學達書庫 > 大仲馬 > 蒙梭羅夫人 | 上頁 下頁
二三


  「我向來以勇敢而自豪,可是我不願意這樣子來考驗我的勇氣,真見鬼!當法蘭西兼波蘭國王深更半夜大喊大叫震動盧佛宮的時候,十分渺小的我,不能不擔當損害你的寢宮名聲的罪名。因此,再見吧,亨利,召喚你的衛兵隊長,你的瑞士侍衛,你的守門人吧,讓我走開。讓看不見的危險見鬼去吧,讓我不認識的危險見鬼去吧!」

  國王十分專橫地說:「我命令你留在這兒。」

  「這真是,一個愛逗樂的大師想製造恐怖了。我害怕,我。我實話告訴你,我害怕;救命啊!救火啊!」

  希科大概為了要逃避危險,登上一張桌子。

  國王說道:「算了吧,傻瓜,既然只有如實告訴你才能使你閉嘴,我就把一切都告訴你吧。」

  希科搓著雙手說道:「啊!啊!」邊說邊小心翼翼地從桌子上下來,拔出了他的長劍:「只要告訴我了,就好辦;我們可以爭論嘛。說吧,說吧,我的孩子。事情好像是牽涉到一條鱷魚,對嗎?真見鬼!我的劍是一柄好劍,因為我每星期都用它來修剪指甲,而我的指甲很硬。亨利,你剛才說是一條鱷魚。」

  希科很舒服地在一把大交椅上安頓下來,把出鞘的劍放在兩腿之間,把兩條小腿交叉絞扭在劍身上,好比象徵和平的兩條蛇環繞在麥考萊[注]的神枝上一樣。

  亨利說道:「昨天晚上,我睡著了……」

  希科說道:「我也睡著了。」

  「突然間,一股氣息吹過我的臉頰。」

  希科說道:「那是那條大狗肚子餓了,它舔你臉上的香脂。」

  「我半睡半醒,覺得我的鬍鬚害怕得在我的面罩下面直豎起來。」

  希科說道:「啊!你使我害怕得哆嗦起來了,不過我哆嗦得很舒服。」他邊說邊在安樂椅裡蜷縮成一團,把下巴擱在劍柄的圓球上。

  國王接下去用微弱而顫震著的聲音繼續說,聲音太低,幾乎傳不到希科的耳朵裡:「於是,於是一個聲音在房間裡響起來,那聲音帶著淒慘的顫抖,淒慘得使我的整個腦瓜子都震動起來。」

  「不錯,是鱷魚的聲音。我在馬可波羅的遊記裡讀到過,鱷魚會模仿小孩的哭聲發出恐怖的聲音。不過你可以放心,我的孩子,如果鱷魚來了,我們就把它殺死。」

  「你好好聽下去。」

  希科全身放鬆仿佛鬆開了彈簧似的,說道:「活見鬼!我不是好好地在聽嗎?我動也不動像根樹樁一樣,一言不發像條鯉魚一樣,我在聽著。」

  亨利用更加陰沉、更加悲切的聲音繼續說道:

  「那聲音說,可憐的罪人……」

  希科打斷他的話頭說道:「咦!這聲音會說話,那就不是一條鱷魚了。」

  「那聲音說,可憐的罪人!我是天主耶穌的聲音。」

  希科跳了起來,可是落下來時卻穩穩地蹲在他的安樂椅上。

  他問道:「天主的聲音麼?」

  亨利回答:「啊!希科,那聲音可怕極了。」

  希科問道:「是不是很悅耳的聲音?它像不像《聖經》裡所說的號角聲?」

  「那聲音繼續說:你在不在?你聽見了嗎?估惡不俊的罪人,你聽見了嗎?你是不是還要堅持你的罪惡?」

  希科說道:「啊!真的,真的,真的,我覺得天主的聲音很像你的百姓的聲音。」

  國王繼續說:「接下來的是對我數不清的責備,希科,我向你保證,這些責備對我是十分冷酷無情的。」

  希科說道:「好呀,繼續說下去,我的孩子,告訴我那聲音說什麼,也叫我知道一下天主是否什麼都知曉。」

  國王喊起來:「你這褻瀆宗教的人,如果你懷疑,我要叫人懲罰你。」

  希科說道:「我!我並不懷疑,我所驚異的,是天主居然等到今天才責備你。自從諾亞時代洪水氾濫以來,天主已經變得很有耐心了。因此,我的孩子,」希科繼續說,「你就害怕得要命!」

  亨利說道:「是的,就是這樣。」

  「應該害怕。」

  「我的兩個太陽穴拼命淌汗,骨頭裡的骨髓都凝固了。」

  「就跟《耶利米書》[注]所說的情況一樣,這是十分自然的;我憑我的貴族身份起誓,我處在你的地位不知要做出什麼事來。於是你就叫喚了?」

  「是的。」

  「大家都來了?」

  「是的。」

  「他們到處找過嗎?」

  「到處都找過。」

  「找不到善良的天主?」

  「一切都消失得無影無蹤。」

  「首先從國王亨利開刀。這真可怕。」

  「太可怕了,使我不得不召喚我的懺悔神父。」

  「啊!很好,他馬上來了嗎?」

  「立刻就來了。」

  「這樣吧,我的孩子,坦率地談一談,同你平時做人相反,說一次真話,告訴我,你的懺悔神父對這個啟示是怎樣想的?」

  「他也戰慄了。」

  「我想他會這樣。」

  「他劃了一個十字,命令我按照天主的意願懺悔。」

  「好極了!從來懺悔就沒有什麼壞處。不過他對那個幻象本身,或者正確點說,他對那個聽到的東西有什麼說的?」

  「他說這是天意,說這是奇跡,說必須想到拯救國家。因此,今天早上……。」

  「今天早上你幹了什麼,我的孩子?」

  「我送給耶穌會十萬利弗爾。」

  「好極了!」

  「而且用苦鞭砸爛我自己的皮膚和許多年輕貴族的皮膚。」

  「太好了!後來呢?」

  「後來,後來……希科,你想什麼?我不是同愛開玩笑的人說話,我是同一個冷靜的人,一個朋友說話。」

  希科十分嚴肅地說道:「啊!陛下,我認為陛下做了一場惡夢。」

  「你這樣認為嗎?……」

  「我認為陛下是作了一個夢,只要陛下不再擔心憂慮,這樣的夢不會再有了。」

  亨利搖了搖頭說道:「夢?不,不;那時我十分清醒,希科,我可以向你保證。」

  「亨利,你那時睡熟了。」

  「我睡得不熟,我的雙眼睜得大大的。」

  「我睡熟也睜著眼睛的,我。」

  「可是我的眼睛能看見東西,一個人真正睡著以後是不會發生這種情況的。」

  「那麼你看見些什麼?」

  「我看見房間的窗玻璃上有月光,我看見劍柄圓球的那塊紫色水晶閃閃發亮,就在你所在的地方,希科,它發出一道幽光。」

  「那盞燈呢,它怎樣了?」

  「它熄滅了。」

  「做夢,我的孩子,純粹是做夢。」

  「為什麼你不相信呢,希科?不是說過如果天主要想在大地上出現大的變化,天主會同國王們談話的嗎?」

  希科說道:「是的,天主同他們談話,這話不錯,可是天主的說話聲太低了,他們從來也聽不見。」

  「可是誰使你這樣抱懷疑態度的呢?」

  「就是你聽得清清楚楚的這件事。」

  國王說道:「好吧,你明白我為什麼要留你在這兒嗎?」

  希科回答:「當然!」

  「為的是讓你親耳聽聽這個聲音說什麼。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁