學達書庫 > 大仲馬 > 瑪戈王后 | 上頁 下頁
六九


  「我的大哥查理屠殺胡格諾教徒是為了擴大他的統治;我的二哥德·安茹聽任他們被屠殺是因為他要繼承我的大哥查理,您也知道,我的大哥查理經常生病。但是,我呢……就完全不同了,我永遠不會登上王位,至少在法國是如此,因為我前面還有兩個哥哥;而且我的母親和我的兩個哥哥對我的恨,比自然規律更使我接近不了我的王位;我不應該覬覦任何家人之愛、任何光榮和任何王權;可是,我也有一顆跟我的哥哥們一樣高貴的心;好吧!德·穆依!我要用我的劍在被他們血洗過的這個法國為我自己開闢出一個王國。

  「瞧,這就是我的願望,德·穆依,您聽好。

  「我希望不依靠出身,而是依靠推選當上納瓦拉國王。請您注意,您沒有任何理由反對這樣做,因為我並不是一個篡位者,既然我的姐夫拒絕了您的建議,而且他陷在麻木不仁的狀態中,明確地承認這個納瓦拉王國純屬虛構。您跟亨利·德·貝亞恩在一起,什麼也沒有得到;跟我在一起,您有一把劍和一個名義。弗朗索瓦·德·阿朗松,法蘭西的王子,保護他的所有同伴,或者說他的所有同謀,您愛怎樣稱呼都可以。好吧!德·穆依先生,您對這個建議怎麼說?」

  「我說我讚賞這個建議,王爺。」

  「德·穆依,德·穆依,我們會有許多困難要克服,一開始您對主動來找您的一個國王的兒子,一個國王的弟弟,不要要求太高,太苛求。」

  「王爺,如果我單獨一個人可以拿定主意的話,那麼這件事就算已經成功了;但是我們有一個會議,不管建議多麼動聽,甚至也許正因為如此,教派的首領們不會無條件地接受。」

  「那是另外一回事,回答是從一顆誠實的心和一個謹慎的頭腦裡作出的。從我剛才的表現,德·穆依先生,您應該承認我為人正直,因此請您對待我要象對待一個人們敬重的人,不要象對待一個人們奉承的王爺。德·穆依,我有機會嗎?」

  「我向您保證,王爺,而且既然殿下要我說出我的看法,在納瓦拉國王拒絕了我向他提出的建議以後,殿下完全有機會。不過,我要向您重複一遍,王爺,跟我們的首領商議是必不可少的。」

  「那就這麼辦吧,先生,」德·阿朗松公爵回答,「不過,什麼時候答覆?」

  德·穆依默默地望著親王,然後,好象拿定了主意,說:

  「王爺,把您的手給我,我需要一個法蘭西王子的這只手握握我的手,好讓我相信不會給出賣。」

  公爵不僅把手伸給德·穆依,而且抓住德·穆依的手,緊緊地握住。

  「現在,王爺,我放心了,」年輕的胡格諾教徒說。」如果我們給出賣,我會說您毫不相干。不然的話,王爺,儘管您跟出賣關係很小,您也會身砍名裂的。」

  「您在告訴我什麼時候可以給我帶來您的首領們的答覆以前,德·穆依,為什麼先對我說這些話?」

  「王爺,因為您問什麼時候給您答覆,同時也就是在問首領們在什麼地方。如果我說今天晚上,您就可以知道他們是在巴黎藏著。」

  在說這些話時,德·穆依不信任地把他那銳利的眼睛牢牢地盯住年輕人的虛偽的、猶豫的目光。

  「得了,得了,」公爵說,「您還有些懷疑,德·穆依先生。不過我不能一下子就要求您完全信任我,您以後會更瞭解我的。共同的利益將把我們結合在一起,它會打消您的疑慮。您是說今天晚上嗎,德·穆依先生?」

  「是的,王爺,因為時間緊迫。今天晚上。不過,請問,在什麼地方?」

  「在盧佛宮,就在這兒,這間屋子裡,這對您合適嗎?」

  「這間屋子有人住嗎?」德·穆依望望兩張面對面擺著的床,說。

  「我的兩位紳士住著。」

  「王爺,我看我再來盧佛官未免太不謹慎。」

  「為什麼?」

  「因為如果您認出了我,別人的眼力可能跟殿下一樣好,也會認出我來的。不過,我要請求您發給我一樣東西,如果您同意發給我,我還是可必再到盧佛宮來的。」

  「發給您什麼?」

  「一張安全通行證。」

  「德·穆依,」公爵回答,「在您身上搜出一張我發的安全通行證,會毀了我,卻救不了您。只有在所有人的眼裡,我們倆完全陌生,毫不相干,我才能為您做點什麼。我和您的關係,只要讓我的母親或者我的哥哥們得到一點證明,就會送掉我的性命。因此,等到我象現在跟您一樣,跟其餘的人也牽連上以後,您就

  受到我本身的利益的保護。只要我在我的活動範圍裡是自由的,只要我處在幕後,只要我始終讓人捉摸不透,我就可以保證你們大家的安全;千萬別忘了過一點。鼓起您的勇氣,憑我的保證去做您曾經在沒有得到我姐夫的保證的情況下做過的事。今天晚上上盧佛官來。」

  「但是您要我怎麼來呢?我不能冒臉穿這身衣服到套房裡來。這身衣服只能到前廳和院子。我自己的衣服更危臉,因為這裡的人都認識我,根本沒有辦法叫人認不出。」

  「這倒是的,我想想辦法,等一等……我相信……有了,您瞧。」

  公爵確實朝四周看了看,他的目光停留在暫時放在床上的、拉莫爾的華麗的行頭上,也就是說停留在我們已經談到過的那件金線繡的華麗的櫻桃紅披風上,停留在一頂插著一根白羽毛、圍著一圈用金線和銀線交結成一朵朵雛菊的帽帶的無邊小帽上,最後停留在一件珠灰色和金灰色緞子的緊身短襖上。

  「您瞧這件披風,這根羽飾和這件緊身短襖,」公爵說,「是德·拉莫爾先生的,他是我的一位紳士,一位風度翩翩的花花公子。這套衣服在宮廷裡大出風頭,德·拉莫爾先生穿上這套衣服,一百步外都可以認出是他。我把替他縫這套衣服的裁縫師傅的地址給您;您付雙倍的工錢,今天晚上就可以有一套一模一樣的。您記住了德·拉莫爾先生的名字,是不是?」

  德·阿朗松公爵剛囑咐完。就從過道裡傳來越走越近的腳步聲,接著還有用鑰匙開鎖的聲音。

  「啊!是誰?」公爵急忙跑到門跟前,推上門閂,大聲問道。

  「見鬼,」外面有一個聲音回答,「問得倒怪了,您自已是誰?真可笑,我回我自己的屋子,居然有人問我是誰!」

  「是您嗎,德·拉莫爾先生?」

  「啊!當然是我。可您呢,您是誰?」

  拉莫爾發現屋裡有人,大吃一驚,當他一方面表示他的驚訝,一方面打算弄清楚新來到這屋裡的人是誰時,德·阿朗松公爵一隻手按住門閂,另一隻手按住鎖,急忙轉過臉來。

  「您認識德·拉莫爾先生嗎?」他聞德·穆依。

  「不認識,王爺。」

  「他呢,他認識您嗎?」

  「我相信他也不認識我。」

  「那就沒有關係,您假裝朝窗於外邊看。」

  德·穆依一聲不響地連忙照辦。因為拉莫爾開始不耐煩了,掄起胳膊使勁地敲門。

  德·阿朗松公爵朝德·穆依最後看了一服,看見他背過身子去,於是打開了門。

  「公爵殿下!」拉莫爾大吃一驚地朝後退了一步,叫了起來,「啊!請原諒,請原諒,殿下!」

  「沒有什麼,先生,我需要在您屋裡接見一個人。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁