學達書庫 > 大仲馬 > 瑪戈王后 | 上頁 下頁 |
一五三 |
|
「您,我的哥哥!您,我的查理!」她嚷道。 「瑪戈,我中毒了。」 瑪格麗特大叫了一聲。 「您別叫,」查理說;「應該叫別人相信我是中了魔法死去的。」 「您知道那個罪犯嗎?」 「我知道。」 「您說過這個人不是拉莫爾?」 「不,不是他。」 「自然,這也不是亨利……偉大的天主!這會是……?」 「誰?」 「我的弟弟……德·阿朗松?……」瑪牿麗特低聲說, 「也許是。」 「或者是,或者是……」瑪格麗特壓低了嗓音,好象她要說的話嚇壞了她自己一樣,「或者是……我們的母親?」 查理不說話了。 瑪格麗特望著他,從他的眼神裡看到了她尋找的意思,她一直跪著,半靠在一張安樂椅上。 「啊!主呀!主呀!」她喃哺地說,「這不可能!」 「不可能!」查理帶著刺耳的笑聲說,「遺憾的是勒內不在這裡,否則他會把我遇到的事全講給您聽的。」 「勒內,他!」 「是。他會講給你聽的,比方說,有一位女人,他對她是一點也不敢違抗的,向他要一本藏在他的書櫥裡的狩獵的書;有一種巧妙的毒藥倒在這本書的每一頁上,這種毒藥是要害某一個人的,我不知道他是誰,可是造化弄人,或者是老天的懲罰,要害的人沒有害到,卻害了另外一個人。不過,勒內既然不在,假使您 想看看那本書的話,它就在那邊,在我的書房裡,那是佛羅倫薩人的手寫的,您會看到這本能殺死二十個人的書,是他親手交給他的同鄉的。」 「別說了,查理,該您別說了,」瑪格麗特說。 「您現在總看到別人應該相信我是由於魔法死去的了。」 「可是這是太不公道了,這是太可怕了!請求您賜恩!您明明知道他是無辜的。」 「是的,我知道,不過別人應該相信他是有罪的。請忍受您的情人的死給您造成的痛苦吧。為了拯救法蘭西王室的榮譽,這算不了什么。我為了讓秘密和我一同死去,願意接受死亡。」 瑪格麗特低下頭去,她知道為了拯救拉莫爾的生命,在國王這兒已經沒有什麼事情好做了,只好痛哭流涕地退了出來,除了依靠自己想辦法以外,不再抱任何希望。 在這段時間裡,正象查理預料到的,卡特琳一分鐘也不浪費,馬上寫了一封信給檢察官拉蓋勒,這封信在歷史上一字不缺地完全保存了下來,它給這整個事件投上了血腥的光芒。 「檢察官先生,今天晚上,有人對我說,肯定拉莫爾有褻瀆 聖物的行為。在他的巴黎的住宅裡,人們找到了許多危險的東西, 如書本和文件,我請您通知首席庭長,儘快地預審這一蠟人像事 件,他們在蠟人像的胸口刺上一針,這是對付國王的。① 卡特琳」 ================ ①此信全系原件文字。——原注 ================ 五十六、看不見的盾牌 卡特琳寫我們剛才看到的那封信的第二天,典獄長走進柯柯納的房問,他帶著一支非常威嚴的隊伍,那是由兩名持裁步兵和四名穿黑袍的法官組成的。 柯柯納給請到樓下一間大廳裡,檢察官拉蓋勒兩和名審判官在那兒等候著他,要遵照卡特琳的指示審問他。 柯柯納在監獄裡已經待了一個星期,他有充分的時間考慮問題。此外,每天拉莫爾和他由於他們的看守的照顧,可以相聚片刻,這個看守什麼話也不對他們說,就給他們安排這樣的意料不到的見面,他們認為十之八九並非完全出自他的善心。我們應該承認,拉莫爾和他當然把原來應該要進行的行動重新回顧了一下,面這個行動根本一點兒也沒有實行,所以他相信只要稍稍機靈一些,他們的事情便會大有轉機,他們應負的責任不會比別的人多。亨利和瑪格麗特並沒有一點想逃走的企圖,因此他們不可能牽連到一件主要罪犯目前都平安無事的事件裡。柯柯納不知道亨利就住在和他同一座城堡裡。他的看守討好地告訴他,在他的頭頂上面有好些保護人,他把他們叫做他的「看不見的盾牌」。 一直到現在,審訊問的都是納瓦拉國王的意圖,逃走的計劃和這兩個朋友在這次逃跑中要做的事情。對於這些審訊,柯柯納始終用非常含混而且極其靈活的態度來回答。他還準備繼續用選樣的態度回答。當他突然發覺審訊改變題目以後,他事先就預備好了一些巧妙的答話。 問題涉及到對勒內的一次或者幾次的拜訪,在拉莫爾指使下做的一個或者幾個蠟人像。 柯柯納雖然做了準備,他也覺察到控告已經很不強烈了,因為不再問背叛國王的事,只問做王后雕像的情況,而且這座雕像充其量只有八至十寸高。 他非常快話地回答,他也好,他的朋友也好,很長時間就不玩玩具娃娃了,他愉快地注意到,好幾次他的回答居然博得他的幾個審判官的微笑。 人們還沒有說過這樣的詩向:我一笑,我便解除了武裝;可是用散文已經多次說過了。柯柯納相信,因為他的審判官笑了,所以一半武裝給解除了。 對他的審訊結束以後,他上樓回到自己的房間去,他又是唱歌,又是叫嚷,他這樣吵吵鬧鬧是故意給拉莫爾聽的,拉莫爾會從這裡面知道結果非常令人高興。 輪到他給領到樓下去。拉莫爾象柯柯納一樣,看到控告放棄了當初的道路,走上一條新的途徑。他們問他對勒內的幾次拜訪。他回答說他只去過那個佛羅倫薩人家一次。他們問地這一次他有沒有要他訂做一個蠟人像。他回答說勒內給他看了那個做好的人像。他們問他這個人像是不是代表一個人,他回答說它代表一個女人。他們問他魔法的目的是不是要害死這個人。他回答說,這個魔法的目的是為了使這個女人能愛他。 這些審問用許許多多不同的方式翻來覆去地進行,可是對這些審問,不管他們採取怎樣的形式,拉莫爾始終用同樣的話回答。 審判官猶豫地相互看看,不知道面對這樣爽直的態度該說些什麼,做些什麼,就在這時候,一張條子送到檢察官手上,解決了難題。 信裡這樣寫道: 「如果被告不承認,進行拷問。 卡」 檢察官把條子放進口袋裡,對拉莫爾笑笑,很有禮貌地請他回去。拉莫爾回到他的牢房裡,他即使沒有象柯柯納那樣快活,也差不多和柯柯納一樣放心了。 "我相信一切都很順利,」他說。 一個小時以後,他聽到腳步聲,看到門底下滑進一張條子。他沒有看到是什麼人的手遞進來的。他拿起條子,同時想這張條子十之八九是邊門看守送來的。 他看了這張條子,心頭湧起一陣幾乎和失望一樣痛苦的希望。他原來就希望這張條子是瑪格麗特送來的,自從他當了犯人以後,就沒有她的任何消息。他哆嗦著拿起條子。信上的字跡幾乎使他快樂得死去。 「要勇敢,」條子上說,「我注視著。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |