學達書庫 > 大仲馬 > 瑪戈王后 | 上頁 下頁
三八


  瑪格麗特還在裝著東張西望,接著,她也貼近她的朋友的耳邊。

  「趕快帶我走,」她對她說,「我有非常重要的話要對您說。」

  公爵夫人向查理九世和卡特琳行了屈膝禮以後,朝納瓦拉王后鞠了一個躬,說:

  「陛下願意錄我的轎子嗎?」

  「非常願意。不過得麻煩您派人把我送回盧佛官了。」

  「我的轎子,我的僕人,還有我自己,」公爵夫人回答,「都聽憑陛下吩咐。」

  瑪格麗特登上轎子,她向德·內韋爾公爵夫人招招手,德·內韋爾公爵夫人也登上轎子,恭恭敬敬地坐在前座。

  卡特琳和她的紳士們從原路回盧佛宮。不過人們一路上看見太后在不停地湊在國王耳邊說話,好多次提到德·索弗夫人。

  每一次國王都笑了,是查理九世的那種笑,也就是說比恐嚇威脅還要兇險不祥的一種笑。

  至於瑪格麗特,她剛一覺著轎子動起來,再也用不著害怕卡特琳那銳利的探究的目光,就連忙從袖子衛掏出德·索弗夫人給她的那封短信,看到了以下這幾句話:

  「我接到命令叫我今天晚上設法把兩把鑰匙送給納瓦

  拉國王,一把是囚禁他的那間屋子的,另一把是我的屋子

  的。等他進了我的屋子,我必須把他一直留到早晨六點鐘。

  「願陛下考慮,願陛下抉擇,願陛下絲毫不必顧慮我

  的生死。」

  「再沒有可懷疑的了,」瑪格麗特低聲說,「這個可憐的女人是他們想用來毀掉我們大家的工具。可是我們將會看到,他們是不是那麼容易地就可以把我哥哥查理叫做瑪戈王后的人變成一個修女。」

  「這封信是誰寫的?」德·內韋爾公爵夫人指著瑪格麗特那樣認真地看了一遍又一遍的這張紙,問。

  「啊!公爵夫人!我有很多話要說給您聽,」瑪格麗特一邊回答,一邊把信撕得粉碎。

  十二 知心話

  「先說說,我們去哪兒?」瑪格麗特問,「我想,總不至於是去默尼埃橋吧?……象這樣的屠殺,我從昨天起已經看夠了,我可憐的昂利埃特!」

  「我冒昧地領陛下去……」

  「首先,陛下要你無論如何別叫她陛下……你這是領我到……」

  「到德·吉茲府去,除非您還有別的打算。」

  「沒有!沒有,昂利埃特!我們就到你那兒去;德·吉茲公爵不在吧,你丈夫不在吧?」

  「啊!不在!」公爵夫人大聲叫了起來,她那雙碧玉色的美麗的眼睛高興得放出了光彩,「不在,我的表弟不在,我的丈夫不在,誰都不在,我是自由的,自由得象空氣,象小鳥,象雲彩……自由,我的王后,您聽見嗎,您懂得自由這個字眼兒所包含的幸福嗎?……我要去就去,我要來就來,一切都聽我的!啊!可憐的王后!您,您沒有自由!因此您總是唉聲歎氣……」

  「你要去就去,你要來就來,一切都聽你的!就只有這些嗎?你的自由僅僅只有這點用處嗎?瞧,你僅僅因為你是自由的,就那麼高興。」

  「陛下曾經答應過我,說說知心話。」

  「又是陛下;算了吧,我們真要翻臉了,昂利埃特,難道你忘了我們的約定?」

  「沒有忘記,在人面前是您恭順的僕人,在私下裡是您瘋狂的知己。對不對,夫人,對不對,瑪格麗特?」

  「對,對!」王后微笑著說。

  「既沒有家族間的敵對競爭,也沒有愛情上的背信棄義;一切都是那麼美,一切都是那麼好,一切都是那麼坦率;最後還有一個攻守同盟,它的唯一的目的,就是去碰見被人稱為幸福的那種蜉蝣,如果我們碰見的話,就一下子把飛著的它抓住。」

  「對,我的公爵夫人!正是這樣。為了續訂盟約,吻我吧!」

  這兩個相貌迷人的女人,一個臉色蒼白,愁容滿面,一個臉色紅潤,金黃色頭髮,眉開眼笑,她們的臉親切地挨近,嘴唇和嘴唇結合在一起,正如她們把她們的思想結合在一起一樣。

  「有什麼新情況嗎?」公爵夫人問,用熱切、好奇的眼光盯著瑪格麗特。

  「兩天來一切不都是新情況嗎?」

  「啊!我,我談的是愛情,不是政治。等我們到了你母親卡特琳夫人的年紀,再談政治也不遲。我們才二十歲,我美麗的王后,讓我們談別的吧。哦,你真的成親了嗎?」

  「跟誰?」瑪格麗特笑著說。

  「啊,真的,你這才叫我放心了。」

  「好!昂利埃特,叫你放心的事,使我害怕。公爵夫人,我應該真的成親了。」

  「什麼時候?」

  「明天。」

  「得了,真的嗎?可憐的朋友,有必要嗎?」

  「完全有必要。」

  「正象我認識的一個人說的,見鬼,這真是不幸。」

  「你認識一個說『見鬼』的人嗎?」瑪格麗特黃著問。

  「是的。」

  「這個人是誰?」

  「該你說的時候,你老是盤問我,等你說完了,我再從頭談。」

  「簡單地說兩句,聽好:納瓦拉國王愛著別人,他不要我。我沒有愛上什麼人;但是我卻不要他。然而我們兩個人都應該改變主意,或者從現在到明天應該假裝改變主意。」

  「好,你改變吧!你可以放心,他也會改變的!」

  「偏偏這是不可能的;因為我從來沒有象現在這樣不打算改變。」

  「我希望,僅僅是對你的丈夫吧?」

  「昂利埃特,我有一個顧慮。」

  「顧慮什麼?」

  「宗教信仰。你對胡格諾教徒和天主教教徒有區別嗎?」

  「在政治上嗎?」

  「對。」

  「當然有區別。」

  「在愛情上呢?」

  「我親愛的朋友,我們女人都是異教徒,因此要說到教派的話,我們一視同仁,要說到神的話,我們承認很多神。」

  「集中到一個身上,對不對?」

  「對,」公爵夫人說,眼睛裡閃灼著異教的光彩,「對,就是被人叫作厄洛斯、丘比特、阿莫爾①的那一個;對了,就是有箭袋、蒙眼布條和長著翅膀的那一個……見鬼!信仰萬歲!」
  ================
  ①「阿莫爾」在拉丁文中是「愛神」的意思,而在希臘神話以及羅馬神話中,愛神分別稱為「厄洛斯」和「丘比特」。在藝術作品中,愛神以有雙翼的小孩形象出現,常攜弓箭在空中飛翔,誰中了他的金箭就會產生愛情。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁