學達書庫 > 大仲馬 > 瑪戈王后 | 上頁 下頁
一二四


  「當然能肯定。」

  「啊!好樣的,英明的國王!不過,德·阿朗松公爵在這當中幹了些什麼?」

  「他拿著繩子要勒死我。」

  「見鬼!」柯柯納大聲說,「你對你說的話有把握嗎,拉莫爾?怎麼!這個臉色蒼白的王爺,這個色厲內荏的小子,這個可憐蟲,要勒死我的朋友!啊!見鬼!明天我就去對他說說我對這件事的想法。」

  「你瘋了?」

  「這倒是真的,他還會這麼幹的……不過,怕什麼?事情不能就這樣算了。」

  「好啦,好啦,柯柯納,你冷靜點,不要忘了十一點半的鐘聲剛敲過,你今天晚上還得去值班。」

  「我才不在乎給他值班呢!啊!妙得很!讓他等著去吧!我值班!我,給一個手裡拿著繩子的人值班!……你開玩笑!……不!……這真是天意:註定了我找到你以後再也不離開你了。我留下不去了。」

  「可是,不幸的人哪,你好好想想,你並沒有喝醉。」

  「幸好沒有醉,因為如果醉了的話,我會把盧佛宮給它燒掉。」

  「得了吧,阿尼巴爾,」拉莫爾回答,「要講道理。回到那邊去,值班是神聖的。」

  「你跟我一起回去嗎?」

  「不可能。」

  「他們還想殺死你嗎?」

  「我看不會,我這個人物太渺小,還不至於會有非把我除掉不可的陰謀,非執行不可的決定。他們一時任性,想殺死我,就是這麼回事,那天晚上王爺們興致很好。」

  「那你幹什麼?」

  「我,什麼也不幹,我閒逛,我散步。」

  「好,我跟你一樣散步,我跟你一起閒逛。這種生活倒很迷人。再說,如果有人襲擊你,我們兩個人,可以給他們點苦頭吃吃。啊!你那個小蟲子公爵,讓他來吧,我要把他象一隻蝴蝶一樣釘在牆上。」

  「不過你至少得向他請個假!」

  「好,就這樣決定。」

  「在這種情況下,就通知他,你要離開他。」

  「沒有比這更正確的了。我同意。我馬上給他寫信。」

  「給他寫信,柯柯納,給一位血統王子寫信是放肆的行為。」

  「說到血倒沒說錯,是我朋友的血。小心,」柯柯納轉動著他那雙悲劇性的大眼靖,嚷道,「小心我要拿禮儀方面的事開玩笑了!」

  「其實,」拉莫爾心裡對自己說,「再過幾天,他就不會再需要這位王爺,也不需要任何人了;因為他要是願意跟我們走的話,我們就把他帶走。」

  因此柯柯納沒有再遭到他的朋友的反對,拿起一支羽筆,下筆如飛地寫了讀者接下來看到的這封雄辯有力的信:

  「王爺:

  殿下通曉古代作家,不會不知道俄瑞斯特斯和辟拉德

  斯的那段動人的故事,他們是兩個以他們的不幸遭遇和他

  們的友誼而著名的英雄。我的朋友拉莫爾的不幸遭遇不亞

  於俄瑞斯特斯,我的友情也不次於辟拉德斯。此時此刻他

  有緊要之事需要我的幫助。因此我不能離開他。如蒙殿下

  恩准,我擬懇請給予短假,我已決定和他共命運,不論命

  運把我帶封何處。殿下定能理解是怎樣一股強大的方量迫

  使我放棄為您效勞的機會,請允許我向王爺殿下致以最大

  的敬意。

  您的非常謙卑的、非常忠實的

  阿尼巴爾·德·柯軻納伯爵

  德·拉莫爾先生不可分離的朋友」

  這篇傑作寫完,柯柯納大聲念給拉莫爾聽,拉莫爾聳了一下肩膀。

  「好吧,你有什麼意見?」柯柯納問道,他沒有看見拉莫爾的動作,或者是裝做沒有看見。

  「我說,」拉莫爾回答,「德·阿朗松先生要嘲笑我們。」

  「我們?」

  「合在一起嘲笑。」

  「我覺得,這總比分開勒死的好。」

  「得啦!」拉莫爾笑著說,「說不定兩樣都可能輪到。」

  「好吧,那就活該倒黴了!不管會有什麼情況,我明天早晨把信送去。我們離開這兒上哪兒去睡覺?」

  「去拉於裡埃爾老闆那兒。你知道,就是當我們還不是俄瑞斯特斯和辟拉德斯的時候,你想殺了我的那個小房間。」

  「對,我就讓我們的旅店老闆把信送到盧佛宮去。」

  正說著護牆板打開了。

  「好吧!」兩位公主一塊兒問道,「俄瑞斯特斯和辟拉德斯在哪兒?」

  「見鬼!夫人,」柯柯納回答,「辟拉德斯和俄瑞斯特斯一是缺少食物,二是缺少愛情,都快餓死了。」

  拉于裡埃爾老闆的確在第二天上午九點鐘,把阿尼巴爾·德·柯柯納先生的那封措詞謙恭的書信送到了盧佛宮。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁