學達書庫 > 大仲馬 > 布拉熱洛納子爵 | 上頁 下頁
三四九


  國王接觸到路易絲的顫抖的膝頭,這接觸象火一樣燒著他,當她的手放下來摸到他的頭髮時,他快樂得發抖.他沉醉在這種幸福裡,可是又時時刻刻在擔心畫家和德·聖埃尼昂會進來。

  在這痛苦的期待中,他有時竭盡全力逃避那一直滲入到他的血管裡的誘惑,他要迫使他的心和欲念沉睡,他要推開成熟的現實,去做徒勞的事。

  但是門沒有打開,聖埃尼昂和畫家都沒有來。甚至連門簾也投有抖動一下。一種充滿神秘的、充滿情欲的寂靜甚至使鍍金籠子裡的小鳥都變得遲鈍了。

  國王堅持不住,轉過頭來,把他發燙的嘴唇貼在拉瓦利埃爾合在一起的兩隻手上。她失去了理智,把她的兩隻痙攣的手緊緊地壓在她的情人的嘴唇上。

  路易搖搖晃晃地翻過身來跪下,因為拉瓦利埃爾的頭沒有動,所以國王的前額高低正好和年輕女人的嘴唇相齊。她心醉神迷,在那輕輕拂著她兩頰的、香噴噴的頭髮上悄悄地、有氣沒力地吻了一下。

  國王把她樓在懷裡;在她毫不拒絕的情況下,他們交換了這頭一個吻,這個火熱的吻,它把愛情變成了瘋狂。

  這一天畫家和德·聖埃尼昂都沒有再進來。

  一種陶醉,既沉重而又溫柔,使得肉欲平息下來,而且使得睡眠象一種慢性毒藥一樣在血管裡流動。這種難以捉摸的睡眠,象幸福生活一樣倦怠,如同一片雲那樣落下來,落在這一對情人的過去生活和未來生活之間。

  在這充滿美夢的睡眠中,從上面一層樓傳來一陣持續不斷的響聲,首先驚憂了拉瓦利埃爾,但是役有完全把她吵醒。

  然而這響聲持續不斷傳來,意思越來越清楚,把沉醉在幻覺中的年輕女人喚到現實裡,她驚慌失措地站起來,穿戴淩亂,顯得分外美麗,她說:

  「有人在樓上等我。路易!路易,您沒有聽見嗎?」

  「啊!我不是在等您嗎?」國王情深意切地說。「從此以後讓別人等您好了」

  但是她輕輕地搖搖頭,噙著兩顆很大的淚珠,說:

  「隱藏的幸福!……隱藏的權力!……我的驕傲應該象我的愛情一樣保持沉默。」

  響聲又開始了。

  「我聽見蒙塔萊的聲音,」她說。

  她忙不迭地走上樓梯。

  國王跟她一起上樓,他下不了決心離開她,不停地吻她的手和裙子的下擺。

  「對,對,」拉瓦利埃爾重複說,半個身子已經到了翻板活門的上面,「是的,是蒙塔萊的聲音在叫我,一定是發生了什麼重要的事情。」

  「去吧,我心愛的,」國王說,「趕快回來。」

  「啊!今天不了。再見!再見!」

  她再一次彎下腰,抱吻她的情人,然後跑走了。

  蒙塔萊確實在等她,神情十分激動,臉色十分蒼白。

  「快,快,」她說,「他上樓來了。」

  「誰?誰上樓來了?」

  「他!我早已料到了。」

  「到底是誰?你把我急死啦!』

  「拉烏爾,」蒙塔萊低聲說。

  「我,對,是我,」在大樓梯的最上面幾級有一個愉快的聲音說。

  拉瓦利埃爾發出一聲可怕的叫喊,向後倒下去。

  「我來了,我來了,親愛的路易絲,」拉烏爾一邊跑,一邊說,「啊!我知道您仍舊愛我。」

  拉瓦利埃爾做了一個恐懼的手勢,又做了一個詛咒的手勢。她想說話,卻只能說出這樣一句:

  「不,不!」

  接著她就倒在蒙塔萊的懷裡,喃喃地說,

  「別走近我!」

  蒙塔萊朝拉烏爾做了個手勢,拉烏爾愣在門口,甚至沒有試圖再朝屋子裡走一步。

  接著蒙塔萊朝屏風那邊望了一眼,說:

  「啊!輕率的女人,翻板活門甚至都沒有關上!」

  她朝房角落走去,想先把屏風擋好,然後再到屏風後面去關翻板活門。

  但是國王從這個翻板活門裡沖出來,他聽見拉瓦利埃爾的叫聲,趕來援助她。

  他一邊在她面前跪下,一邊向蒙塔萊提出一大堆問題。蒙塔萊這時候已經嚇得六神無主了。

  但是就在國王跪下的時候,從門口傳來一聲痛苦的叫喊,還從走廊上傳來了腳步聲。國王想奔過去看看是誰發出這聲叫喊,是誰踩出這腳步聲。

  蒙塔萊力圖去把他拉住,但是沒有成功。

  國王離開拉瓦利埃爾,來到門口,但是拉烏爾已經走遠,因此國王只看見一個人影兒轉過走廊的拐角不見了。

  第一七九章 兩個老朋友

  當宮廷上各人忙著各人的事時,有一個人神秘地走進沙灘廣場後面的一所房子,這所房子我們認識,因為在一個發生騷亂的日子裡,我們曾經看見它遭到達爾大尼央的圍玫。

  這所房子的主要入口在博杜瓦埃廣場上。

  房子相當大,四周圍是花園,聖約翰街那一邊被一些專賣刀斧等工具的鐵匠鋪圍著,替它擋住了好奇的眼光。它藏在石頭、喧鬧聲和青翠的草木這三重防禦物裡,就象一具用香料防腐的木乃伊藏在三重棺木裡。

  我們談到的這個人雖然不年輕了,但是走起來步伐堅定。看見他深灰色的披風和使披風翹起來的長劍,誰都能認出他是一個追求奇遇的人。如果仔細看一看這兩撇向上翹的小鬍子,看一看在闊邊氊帽下露出來的細嫩光滑的皮膚,肯定會相信這些奇遇一定是風流豔遇。

  這位騎士剛走進房子,聖日爾韋教堂的鐘敲八點了。

  十分鐘以後,有一位夫人,後面跟著一個攜帶武器的穿號衣的僕人,來敲同一扇門,立刻有一個老女用人來替她把門打開。

  這位夫人在進去時揭起了面紗。她已經不再是一位美人兒,但是女性的美還存在,她的年紀已經不輕,但是動作還靈活,風度還不錯。在她那既華麗而又雅致的打扮下,隱藏著只有尼儂·德·朗克洛①才能含笑面對的年齡。

  ①尼儂·德·朗克洛(1020-1705)。法國以聰明才智和相貌美麗而出名的女人。

  她剛到了門廳,我們己經粗粗地描繪過相貌的那位騎士伸出手來迎接她。

  「親愛的公爵夫人,」他說。「您好。」

  「您好,我親愛的阿拉密斯,」公爵夫人回答。

  他把她領進一間陳設雅致的客廳,從幾棵橄樹黑糊糊的樹梢透過來的落日姃輝,把高高的窗子映成了紫紅色。

  兩個人並肩坐下。

  他們倆誰也沒有想到吩咐點燈,就這樣埋藏在陰暗中,好象他們想把對方埋藏在遺忘中一樣。

  「騎士,」公爵夫人說,「自從我們在楓丹白露會面以後,您音訊全無。我得承認,您在方濟各會修道士去世的那一天出現,還有您參與了一些秘密活動,使我感到有生以來從未感到過的驚奇。」

  「我現在可以解釋我的出現,可以解釋我參與的秘密活動,」阿拉密斯說。

  「不過,」公爵夫人連忙回答,「首先讓我們稍微談一談我們自己。我們成為好朋友已經有很久啦。」

  「是的,夫人,但願我們將來還會是好朋友,即使不能很久,至少也是在去世以前。」

  「這是可以肯定的,騎士,我這次拜訪就是一個證明。」

  「我們現在,公爵夫人,不再有跟從前一樣的利益了,」阿拉密斯微笑著說,在黑暗中他不用擔心,因為對方不可能猜到他的微笑沒有從前那麼招人喜歡,那麼生氣勃勃。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁