學達書庫 > 大仲馬 > 蒙梭羅夫人 | 上頁 下頁 |
三三 |
|
「好。那麼,現在你是在規定的日子裡嗎?」 「為了給殿下賣力,我隨時隨地聽從命令。」 「很好!你要為我幹一件通常只為自己才幹的事。」 比西說道:「哇!殿下,莫非是要去追求殿下的情婦,以便殿下能確定她是否真的又貞潔又漂亮?這種事我行。」 「不;問題是要知道有沒有別人追求她。」 「啊!原來如此。殿下,這樣問題就複雜了,請您說明一下。」 「我要你去偷偷地偵察一下,然後回來告訴我到她家裡的男子是誰。」 「有一個男子麼。」 「我擔心是這樣。」 「他的情夫,還是丈夫?」 「最低限度是一個眼紅的人。」 「殿下,那就更好了。」 「為什麼更好了?」 「因為這樣一來您的成功機會就會加倍了。」 「謝謝!可是目前我要知道的是這個人是什麼人。」 「您叫我負責去查個明白嗎?」 「是的,如果你答應給我賣力的話……」 「那麼等犬獵隊隊長的位子有空缺時,您就舉薦我當犬獵隊隊長,是嗎?」 「老實說,比西,我從來沒有為你做過什麼事情,你這次給我賣力,我一定重重酬謝你。」 「哦!原來殿下也發現沒有為我做過什麼事情了。」 「已經有好久我一直對自己這樣說了。」 「是低聲說的吧?所有親王說起這種事都是這樣的。」 「怎麼樣?」 「什麼怎麼樣,殿下?」 「你答應嗎?」 「去偵察那個女人嗎?」 「是的。」 「殿下,我得向您承認,這個使命不太討我歡喜,我寧願您派給我另一個差使。」 「你答應給我賣力,比西,現在你又退卻了。」 「天哪!您是在叫我充當間諜啊,殿下!」 「不是,只是叫你為朋友盡力。再說,你也別以為我交給你做的是一件輕鬆的事,也許還要動刀動槍呢。」 比西搖搖頭,說道: 「殿下,有些事情必須親自下手,比如這種事,哪怕您是一位親王,您必須自己動手。」 「那麼你拒絕我了。」 「說實話,是的,殿下。」 公爵皺起了眉頭,說道: 「我聽從您的忠告,我自己親自去,如果我因此而被打死或受傷,我會說我曾經請求過我的朋友比西去負責擊這一劍或者受這一劍,而他生平第一次膽怯了。」 比西回答道:「殿下,您那天晚上對我說:比西,我恨國王寢室的所有嬖幸,他們遇到機會就嘲笑我們和侮辱我們,你應該去參加聖呂克的婚禮,找個機會同他們吵架而且除掉他們。殿下,我去了;他們是五個人,我只有一個人;我向他們挑釁,他們埋伏著等待我,一齊向我進攻,殺掉了我的馬兒,可是我仍然打傷了兩個人,打昏了第三個。今天您要求我傷害一個婦女。對不起,殿下,這已經超出了親王能要求一個上等人為他服務的範圍,所以我拒絕了。」 公爵答道:「很好,那麼我就親自去監視,自己一個人去或者像我已經做過的那樣,同奧利裡一起去。」 比西覺得仿佛心裡去掉了一層迷霧,他說道:「您說什麼?」 「怎麼回事?」 「那天您看見那些嬖幸們偷襲我的時候,殿下,您是不是正在那裡監視?」 「一點不錯。」 比西問道:「您的那位漂亮的不知名女郎,是不是住在巴士底獄附近?」 「她就住在聖卡特琳教堂對面。」 「真的嗎?」 「那個區域是謀殺人的好地方,你應該早有所聞。」 「自從那天以後,殿下是否再次站在那裡監視過?」 「昨天我去過。」 「殿下看見了什麼?」 「看見一個男子在那裡東張西望,用眼睛搜索廣場的每一個角落,大概是想看清楚有沒有人在窺視他;那個人十之八九看見了我,因為他頑固地站在那扇門口不出來。」 比西問道:「殿下,那個男子只有一個人嗎?」 「是的,在大約半個鐘頭以內只有一個人。」 「半個鐘頭以後呢?」 「另外一個人走來同他會合,這個人手裡拿著一盞燈。」 比西說道:「哦!原來這樣。」 親王繼續說:「於是那個穿斗篷的人……」 比西打斷他說:「第一個人穿著斗篷麼?」 「是的。於是那個穿斗篷的人就同提燈的人談起話來,看他們的樣子仿佛不準備離開他們黑夜的崗哨,我只好讓位給他們,我回了家。」 「由於兩次都一無所獲,使您感到厭倦了?」 「說實話,我承認,的確有點……這所房子可能是個殺人的地方,使得我在進入這所房子之前……」 「您倒毫不在乎人家殺死您的一個朋友。」 「因為這個朋友不是親王,不像我那樣有那麼多的仇人,而且他是習慣於這類冒險的,因此我希望他去摸一摸情況,看看我會冒多大的危險,然後向我報告。」 比西說道:「要是我是您,我就放棄這個女人。」 「不能這樣做。」 「為什麼?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |