學達書庫 > 大仲馬 > 布拉熱洛納子爵 | 上頁 下頁
三八六


  這句回答用的語氣明顯地表示:「但願我能做國王的一名顧問,使他免於犯錯誤。」

  國王覺出來了,他決定在這個人面前既要保持住自己地位的優勢,也要保持住沉著冷靜的優勢。

  「我看出您有什麼事要對我說,」他說。

  「沒有事我是不敢貿然來見陛下的。」

  「快說吧,先生,我急著要使您感到滿意。」

  國王坐下。

  「我就相信陛下會使我完令滿意的,」阿多斯用多少有點感動的聲調說。

  「啊!」國王態度有些高傲地說,「您是到這兒來告狀的?」

  「這也可能是告狀,」阿多斯回答「如果陛下……不過,請原諒我,陛下,我要從頭重新談起。」

  「我聽著。」

  「陛下記得在德·白金漢公爵離開的那個時期,我曾經有幸跟您談過一次話。」

  「差不多是在那個時期……是的,我記起來了,只不過談話的內容……我已經忘了。」

  阿多斯打了個哆嗦。

  「我將榮幸地提醒陛下,」他說,「當時我來向陛下提出一個請求,德·布拉熱洛納先生希望和德·拉瓦利埃爾小姐訂婚。」

  「果然不出所料,」國王想。「我記起來了,」他大聲說。

  「當時,」阿多斯繼續說下去,「陛下對我和德·布拉熱洛納先生是那麼關切,那麼慷慨,因此陛下說的話沒有一句從我的記憶裡消失。」

  「還有呢?……」國王說。

  「我向陛下請求允許把德·拉瓦利埃爾小姐嫁給德·布拉熱洛納先生,陛下拒絕了。」

  「這倒是真的,」路易冷淡地說。

  「理由是這位未婚妻在上流社會裡沒有地位,」阿多斯趕快說。

  路易強制自己耐心聽下去。

  「還說……」阿多斯補充說,「她財產不多。」

  國王坐在扶手椅上不耐煩地往後縮。

  「出身不高貴。」

  國王義一個不耐煩的表示。

  「姿色不美」阿多斯又冷酷無情地補了一句。

  這最後一句話象箭一樣一直射到情人的心裡,使他一下子從椅子上跳了起來。

  「先生,」他說,「您的記憶力真好!」

  「我每次有無上的榮幸跟國王談話,事後都記得很清楚,」伯爵不慌不忙地回答。

  「好吧,這些我都說過!」

  「我非常感謝陛下,因為這些話證明了您對德·布拉熱洛納的關心,使他感到非常榮幸。」

  「您一定也記得,」國王字字著力地說,「您對這樁婚姻也極其反感?」

  「確實如此,陛下。」

  「您當時十分勉強地提出這個請求?」

  「是的,陛下。」

  「最後,我還記得,因為我的記憶力跟您一樣好,我是說,我記得您曾經說過這句話:『我不相信德·拉瓦利埃爾小姐對德·布拉熱洛納先生的愛情。』對不對?」

  阿多斯感到了這個打擊的力量,他沒有退縮。

  「陛下,」他說,「我已經請求過您原諒,但是在那次談話中有些話要等到結局才能夠理解。」

  「那就讓我們看看結局吧。」

  「結局是這樣的。陛下,您曾經說您為了德·布拉熱洛納先生的利益推遲婚期。」

  國王一言不發。

  「今天,德·布拉熱洛納先生是那樣不幸,他不能再推遲請求陛下做出一個決定。」

  國王臉色蒼白。阿多斯目不轉睛地望著他。

  「德·布拉熱洛納先生……他請求……什麼?」國王吞吞吐吐地問。

  「跟我上次見面向陛下提出的要求完全一樣:要求陛下同意他結婚。」

  國王一言不發。

  「成為問題的那些障礙已經被我們排除,」阿多斯繼續說下去。「德·拉瓦利埃爾小姐,沒有財產,出身不好,姿色平平,對德·布拉熱洛納先生說來,仍然是世界上唯一的好對象,既然他愛這個年輕姑娘。」

  國王一隻手緊緊握住另一隻手。

  「陛下在猶豫嗎?」伯爵問,絲毫沒有失去他的堅定和他的禮貌。

  「我不是猶豫……我拒絕,」國王回答。

  阿多斯考慮了一會兒。

  「我已經榮幸地提請陛下注意,」他語氣溫和地說,「沒有任何障礙阻擋德·布拉熱洛納先生的愛情,他的決心好象是堅定不移的。」

  「有我的意志,我看,這是個障礙吧?」

  「這是個最嚴重的障礙,」阿多斯回答。

  「啊!」

  「現在,請允許我們謙恭地請求陛下說明拒絕的原因。」

  「原因?……居然問起我來了?」國王叫了起來。

  「是請求,陛下。」

  國王雙手握拳抵在桌子上,強壓著嗓音說:

  「您忘了宮廷的禮節,德·拉費爾先生。在宮廷上人們是不會當面問國王的。」

  「確實如此,陛下,但是如果人們不會當面問,人們也會背後猜測。」

  「猜測!這是什麼意思?」

  「臣民的猜測幾乎總是牽涉到國王的坦率……」

  「先生!」

  「和臣民的缺乏信任,」阿多斯勇敢地說。

  「我看您是忘乎所以了,」國王說,他已經控制不住自己,發起火來了。

  「陛下,我本來相信可以在陛下這兒找到的,現在不得不到別處去尋找。我得不到您的答案,我不得不自已去想一個。」

  國王立起來。

  「伯爵先生,」他說,「我已經把我的全部空閑時間都給了您了。」

  這是下逐客令。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁