學達書庫 > 大仲馬 > 亨利三世和他的宮廷 | 上頁 下頁


  第七場

  人物:吉斯公爵,呂吉裡,克呂塞,比西·勒克萊裡克,拉夏佩爾·馬爾托,布裡加爾

  吉斯公爵:是您,克呂塞!情況怎麼樣?

  克呂塞:不好,閣下,不好啊!沒有任何進展……一切都糟透了,活見鬼!我們辦事都吃力不討好。

  吉斯公爵:怎麼搞的?

  克呂塞:唉!是這樣……時間都浪費在亂七八糟的政治空談上了,我們挨家挨戶地讓人們簽字參加聯盟。聖·托馬斯作證!只要您出頭露面,公爵先生,他們看到了您,胡格諾教徒就成了聯盟的人……

  吉斯公爵:您的名單怎麼樣了?

  克呂塞:有三四百個熱心的人簽了名,一百五十個政治家畫了花押;三十來個胡格諾教徒扮著鬼臉拒絕了……對這些傢伙,見他媽的鬼!我在他們的門上畫了個白十字架,萬一有機會把我那閑了六年的可憐的火槍取下來……不過我不會有這種運氣了,閣下;好的傳統正在喪失……上帝作證!要是我處在您的地位……

  吉斯公爵:那名單呢?

  克呂塞:在這兒……叫他們完蛋,公爵先生,先下手為強,後下手遭殃。

  吉斯公爵:這種時候會來的,我的勇士,會來的。

  克呂塞:這是上帝的意志!……啊!啊!夥伴們來了。

  〔比西,勒克萊裡克、拉夏佩爾·馬爾托和布裡加爾上。〕

  吉斯公爵:怎麼樣,先生們,收穫不錯吧?

  比西·勒克萊裡克:不壞,我有了兩三百個律師和檢察官的簽名。

  克呂塞:那你呢,我的小布裡加爾,你說動那些店主了嗎?

  布裡加爾:他們都簽名了。

  克呂塞:(拍著他的肩膀)天曉得!公爵先生,他可是一個熱心人。他的店就在奧勃利·勒·布歇大街的角上,凡是聯盟的人都可以到那兒去,買任何東西每公斤都減價三十個盾尼①。

  ①法國古幣,十二盾尼相當於現在的一個蘇。

  吉斯公爵:你呢,馬爾托先生?

  拉夏佩爾·馬爾托:我運氣不如他們,閣下……財務官們都害怕,連會長德杜也是有保留地簽了名。

  吉斯公爵:他的心裡怕早就有了百合花②了吧,您的德杜會長?他沒看到我們答應服從國王和王室嗎?

  ②百合花徽章是法蘭西王國的標誌。

  拉夏佩爾·馬爾托:他看到了,可是聯盟沒有得到批准。

  吉斯公爵:他說得有理,德杜先生……明天陛下起床的時候我就去,先生們,我最關心的就是要得到國王的批准,諒他也不敢拒絕……不過,謝天謝地!好在還不晚。明天,我要把王國的情況都告訴瓦洛阿的亨利,我要做他心懷不滿的臣民們的代言人。他已經默認了聯盟,我要他公開任命一個聯盟的領袖。

  拉夏佩爾·馬爾托:多加小心,閣下!這件事生死枚關,會不會有新的波爾特洛①……

  ①波爾特洛(約1537-1563),新教貴族,他刺殺了吉斯公爵的父親弗朗索瓦·吉斯公爵。

  吉斯公爵:他敢!……再說,我武裝好了才去。

  克呂塞:願上帝保佑您和善良的事業!……這麼一來,閣下,我覺得是您拿定主意的時候了。

  吉斯公爵:哦!我的主意早就拿定了。我在一小時之內決定不了的事情,這一輩子也不會決定了。

  克呂塞:是的……而且由於您的謹慎,本來一刻鐘就能定下來的事情,恐怕您一輩子也實現不了……

  吉斯公爵:克呂塞先生,對於一個像我們這樣的計劃來說,時間是最可靠的同盟者。

  克呂塞:上帝作證!您有時間等待,您;可是我,我等不及了,既然所有的人都簽了名……

  吉斯公爵:是的,……但是陛下剛召進巴黎城的一萬兩千人,不管是瑞士還是德國的騎士,他們都簽名了嗎?他們每個人都帶著一支導火索挺漂亮的火槍,克呂塞先生;這還不算巴士底獄的大炮……相信我吧,我來指定那個日子,當這一天到來的時候……

  比西·勒克萊裡克:那麼我們怎麼處置瓦洛阿人呢?


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁