學達書庫 > 大仲馬 > 瑪戈王后 | 上頁 下頁 |
一六八 |
|
「夫人,拿著這把鑰匙去打開我的旅行箱,那裡面放著一些證件,它們會替我說話。」 查理伸出手,指著一隻雕刻精美的箱子,箱子上面鎖著一把和開它的鑰匙一樣銀制的鎖,它放在房間裡最顯眼的地方。 卡特琳被查理的至高無上的身分制服了,只好服從,慢步地走向那只箱子,打開了它,她的眼光向箱子裡看,突然她往後退,好象在箱子的裡側看到一條睡著的蛇一樣。 「怎麼,」查理一直盯住他的母親看著,「箱子裡有什麼東西叫您這樣害怕,夫人?」 「沒有什麼,」卡特琳說。 「既然這樣,請把手伸進去,夫人,從裡面拿出一本書來。那裡面應該有一本書的,對不對?」查理帶著暗淡的微笑又說,他的這種微笑比別的人的威脅還要可怕。 「對,」卡特聊墁糊地說。 「一本狩獵的書?」 「對。」 「拿出來,把它帶給我。』」 卡特琳儘管很鎮定,也不免臉色發白,四肢發抖,把手伸到箱子裡面。 「在劫難逃!」她拿出書,哺喃地說。 「好,」查理說。「現在聽我說:這本狩獵的書……我發了瘋……我愛狩獵勝過一切事情……這本狩獵的書我讀了多少遍;您明白嗎,夫人?……」 卡特琳低沉地哼了一聲。 「這是一個弱點,」查理繼續說,「把它燒掉,夫人,不應該讓別人知道國王的弱點!」 卡特琳走近燒著火的壁爐,讓邪本書掉到爐膛當中,她一動不動地站著,不說一句話,毫無表情的眼睛望著藍色的火焰吞掉有毒的書頁。 隨著書在焚燒,房間裡充滿一般強烈的大蒜氣味。 立刻,書完全燒光了。 「夫人,現在去叫我的弟弟吧,」查理用一種難斟抗拒的威嚴的口吻說。 卡特琳驚慌失措,她的高明的洞察力無法分析的複雜的感情把她壓垮了,她的幾乎超乎常人的力量也不能戰勝這種感情。她向前走了一步,想說什麼。 身為母親,她受剄良心的責備,身為太后,她感到心驚膽戰;作為下毒的兇手,她得到仇恨的反擊。 這最後的一種感覺高出其餘的一切感覺。 「讓他受到詛咒,」她一面叫著,一面朝房間外面奔,「他勝利了,他達到目的了;是的,詛咒,讓他受到詛咒!」 「您聽好,我的弟弟,我的弟弟亨利,」查理的聲音追著他的母親喊著;「我的弟弟亨利,我要馬上和他談談關於王國的攝攻的事。」 幾乎就在這一個時劉,昂布魯瓦斯·帕雷從卡特琳剛剛走出去的門對面的一扇門走了進來,他站在門口,聞聞房間裡的大蒜氣味。 「誰在這兒燒過砒霜?」他問。 「是我,」查理回答道。 六十三 萬森城堡主塔的平頂 這時候,亨利·德·納瓦拉在城堡主塔的平頂上一個人踱來聯去,沉思著。他認識城堡的那個院子,他看到它離他只有一百步遠。他的敏銳的目光穿過厚厚的城牆猜到查理快死了。 蔚藍的天空閃著金色光芒,四射的陽光在遙遠的原野上閃耀著,流動的金黃色浸沒了森林的樹梢。這些樹木長滿了茂密的新葉。主塔的灰白色的石頭本身仿佛浸透了天空中的柔和的熱氣。被東風吹來,長在城牆縫裡的桂竹香在和風的吹拂下,開放著它們紅黃兩色的毛茸茸的圓盤形的花朵。 但是亨利的眼光既沒有凝視那些蔥綠的草原,也沒有盯住那些金黃色的樹梢望。他的眼睛閃耀著雄心點燃的火光,穿過前面的空間,從遠處凝視著法國的京城,它總有一天會成為全世界的京城。 「巴黎,」納瓦拉國王喃喃地說,「那是巴黎;那就是歡樂,勝利,榮耀,權力和幸福;巴黎,盧佛宮在那兒,盧佛宮,寶座就在那兒,真想不到僅僅一樣東西就使我和這個如此令人想望的巴黎分開!……是這些在我腳下匍匐的石塊,把我和我的仇敵關在一起。」 他把望著巴黎的眼光收回到萬森來,他看到在左邊一座佈滿開花的扁桃樹的山谷裡有一個人,陽光執拗地在這個人的護胸甲上嬉戲著。這個人每動一下,發亮的火星就在空中飛舞。 這個人騎在一匹充滿活力的馬上,手上牽著一匹精神同樣飽滿的馬。 納瓦拉國王把眼睛盯住這個騎馬的人望著,只見他從劍鞘裡拔出劍來,劍尖穿過他的手帕,然後搖動手帕,好象在發信號。 就在同一個時候,對面山崗上,出現了一個同樣的信號,接著城堡四周到處都揮舞起手帕,就象手帕圍成了一個圈子似的。 這是德·穆依和他的胡格諾派教徒,他們知道國王快死了,擔心有人企圖做什麼對亨利不利的事情,因此聚集起來,準備自衛,或者展開進攻。 亨利把眼睛轉到他最早看到的那個騎馬的人身上,把身子俯到欄杆外面,用手遮住跟腈,擋住耀眼的陽光,他認出了這個年輕的胡格諾振教徒。 「德·穆依!」他大聲叫道,好象德·穆依能夠聽見他的喊聲一樣。 他看到自己給朋友們包圍著,快活極了,他也舉起帽子,揮動他的肩帶。 所有的白色小旗又揮舞起來,而且揮舞得那樣有力,表達了他們歡樂的心情。 「不幸啊!他們在等著我,」他說,「我卻無法去和他們見面……在我也許能這樣做的時候,我卻沒有做!……現在我太遲了。」 他向他們做了一個絕望的手勢,德·穆依用一個表示「我會等待」的意思的信號來回答他。 過時候,亨利聽到石梯上響起了腳步聲。他趕緊縮回身子。那些胡格諾派教徒知道他離開的原因,立刻劍都插入鞘裡,手帕全消失了。 亨利看見從樓梯上走出來一個女人,她氣喘吁吁,說明她走得很快,他認出了她是卡特琳·德·美第奇。他每次見到她總不免會感到一種神秘的恐怖。 在她身後有兩個衛士,他們在樓梯的上端站住了。 「啊!」亨利自言自語地說,「准是新發生了什麼重要的事情,太后才到萬森城堡主塔的平頂上來找我。」 卡特琳在一條靠著雉堞的石凳上坐下來,好喘一口氣。 亨利帶著他那種最親切的微笑,走到她的跟前。 「您是來我我的嗎,我的好母親!」他說。 「是的,先生,」卡特琳回答說,「我想給您一個我對您的喜愛的最後的證明。我們面臨著一個最重要的時刻:國王快死了,他要和您談話。」 「和我!」亨利說,他快活得全身發起抖來。 「是的,和您。我完全可以肯定,別人對他說過您不僅捨不得納瓦拉的王位,而且您還覬覦法蘭西的王位。」 「啊!」亨利說。 「我很清楚,這不是事實,可是他卻相信,毫無疑問,這次他想找您談話的目的就是對您設下一個陷阱。」 「對我嗎?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |