學達書庫 > 大仲馬 > 瑪戈王后 | 上頁 下頁
七三


  柯柯納緩緩走上樓,坐在同一層樓梯平臺上的一張天鵝絨長凳上。

  「好吧,我不去追他,我等著……就這麼辦,但是,」他又補充道,「我想起來了,他是在納瓦拉王后屋裡,因此我可能要等很長時間……天冷得很,見鬼!算了!算了!我在屋裡照樣可以等他,到臨了他總得回來,我才不信他會不回來。」

  他剛把他的話說完,開始照他的話裡得出的決定去做時,從他頭頂上邊傳來了輕快的腳步聲,同時還有他的朋友非常喜歡的一支小曲,柯柯納馬上把脖子伸向腳步聲和歌聲所來的那個方向。這時拉莫爾從上面一層樓下來,他的房間就在上面一層。拉莫爾一看見柯柯納,就開始幾級一跨地從把他們分開的那一段樓梯跳下來,最後,撲在他的懷裡。

  「呵!見鬼,是你呀!」柯柯納說。「你從什麼鬼地方出來的?」

  「啊!從破鐘街,見鬼!」

  「不。我不是說那兒的那座房子……」

  「從哪兒出來?」

  「從王后屋裡出來。」

  「從王后屋裡出來?」

  「從納瓦拉王后屋裡出來。」

  「我沒有進去過。」

  「得了吧!」

  「我親愛的阿尼巴爾,」拉莫爾說,「你胡說八道,我從我屋裡出來,我在我屋裡等了你兩個鐘頭。」

  「你從你屋裡出來?」

  「是的。」

  「我在盧佛官廣場裡追趕的不是你嗎?」

  「什麼時候?」

  「剛才。」

  「不是我。」

  「難道十分鐘以前在宮門那兒消失的不是你嗎?」

  「不是我。」

  「難道剛才就好象後面有一群魔鬼在追趕似的,上這道樓梯的不是你嗎?」

  「不是我。」

  「見鬼!」柯柯納大聲喊道,「吉星旅店的酒不至於凶得使我暈頭轉向到這個地步。我告訴你,我剛才發現你的紅披風和白羽飾在盧佛官的宮門口,我緊緊追趕這兩樣東西,一直追到這座樓梯下面。一位貴夫人在這兒等著,等你的披風,等你的羽飾,等你的一切,甚至你甩動的胳膊。我限疑她是納瓦拉王后,她把這些東西一下子拖進這扇門裡去的。如果我沒有弄錯的話,這扇門正是美麗的瑪格麗特的門。」

  「見鬼!」拉莫爾臉色蒼白,說,「會不會已經有出賣的事發生了?」

  「好極了!」柯柯納說,「你儘管罵吧,但是不要再說我搞錯了。」

  拉莫爾猶豫了一會兒,他兩隻手抱住頭,尊敬和嫉妒兩種情感在他心裡鬥爭著,但是,嫉妒占了上風,他朝那扇門跑去,開始使出全身的勁敲門,乒乒乓乓,響聲震耳,在這樣一個尊嚴的地方,這是很不合適的。

  「我們會讓人抓起來的,」柯柯納說,「不過,不要緊,這很有趣。你說說,拉莫爾,是不是盧佛宮裡有鬼?」

  「我不知道有沒有,」年輕人說,臉色蒼白得跟遮著他的額頭的白羽飾一樣,「不過我過去一直希望能看到,既然現在機會來了,我要盡一切可能跟這一個會會面。」

  「我不反對,」柯柯納說,「不過你要是不想嚇跑了他,就敲得輕點。」

  拉莫爾儘管在火頭上,也明白這個意見提得對;他繼續敲門,不過敲得比較輕了。

  二十五  櫻桃紅披風

  柯柯納一點兒也沒有看錯。把穿櫻桃紅披風的騎士攔住的那位夫人確確實實是納瓦拉王后。至於穿櫻桃紅披風的騎士,我料想讀者已經猜到,他不是別人,正是英勇的德·穆依,

  年輕的胡格諾教徒認出是納瓦拉王后,明白這中間一定有什麼誤會;但是他什麼也不敢說,怕瑪格麗特一叫出聲來,會把他暴露。因此他寧可讓自己被她一直領進她的套房,等到了那裡以後再向他美麗的帶路人說明情況。

  「以沉默對沉默,夫人。」

  事實上,瑪格麗特在朦朦朧朧中把他當成了拉莫爾,輕輕抓住他的胳膊,俯向他的耳邊,用拉了文對他說:

  「sola sum;introito,carissime.」①

  ================
  ①「我獨自一個人,進來吧,我親愛的。」——原注

  (原文是拉丁文)
  ================
  
  德·穆依沒有回答,讓她領著走。但是等到房門剛在他背後重新關上,來到了比樓梯那兒明亮的前廳以後,瑪格麗特立刻就認出了他不是拉莫爾。

  謹慎的胡格諾教徒原來害怕的那聲輕輕的叫喊,這時候從瑪格麗特的嘴裡冒出來,幸好他不用再害怕了。

  「德·穆依先生!」她朝後退了一步,說。

  「是我,陛下。我懇求您放我繼續走我的路,對任何人也不要說我來到盧佛官。」

  「啊!德·穆依先生,」瑪格麗特重複說了一遍,「這麼說我弄錯了!」

  「是的,」德·穆依說,「我明白,陛下把我當成了納瓦拉國王,同樣的身材,同樣的白羽毛,還有同樣的風度,不少人顯然是為了奉承我,曾經對我這樣說過。」

  瑪格麗特凝視著德·穆依。

  「您懂拉丁文嗎,德·穆依先生?」她問道。

  「我從前懂,」年輕人回答;「不過後來忘光了。」

  瑪格麗特露出了笑容。

  「德·穆依先生,」她說,「我這個人守口如瓶,您只管放心。不過,我相信我知道您到盧佛宮來找的那個人是誰,讓我為您效勞,把您準確無誤地領去。」

  「請原諒,夫人,」德,穆依說,「我相信您弄錯了,相反的,您完全不知道……」

  「怎麼!」瑪格麗特叫了起來,「您不是找納拉瓦國王嗎?」

  「噢!夫人,」德·穆依說,「我感到抱歉的是,請您特別要瞞住您的丈夫國王陛下,別讓他知道我來到盧佛宮。」

  「聽好,德·穆依先生,」瑪格麗特驚訝地說,「我過去一直認為您是胡格諾教派的最堅定的首領之一,我的丈夫國王的最忠實的擁護者之一。難道我弄錯了嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁