學達書庫 > 大仲馬 > 布拉熱洛納子爵 | 上頁 下頁
二六九


  「您已經通知我的總管,他們一到……」

  「不,讓他們先美美地悶一個星期;一個星期以後他們提出抗議說,前一批軍官比他們玩得開心。於是他們得到的答覆是,從前的那一批軍官懂得怎樣跟富凱先生交朋友,等到富凱先生把他們看成朋友以後,就想盡一切辦法使他們在他的土地上一點也不感到煩悶。他們聽了就思考起來,但是總管立刻補充說,他還無法預料富凱先生會下什麼命令,不過他相當瞭解他的主人,任何為國王效忠的世家子弟都得到他的關懷,雖然新來的人他不認識,但是他也會象過去對待其他人那樣對待他們。」

  「好極了!後來呢,我相信,諾言已經有了結果吧?您也知道,我希望以我的名義答應的事都要辦到。」

  「後來,把我們的兩條私掠船和您的馬匹交給軍官們使用,主樓的鑰匙也交給他們;現在他們在那兒打獵,帶著在美麗島找到的女人,還有在附近一帶能夠找到的不怕暈船的女人,出去遊玩。」

  「在薩爾佐和瓦納有許多這種女人,是不是,閣下?」

  ①薩爾佐:見上冊第610頁注。

  ②坎佩爾:法國西部菲尼斯待爾省的省會。在薩爾佐西面

  「啊!沿海一帶都有,」阿拉密斯很有把握地回答。

  「接下來,還有士兵呢?」

  「一切都是相對的,您也明白。給士兵的是酒、好吃的食物和優厚的薪響。」

  「很好,結果呢?」

  「結身是我們可以依靠這一批駐軍,他們已經比前一批靠得住。」

  「好的。」

  「由此得出的結論是,如果天主同意象這樣每兩個月給我們換一批駐防的人,三年之後軍隊裡的人都輪到了,到那時對我們來說,我們掌握的不是一團人,而是五萬人。」

  「是的,」富凱說,「我完全知道,德·埃爾布萊先生,象您這樣無法估計的寶貴的朋友,在世上再也找不到了。不過,在這一切中間,」他笑著補充說,「我們忘了我們的朋友杜·瓦隆,他怎麼樣啦?我在聖芒代度過的這三天裡,我承認,我把一切都忘了。」

  「啊!我沒有忘掉他,」阿拉密斯回答。「波爾朵斯在聖芒代,全身的關節都在加油,飯是好飯,酒是好酒。我吩咐讓他在小花園裡散步,在小花園裡散步的權利您過去只保留給您自己,他現在在享受了。他開始下床走動;他拉彎小榆樹或者象克羅托納的米隆①一樣折斷老愉樹來鍛煉自己的體力。不過花園裡沒有獅子,我們再找到他時,他十之八九會安然無恙。我們的波爾朵斯是個好漢。」

  「是的;不過他同時會感到煩悶的。」

  「啊!決不會。」

  ①克羅托納的米隆:公元前六世紀希臘的大力士,曾數次在奧林匹亞競技中獲勝。傳說他年老後,還想試試他的力氣,用手劈一裸已經裂開的大樹,但被樹夾住,為野獸所食。

  「他會詢問打聽吧?」

  「他見不到任何人。」

  「不過,他一定有所等待或者有所希望吧?」

  「我已經給了他一個希望,總有一天我們會讓它成為現實。他就生活在這個希望之中。」

  「什麼希望?」

  「被引見國王。」

  「啊!啊!以什麼身分?」

  「當然是以美麗島的工程師身分!」

  「這可能嗎?」

  「這是事實。」

  「不錯,現在不需要讓他回到美麗島去嗎?」

  「有這個必要。我甚至想盡可能早地把他送回去。波爾朵斯很喜歡誇耀自己,只有達爾大尼央、阿多斯和我知道他的弱點。波爾朵斯從不輕易信賴別人,他充滿了尊嚴,在軍官們眼裡他將象十字軍東征時代的騎士。他能把參謀部裡的人全都灌醉而自己不醉。他能成為所有人的欽佩對象和同情對象。再說,萬一我們有什麼命令需要人去執行,波爾朵斯就是活的命令,他要怎麼樣,別人不敢不照辦。」

  「那就把他派回去吧.」

  「這也是我的計劃,不過還得等幾天,因為我需要跟您談一件事。」

  「什麼事?」

  「我不放心達爾大尼央,您也可能注意到,他並不在楓丹白露。而達爾大尼央這個人從來不會平白無故地缺席或者閑著。現在我自己的事已經辦完,我要想辦法查明達爾大尼央在幹什麼事。」

  「您說,您自己的事已經辦完了?」

  「是的。」

  「既然如此,您很幸福,我真希望我也能這麼說。」

  「我希望您不再擔心了。」

  「哼!」

  「國王接待您時態度非常好嗎?」

  「是的。」

  「柯爾培爾讓您安靜嗎?」

  「還可以。」

  「既然如此,」阿拉密斯說,思路的連貫正是他的力量所在「既然如此,我們可以考慮我昨天對您說的關於那個小姑娘的事了。」

  「哪個小姑娘?」

  「您已經忘啦?」

  「是的。」

  「關於拉瓦利埃爾的事。」

  「啊!說得對。」

  「您反對去贏得這個小姑娘的歡心嗎?」

  「只在一點上。」

  「哪一點上?」

  「我的心在別的地方,我對這個孩子絲毫不感興趣。」

  「啊!啊!」阿拉密斯說,「您是說,心給吸引住了?」

  「是的。」

  「見鬼!這得當心。」

  「為什麼?」

  「因為象您這樣的人,在那麼需要自己的頭腦的時候,心給吸引住了,這可是件可怕的事。」

  「您說得對。因此,您看,您一聲召喚我立刻把什麼都拋開了。不過讓我們回過頭來談那個小姑娘吧。您認為我關心她有什麼好處?」

  「請您聽好,據說,國王至少看起來對這個小姑娘很有好感。」

  「您這個人什麼都知道,您還知道別的事嗎?」

  「我知道國王己經很快地變了,前天國王對王太弟失人簡直象一團火,幾天以前王太弟還曾經在太后面前抱怨過這團火,發生過夫婦間的爭吵,母親對兒子的責備。」

  「您怎麼知道這一切的?」

  「總之,我知道就是了。」

  「後來呢?」

  「嗯,在這些爭吵和責備以後,國王不再對王太弟夫人殿下說一句話,不再注意她了。」

  「後來呢?」

  「後來,他對德·拉瓦利埃爾小姐發生了興趣。德。拉瓦利埃爾小姐是王太弟夫人的侍從女伴中的一個。您知道在愛情中被叫做伴婦的是怎樣一種人嗎?」

  「當然知道。」

  「好吧,德·拉瓦利埃爾小姐就是王太弟夫人的伴婦。請您好好利用這種情況。當然對您來說並不一定需要,但是受到傷害的自尊心使得征服更加容易;小姑娘將會掌握國王和王太弟夫人的秘密。您不知道一樁秘密到了一個聰明人手裡能起多大的作用。」

  「但是怎麼接近她呢?」

  「您問我嗎?」阿拉密斯說。

  「當然,我不會有時間去對付她。」

  「她很窮,很卑微,您可以為她創造一個地位。不論是她作為情婦征服國王,還是她僅僅作為心腹知己接近國王,您都可以有一個新的門徒。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁