學達書庫 > 大仲馬 > 布拉熱洛納子爵 | 上頁 下頁 |
二四三 |
|
「這是對他逃走的公正的處罰。」 「好吧!讓馬利科爾納隨他的心意跟您打交道吧;我可要過去了,」馬尼康說。 說完,他就把那根他剛才苦苦埋怨的出色的樹枝彎了下去,最後,靠了他的手腳的幫忙,終於坐到了蒙塔萊的旁邊。 蒙塔萊想推開馬尼康,馬尼康設法讓自己坐穩。 這場持續了幾秒鐘的交手有它富有詩意的一面,聖埃尼昂的眼睛肯定在這方面得到了滿足。 可是馬尼康取得了勝利。他搶到了梯子,把腳踩了上去,隨後他優雅地把手遞給他的敵人。 在這個時候,馬利科爾納在栗樹上安頓下來了,就在馬尼康剛才占的位置上.他私下裡打定主意要在他佔領的地方繼承馬尼康。 馬尼康和蒙塔萊走下了幾級,馬尼康一定要繼續往下走,蒙塔萊笑著,掙扎著。 這時可以聽到馬利科爾納的聲音在苦苦哀求。 「小姐,」馬利科爾納說,「別拋棄我,我懇求您!我現在很尷尬,我不能平平安安地一個人爬過圍牆,馬尼康撕壞了他的衣服,很好,他有德·吉什先生的可以穿;而我,我卻穿不了馬尼康的,因為他的衣服已經撕壞了。」 「我的意見是,」馬尼康說,他不管馬利科爾納苦苦哀求,「我的意見是,最好是我眼下就去找德·吉什。再晚些我也許就不能到他那兒了。」 「我也是這個意見,」蒙塔萊說,「去吧,馬尼康先生。」 「太感謝了!再見,小姐,」馬尼康跳到地上說,「你真是太客氣了。」 「德·馬尼康先生,我是您的女傭人;我現在要擺脫馬利科爾納先生。」 馬利科爾納長籲了一聲。 「去吧,去吧,」蒙塔萊接著說。 馬尼康走了幾步.隨後,又走回到梯子底下。 「請問,小姐,」他說,「到德·吉什先生那兒去怎麼走?」 「哦!真的……很簡單,您順著這條兩旁有樹的小徑走……」 「哦!太好了。」 「您會走到一個種滿樹的十字路口。」 「好!」 「在那兒您會看到有四條小路。」 「太好了。」 「您沿著其中的一條走……」 「哪一條?」 「右邊的一條。」 「右邊的一條嗎?」 「不,左邊的一條。」 「見鬼!」 「不,不……那麼等一等……」 「您似乎不太肯定。您再想想,我請求您,小姐。」 「中間一條。」 「一共有四條。」 「是真的。我所知道的,就是,在這四條中間,有一條是一直通向王太弟夫人那兒去的,這一條路我是認識的。」 「可是德·吉什先生不會在王太弟夫人那兒,是嗎?」 「謝天謝地!不會。」 「那麼,這條通向王太弟夫人那兒去的路,對我就毫無用處了,我希望用這條路來換取通向德·吉什先生屋子去的那條路。」 「是啊,當然羅,這條路,我也認識,可是要我在這兒告訴您怎麼走,我似乎辦不到。」 「可是,總之,小姐,假如我找到了這條使人幸福的小路呢?」 「那麼,您就會找到他的。」 「好。」 「是的,您只要穿過那個迷宮就行了。」 「沒有別的了嗎?見鬼!有一個迷宮羅?」 「相當複雜,是的;即使在白天,有時也會走錯,拐來彎去的沒完沒了,首先必須向右邊拐三個彎,隨後向左邊拐兩個彎,隨後又是一個彎……到底是一個彎還是兩個彎?等等!隨後,走出這個迷宮以後,您就可以找到一條種著埃及無花果的小路,這條小路可以把您一直引到住著德·吉什先生的小屋裡去。」 「小姐,」馬尼康說,「這樣的指點真是太妙了,我毫不懷疑,如果照您指點那樣去走,我立即就會迷路的,因此,我想請您幫個小忙。」 「什麼事?」 「請您親自挽著我的胳膊引導我,就象另一位……就象另一位……可是我原來知道我那個神話,小姐;不過這些事情的嚴重性使我把它忘記了。來吧,我請求您。」 「而我呢!」馬利科爾納呼喚道,「我,就把我扔在這兒不管了嗎?」 「哦,先生,不可能!……」蒙塔萊對馬尼康說,「別人會看見我在這樣的時間裡和您在一起,請想想別人會怎麼說。」 「您可以問心無愧,小姐,」馬尼康一本正經地說。 「不可能的,先生,不可能的!」 「那麼,請讓我幫助馬利科爾納下來;他是一個非常聰明的小夥子,他嗅覺很靈敏,他會帶領我的,如果我們迷路了,那麼我們也是兩個人,我們可以相互幫忙。如果我們是兩個人被人看到,我們就像是有什麼事;可是如果我只是一個人被人遇到,我就好象是一個情人,或者是象一個賊,來,馬利科爾納,扶梯在這兒。」 「馬利科爾納先生,」蒙塔萊叫道,「我不准您離開您那裸樹,否則我要對您大發脾氣。」 馬利科爾納的一條腿本來已經跨上了牆頭,他又傷心地縮了回去。 「噓!」馬尼康悄悄地說。 「什麼事?」蒙塔萊問道。 「我聽見有腳步聲。」 「哦!我的天啊!」 果然,隱隱約約的腳步聲變得清楚起來了,樹叢給撥開了,鑽出了德·聖埃尼昂,他眼裡充浦笑意,手向前伸著,把他們三個嚇得愣住了,也就是說,馬利科爾納在樹上伸長了頭頸;蒙塔萊踏在梯級上,身體貼著扶梯;馬尼康站在地上,伸出一隻腳準備走開。 「哦!晚安,馬尼康,」伯爵說,「歡迎,親愛的朋友,今天晚上我們沒有看到您,大家都在問起您。蒙塔萊小姐,您的……謙卑的僕人!」 蒙塔萊的臉漲得緋紅。 「哦!我的天啊!」她雙手捧著頭結結巴巴地說。 「小姐,」德·聖埃尼昂說,「請放心,我知道您完全是清白的,我可以為您擔保。馬尼康,請跟著我走。林蔭小路、十字路口和迷宮我都知道;我做您的阿莉阿納①,嗯!您神話裡的名字不是找到了嘛。」 「是啊!是的!伯爵,謝謝!」 「可是,趁這個機會,伯爵,」蒙塔萊說,「把馬利科爾納先生也帶走吧。」 「不,不,」馬利科爾納說,「馬尼康先生已經遂了他的心願,和您談過了;現在輪到我了,對不起,小姐;我這方面,也有很多關於我們未來的事情要和您談。」 「您聽到了吧,」伯爵笑著說,「和他留在一起吧,小姐。您難道不知道,這個夜晚是一個充滿秘密的夜晚。」 ①阿莉阿納:見上冊第468頁注。 說完,他挽起了馬尼康的胳膊,怕爵帶著他快步向蒙塔萊心裡很清楚,可是又說不清楚的方向走去。 蒙塔萊久久地凝望著他們遠去,一直望到看不見他們為止。 第一二四章 馬利科爾納是怎樣被人從「美麗的孔雀」旅店攆出來的 在蒙塔萊看著伯爵和馬尼康逐漸遠去時,馬利科爾納趁年輕的姑娘不留意,使自己坐得舒服了一些。 她回過頭來,一眼就看到了馬利科爾納的位置有了變化。 馬利科爾納象個猴子似的坐著,屁股在牆上,兩隻腳踩在第一級扶梯上。 他頭上覆蓋著野葡萄藤和忍冬,活象一個農牧神。爬山虎的螺旋狀的枝蔓非常逼真地象徵著山羊的腳。 至於蒙塔萊,完全可以把她當作一個十足的山林女仙。 「喂,」她踩上一格梯級說,「您使得我倒黴,您折磨得我夠了,您是個暴君!」 「我?」馬利科爾納說,「我,一個暴君?」 「是的,您總是損害我的名譽。馬利科爾納先生,您是一個惡魔。」 「我?」 「您到楓丹白露來有什麼事要幹?嗯!您不是住在奧爾良嗎?」 「您問我到這兒來幹什麼嗎?我是為了想看您。」 「哦!那真是太需要了。」 「也許不是為了您,小姐,可是肯定為了我。至於我的住處,您很清楚我已經放棄了。我今後除了您所擁有的住處以外,不再有別的住處了。您的住處眼下就在楓丹白露,因此我就來到楓丹白露。」 蒙塔萊聳了聳肩膀。 「您想看我,是嗎?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |