學達書庫 > 大仲馬 > 布拉熱洛納子爵 | 上頁 下頁 |
三六九 |
|
「我的天主!」富凱揩著大汗淋漓的腦門,低聲說,「我的天主!」 「您開始明白了吧,是不是?」 「是的,明白我完了。」 「您是不是認為可以稍許不要象雷古洛①那樣嚴格地遵守自己的諾言?」 「不,」富凱說。 「頭腦頑固的人,」阿拉密斯低聲說,「他們總有辦法使人不得不讚賞他們。」 富凱朝他伸出手來。 在壁爐對面的一個靠牆小桌上,放著一壓金人像托看的、貴重的時鐘,這當兒敲響了清晨六點鐘的鐘聲。 前廳裡有一扇門響了。 「瓦內爾先生,」古爾維爾到書房門口說,「他問大人是否能接見他。」 富凱的眼睛離開了阿拉密斯的眼睛,他回答: 「請瓦內爾先生進來。」 ①雷古洛:古羅馬將軍,公元前二六七年任執政官,在第一次布匿戰爭中為邇太基人俘虜,為交換俘虜事被送回羅馬,事後遵守自己口頭保證,仍返回迦太基受刑。 第一八八章 柯爾培爾先生的底稿 瓦內爾在談話談到這時候走進來,對阿拉密斯和富凱來說,他只不過是結束一個句子的句號。但是,對剛來到的瓦內爾來說,阿拉密斯出現在富凱的書房裡卻有著另外一種完全不同的意義。因此買主的腳剛踏進房間,就立刻用驚奇的,很快就變成探索的目光注視著瓦納主教的如此清秀而又如此堅定的面相。 至於富凱,不愧是一個真正的政治家,也就是說,能夠控制自己,他憑著自己的意志力,已經把他聽到阿拉密斯的揭露後臉上顯露出的激動神色完全消除乾淨。他已經不再是一個被不幸壓垮、一籌莫展的人了。他高高地昂起頭,伸出手請瓦內爾進來。 他是首相①,他是在自己的家裡。阿拉密斯瞭解總監。他的高尚心地,寬闊胸襟,絲毫不能使阿拉密斯感到驚奇。因此他決定自己暫時僅僅扮演這樣一個難演的角色:做一個用眼睛看,用耳朵聽的旁觀者,弄清事情的來龍去脈,當然他也打算以後再積極地參加談話。 瓦內爾顯然很激動。他走到書房中間,向在場的人一一敬禮。 「我來……」他說。 富凱點了點頭。 「您很準時,瓦內爾先生,」他說。 「在事務上,大人,」瓦內爾回答,「我認為準時是一種美德。」 「是的,先生。」 「請原諒,」阿拉密斯用手指著瓦內爾,對富凱說,「請原諒,來買一個職位的是這位先生,是不是?」 「是我,」瓦內爾回答,阿拉密斯間話時用的那種極其傲慢的聲調使他吃了一驚。「請問我應該怎麼稱呼這位使我感到榮幸……」 「稱呼我大人,」阿拉密斯冷冰冰地說。 瓦內爾鞠了一個躬。 「行了,行了,先生們,」富凱說,「不要客氣了,讓我們談正題吧。」 「大人也看見,」瓦內爾說,「我在等候您的吩咐。」 「正相反,是我在等,」富凱回答。 「大人等什麼?」 「我想您也許有什麼話要告訴我。」 「啊!啊!」瓦內爾心裡嘀咕,「他考慮過了,我完啦!」 但是他重新鼓起勇氣,說: 「沒有,大人,一句沒有,除了我昨天對您說的話,今天我準備再對您說一遍以外,絕對沒有。」 「坦率地說,瓦內爾先生,這筆交易對您說來不是太沉重嗎?」 「當然,大人,一百五十萬利弗爾②,這是一筆巨大的款子。」 「那麼巨大,」富凱說,「因此我考慮……」 「您考慮過,大人?」瓦內爾急忙問。 「是的,考慮到您也許還不能夠買。」 ①歷史上富凱未做過首相,本書中稱富凱為首相恐系作者之虛構。 ②第一八六章內提到的是一百四十萬利弗爾此處又說是一百五十萬利弗爾,恐系作者疏忽所致。 「啊!大人!……」 「放心,瓦內爾先生,我不會責備您違背諾言的,因為這顯然是由於您力不從心。」 「不,大人,那樣的話,您就應該責備我,您有理,」瓦內爾說,「因為許下諾言不能履行的人,不是一個輕率的人,就是一個瘋子。我一向把談妥的事看成是成為定局的事。」 富凱臉紅了。阿拉密斯不耐煩地發出一聲,「哼!」 「不過也不應該過分強調這些看法,先生,」總監說,「因為人的頭腦是多變的,充滿了完全可以原諒的,甚至有時候還是完全值得尊重的突然其來的念頭。很可能昨天希望得到,今天又後悔了。」 瓦內爾感到冷汗從他的額頭流到他的臉頰上。 「大人!……」聲他吭吭哧哧地說。 至於阿拉密斯,他看到總監在爭論中態度也是那麼明朗,感到很高興。他把臂肘支在一張靠牆小桌的大理石桌面上,開始玩弄一把孔雀石柄的小金刀子。 富凱從容不迫;接著在一陣沉默之後他說: 「好,我親愛的瓦內爾先生,我來把情況給您解釋解釋。」 瓦內爾身子在哆嗦。 「您是一個高尚的人,」富凱繼續說下去,「象我一樣您會理解的。」 瓦內爾身子在搖晃。 「我昨天想賣掉。」 「大人做的不僅僅是想賣掉,大人是已經賣掉了。」 「好,就算是這樣!但是今天,我請求您作為一個恩惠把您從我這兒得到的諾言還給我。」 「這句諾言,我已經接受」瓦內爾說,「不可改變了。」 「我知道。正是因為這個緣故,我才請求您,瓦內爾先生,您聽見了嗎?我請求您把它還給我……」 富凱停住不說了。「我請求您」這句話,他沒有看見它立即起到作用,這句話通過他嗓子時,使他感到說不出的痛苦。 阿拉密斯一直在玩著小刀,他的目光盯住瓦內爾,仿佛想鑽進他的靈魂深處。 瓦內爾鞠了一個躬。 「大人,」他說,「您賞臉就一件既成事實的事跟我商量,使我十分感動,但是……」 「不要說『但是』,親愛的瓦內爾先生。」 「唉!大人,請您想一想我已經把錢帶來了;我是想說錢全帶來了。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |