學達書庫 > 大仲馬 > 瑪戈王后 | 上頁 下頁


  瑪格麗特抬起閃著感激的光芒的眼睛望著她的丈夫,現在輪到她把手伸給他了。

  「一言為定,」王后回答。

  「坦率而忠誠的政治聯盟嗎?」亨利問,

  「坦率而忠誠的,」王后回答。

  貝亞恩人朝門口走去,瑪格麗特象中了魔似的被他的目光吸引著。接著,門簾在他們和臥房之間重新放下來以後,亨利連忙低聲說:

  「謝謝。瑪格麗特,謝謝!您是一個真正的法蘭西公主,我放心地走了。我得不到您的愛情,卻得到您的友誼。我信任您,正如您可以信任我一樣。再見,夫人。」

  亨利吻了一下他妻子的手,同時輕輕地握了一下,然後邁著輕捷的步子回去,他在走廊裡低聲自言自語說:

  「哪一個鬼東西在她屋裡?是國王嗎?是德·安茹公爵嗎?是德·阿期松公爵嗎?是德·吉茲公爵嗎?是一個兄弟嗎?是一個情人嗎?是兄弟又是情人嗎?老實說,我真有點後悔不該跟男爵夫人約好這時候相會。不過,既然我已經向她發了誓,而達麗奧爾又在等我……沒關係;我是擔心,我在我妻子的臥房裡

  轉了一圈再到她那裡去,她會失去點什麼,因為,真是活見鬼!按我的內兄查理九世的叫法,這個瑪戈,真是個可愛的人兒。」

  亨利·德·納瓦拉邁著微微流露出一點兒躊躇的步伐登上通往德·索弗夫人的套房的樓梯。

  瑪格麗特望著他,直到他的影子消失才回到她的屋裡。她發現公爵待在小間門口。一看到他,她幾乎有點內疚。

  公爵臉色嚴肅,皺緊眉頭,顯得憂心忡忡。

  「瑪格麗特今天守中立,」他說,「瑪格麗特一個星期以後,就會站到敵對的一方去。」

  「啊!您在聽嗎?」瑪格麗特問。

  「那您要我躲在小間裡幹什麼?」

  「那麼您以為我的做法不是納瓦拉王后應有的做法嗎?」

  「不過,不是德·吉茲公爵的情婦應有的做法。」

  「先生,」王后回答,「我可以不愛我的丈夫,但是誰也無權要求我出賣他。您說句老實話,您會出賣您的妻子德·波爾西昂公主的秘密嗎?」

  「得了,得了,夫人,」公爵邊搖頭邊說,「您說得對。我看出您不象從前您告訴我國王密謀要害我和我家裡的人的那些日子裡那樣愛我了。」

  「那時候國王是強者,你們是弱者。現在亨利是弱者,你們是強者。我充當的仍舊是原來的角色,這您也看得出來。」

  「只不過您從一個陣營倒向另一個陣營。」

  「這是我在救您的命時得到的一個權利,先生。」

  「好吧,夫人。情人分手,雙方贈送的東西都應該還清,如果有機會,我一定也救您的命,到那時咱們就清帳了。」

  說到這兒,公爵鞠了一個躬,走了出去,瑪格麗特沒有一點挽留他的表示。他在前廳裡找到吉洛娜,她把他一直領到底層的那扇窗子跟前。他在溝裡找到了他的年輕僕從,一塊兒回到德·吉茲府。

  這時候瑪格麗特若有所思地走到窗口站住。

  「怎麼樣的新婚之夜啊!」她低聲說,「丈夫躲開,情人跑掉!」

  這時候,壕溝的對岸,有一個學生正從木塔那個方向過來,沿著上坡路朝錢幣磨坊走去,他手叉在腰上,邊走邊唱:

  「為什麼喲,在我想要

  咬你美麗的頭髮,

  或者吻你可愛的小嘴,

  或者摸你美麗的胸脯時,

  你偏偏要裝成藏身在

  修道院裡的修女?

  「你為誰留著你的眼睛

  還有你美妙的乳防,

  你的前額和你的雙唇?

  難道你是想在卡隆①

  用他的小舟把你載去以後

  到另一個世界去吻普路托②?

  「在你離開人世以後,

  美人兒,在那個世界

  你的小嘴兒蒼白。

  我死後見到你

  對幽靈我不會承認

  你從前是我心愛的人。

  「因此在你活著的時候,

  情人啊,快改變主意,

  別捨不得把你的嘴唇給我

  因為到你死的那一天,

  你就會十分後悔

  你對我太心狠。」

  瑪格麗特露出憂鬱的笑容,聽著這首歌。接著,那個學生的歌聲在遠處消失以後,她關上窗子,叫吉洛娜服侍她上床睡覺。
  ================
  ①卡隆:希臘神話中的陰界渡船夫。

  ②普路托:希臘神話中冥王哈裡斯的別名。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁