學達書庫 > 大仲馬 > 二十年後 | 上頁 下頁
一六一


  「算啦!早一些,晚一些,這不值得計較。」

  「如果我對什麼事情感到吃驚的話,」波爾朵斯帶著教訓人的口吻說,「就是這並沒有已經成為現實。」

  「啊!以後會成為現實的.您放心好了,波爾朵斯,」達爾大七央說,「這麼說大家意見一致了,」這個加斯科尼人又說道,「假使波爾朵斯不反對的話……」

  「我嗎,」波爾朵斯說,您想怎麼做,我也怎麼做。況且,我覺得拉費爾伯爵剛才說得非常好。」

  「可是,達爾大尼央,您不考慮您的前程了嗎?波爾朵斯,您不考慮您的要求了嗎?」

  「我們的前程,我們的要求!」達爾大尼央激動地搶著說,「既然我們要救國王,我們還用得著管這些嗎?一旦救出了國王,我們把他的朋友召集在一起,我們要打垮清教徒,重新得到英國,和國王一起回倫敦,我們把他穩穩妥妥地送上寶座……」

  「他會封我們為公爵,給我們做議員,」波爾朵斯說,他的眼睛閃著快樂的光芒,即使他是從神話中看到這樣的前途。

  「也許他會忘記我們,」達爾大尼央說。

  「是嗎?」波爾朵斯不大相信。

  「怎麼不會!親愛的波爾朵斯這樣的事有過,我好像記得以前我們幫了奧地利安娜王后很大的忙,比我們今天要為查理一世做的事還吃力得多,可是奧地利安娜王后還是忘記了我們,一忘就快近二十年。」

  「可是,不管怎樣,達爾大尼央,」阿多斯說,「您對幫了她的忙後來感到懊惱嗎?」

  「不,一點兒也不,」達爾大尼央說,「我甚至可以坦白地說,就是在我心情最惡劣的時候,是呀!我也能夠從這段回憶中獲得安慰。」

  「達爾大尼央您看得很清楚,國王王后常常忘恩負義,可是天主卻永遠不會如此。」

  「瞧,阿多斯,」達爾大尼央說,「我相信如果您在地上遇到一個魔鬼,您也會想盡辦法把它帶到天上去的。」

  「決定了嗎?」阿多斯向達爾大尼央伸出手說。

  「決定了,全談妥了,」達爾大尼央說,「我發覺英國是一個可愛的國家,我要留下來,不過有一個條件。」

  「什麼條件」

  「就是不要強迫我學習英語。」

  「那好,現在,」阿多斯高興地說,「對著正在聽我們說話的天主,我以我的自信毫無污點的名字向你們保證,我相信有一個力量在關心我們,我希望我們四個人會重返法國。」

  「算啦,」達爾大尼央說,「我可是要坦率地說,我相信結果完全相反。」

  「這位親愛的達爾大尼央。」阿拉密斯說,「他在我們當中代表議會中的反對派,他們這些人總是說『反對』,但是他們的行動卻總是和您一致。」

  「是的,不過目前他們在拯救一個國家,」阿多斯說。

  「好!現在一切都決定了,」波爾朵斯滿意地搓搓手說,「我們是不是可以想到吃飯了!我好像覺得,我們以前即便在最危急的處境,也不會不吃飯的。」

  「啊!對,對,要吃飯,可是在這樣一個國家;大家吃一頓煮羊肉就算吃了最好的菜肴,喝喝啤酒就覺得喝了最美的名酒,還談得上什麼吃飯,真見鬼,阿多斯,您怎麼會來這樣一個國家的?啊,對不起,」他又微笑著說,「我忘記您不再是阿多斯了。可是,不要緊,說說您的怎樣吃飯的打算吧,波爾朵斯。」

  「我的打算!」

  「對,您不是有一個打算嗎?」

  「沒有打算,我肚子餓,就是這樣。」

  「該死!如果說肚子餓,那我也餓了,可是光說肚子餓不解決問題該找到吃的,除非像我們的馬一樣吃青草……」

  「喂。」阿拉密斯說他可一點兒不像阿多斯那樣對人間事物漠不關心,「當年我們在『帕爾帕若』客店吃的牡蠣味道多麼鮮美啊!你們還記得嗎?」

  「還有鹽田羊的後腿!」波爾朵斯舔舔嘴唇說。

  「可是,」達爾大尼央說,「我們不是有我們的朋友末司革東嗎,他在商底伊曾經使我們生活得非常好,是不是,波爾朵斯477?」

  「不錯,」波爾朵斯說,「我們有末司革東,可是,自從他擔任管家以來,變得笨重不堪了,不過不要緊,我們叫他來。」

  他為了讓對方能客氣地回答他,就喊了一聲.

  「喂,末司東478。」

  末司革東來了,他一副可憐相。

  「您怎麼啦,我親愛的末司東先生?」達爾大尼央說,「您病了?」

  「先生,我肚子餓壞了,」末司革東回答說。

  「好呀,正是為了這件事我們叫您來的,我親愛的末司東先生。您能不能用活結捉到幾隻可愛的兔子和誘人的山鶉,把它們用白葡萄酒燴或者加調味汁烤,就像我們在那家什麼旅店裡那樣,天哪,我怎麼記不起那家旅店的名字了479?」

  「在那家……」波爾朵斯說。「天哪,我也記不起旅店的名字了。」

  「這沒有什麼關係,當時您用活結套來好幾瓶陳年的勃良第葡萄酒,把您的主人的傷治好了,對不對?」

  「哎呀,先生!」末司革東說,「我擔心您對我提出來的這種種東西在這個可怕的國家裡是不容易找到的,我認為我們最好還是去那邊的一座小房子,請求那兒的主人接待我們,我看到它就在樹林邊上。」

  「怎麼!附近有一座房子?」達爾大尼央問。

  「是的,先生」末司革東回答說。

  「那好就依照您說的,我的朋友,我們去請求那座房子的主人招待我們吃一頓飯。先生們,你們的意見怎樣?末司東先生的建議諸位覺得有道理嗎?」

  「嗨!嗨!」阿拉密斯說,「萬一房子的主人是清教徒呢?……」

  「見鬼,那太好了!」達爾大尼央說,「如果他是清教徒,我們就告訴他國王已經被抓住了,為了祝賀這件事,他會請我們吃幾隻白母雞。」

  「可是,如果他是保皇黨呢?」波爾朵斯說。

  「要是這樣,我們就裝出一副悲痛的神情,然後我們就拔他的黑母雞的毛。」

  「您真是一個福星,」阿多斯聽了這個頑強的加斯科尼人的俏皮話,不由得笑了,「因為您總是高高興興地看待一切事物。」

  「您說有什麼辦法呢?」達爾大尼央說,「我出生的國家的天空是沒有一絲陰雲的。」

  「那兒和這兒是不一樣,」波爾朵斯說,同時伸出手去,他臉頰上剛剛感到一種清涼的感覺他想知道是不是真的下了雨,有一滴雨落到了他的瞼上。

  「走吧,走吧,」達水大尼央說,「這樣一來,我們更應該趕快上路了……來呀,格力磨!」

  格力磨來了。

  「喂,格力磨,我的朋友,您有沒有看見什麼?」達爾大尼央問。

  「什麼也沒有看見,」格力磨回答說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁