學達書庫 > 大仲馬 > 黑鬱金香 | 上頁 下頁 |
五十三 |
|
第23章 忌妒者 事實上,這一對可憐的年輕人確實需要上帝直接保佑他們。他們離著絕望是那麼近,從來沒有那麼近過,而他們自己卻還以為幸福已經肯定到手了呢。 我們決不會懷疑讀者的聰明,懷疑他們認不出雅各蔔就是我們的老朋友,或者不如說,就是我們的老仇人依薩克·博克斯戴爾。 所以讀者一定已經猜到,博克斯戴爾從布依坦霍夫上洛維斯坦因來,是為了追趕他愛的對象和恨的對象:黑鬱金香和高乃裡於斯·望·拜爾勒。 如果不是一個鬱金香培植者,不是一個忌妒的鬱金香培植者,就決不會發現球根的存在和犯人的雄心,而博克斯戴爾的忌妒心已經使他發現了,即使不是發現,至少也是猜到了。我們已經看到,他用雅各蔔這個名字比用依薩克這個名字要幸運得多,他獲得了格裡弗斯的友誼,這幾個月來,他一直在用從特塞爾①到安特衛普出產的最好的杜松子酒,來灌溉格裡弗斯的感激和款待。 ①特塞爾:荷蘭北部沿海的一個島。 他打消了格裡弗斯的猜疑;我們已經看到老格裡弗斯是多麼會猜疑;他用想跟蘿莎結婚的花招奉承他,就這樣打消了他的猜疑。 而且,除了奉承他那做父親的自尊心,他還迎合他做監獄看守的本能,他把格裡弗斯看管的這個有學問的犯人形容得非常壞。照假雅各蔔說,這個有學問的犯人是跟撒旦①串通了來害奧蘭治親王的。 ①撒旦:聖經中魔鬼的名字。 最初他在蘿莎身上也獲得很大的成功,這並不是說博得了她的好感,因為蘿莎根本不愛他,而是說跟她談婚姻和戀愛問題的同時,也消除了她可能有的疑慮。 我們已經看到他怎樣一時粗心大意,跟蘿莎走進花園,因而在年輕的姑娘眼裡暴露了自己的真面目;我們也已經看到高乃裡於斯本能的恐懼使這一對年輕人怎樣防備他。讀者一定會記得,特別引起犯人疑懼的是雅各蔔為了球根給踩碎了這件事,曾經跟格裡弗斯大發雷霆。當時,博克斯戴爾雖然懷疑高乃裡於斯還有第二個球根,但是他一點也不能肯定,所以特別憤怒。 從那時候起,他偵察蘿莎,不僅跟她上花園裡去,也跟她到走廊上去。 不過,像這一次一樣,他總是在夜裡赤著腳跟著她,所以既沒有被看見,也沒有被聽見。 只有一次,蘿莎覺得樓梯上好像有一個人影。然而已經太遲了,因為博克斯戴爾已經從犯人的嘴裡聽到有第二個球根。 蘿莎假裝把球根栽在花壇裡,他中了她的計以後,立刻明白她耍這個小花招是為了逼他暴露自己的面目,手是他加倍小心,使盡一切心計,繼續偵察而不讓自己被發覺。 他看見蘿莎從她父親廚房裡搬了一個瓦盆到她臥房裡去。他看見蘿莎用大量的水洗她那雙美麗的手。她為了盡可能替鬱金香預備一張最好的床,把土捏成粉,所以兩隻手上滿是泥。 最後,他在一個小頂樓上租了一間屋,正好對著蘿莎的窗口;說近吧,憑肉眼不可能認出他來,說遠吧,用望遠鏡他可以在洛維斯坦因看到小姑娘房間裡的一切,正像他在多德雷赫特看到高乃裡子斯的乾燥室裡的一切一樣。 他搬進頂樓才不過三天,他的一切疑惑都消除了。早上太陽剛出來,花盆放在窗口;蘿莎像米埃利斯和梅蘇①畫上的那些可愛的女人似的,出現在野葡萄和金銀花的嫩綠的新枝圍著的窗口。 ①梅蘇(1629-1667):荷蘭畫家。 蘿莎望著花盆的那種眼神,讓博克斯戴爾知道了花盆裡的東西的真正價值。 花盆裡的東西一定是第二個球根;也就是說犯人的最大的希望。 遇到夜間天氣太涼的時候,蘿莎就把花盆端進去。這一定是高乃裡於斯怕球根凍壞,叫她這麼辦的。遇到陽光太強的時候,蘿莎從上午十一點就把花盆端進去,一直要到下午兩點再端出來。 這一定又是高乃裡於斯怕土曬乾,叫她這麼辦的。可是等到像矛頭一樣的嫩芽冒出土的時候,博克斯戴爾完全相信了;它雖然還沒有長到一寸高,可是忌妒者用望遠鏡連最後一點懷疑也消除了。 高乃裡於斯有兩個球根,第二個球根交給愛情和蘿莎照料。我們可以想像得到,這兩個年輕人的愛情也沒有逃過博克斯戴爾的那雙眼睛。 因此,第二個球根一定得想辦法從蘿莎的照料和高乃裡於斯的愛情中奪走。 不過,這可不是件容易的事。 蘿莎守著她的鬱金香,就像母親守著自己的孩子;還不止如此,簡直像鴿子孵蛋。 蘿莎白天從來不離開她的屋子,說也奇怪,後來她連晚上也不離開了。 一連七天,博克斯戴爾徒然地偵察蘿莎;她一直不離開她的屋子。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |