學達書庫 > 大仲馬 > 布拉熱洛納子爵 | 上頁 下頁 |
三六 |
|
第一八章 達爾大尼央尋找波爾朵斯,卻只找到了末司革東 當達爾大尼央確信德·埃爾布萊代理主教真的不在家,而且在默倫及其附近一帶根本找不到他時,就毫不惋惜地離開了巴汕。他陰鬱地看了一眼雄偉的沃城堡,這座城堡因為它的富麗堂皇引人注目,這富麗堂皇的氣派也正是它以後被毀壞的原因。他象充滿著懷疑和不信任的人那樣抿緊嘴唇,一面用馬刺刺他的花斑白馬,一面說: 「好,好,我還是去皮埃爾豐找最出色的人,找最富的銀箱。再說我只需要這個,我的主意已定。」 第三天上午達爾大尼央到達皮埃爾豐附近,旅途中的一些平凡之事我們就不向讀者一一敘述了。達爾大尼央是從南特伊-勒-奧杜安和克雷西方向來的。他遠遠就看見了路易·德·奧爾良的城堡,這座成為王國領地的城堡由一個老年看門人守著。這是一座中世紀最完美的小城堡,二十尺厚的城牆,一百尺高的塔樓。 達爾大尼央沿著城牆走著,用眼睛打量著城堡的塔樓,然後朝山谷走下去。遠處波爾朵斯的城堡呈現在他眼前,城堡位於一個大池塘旁邊,緊靠一座美麗的森林。我們已經榮幸地向讀者描繪過這座域堡,現在它還是這樣,因此我們提一下就行。除了美麗的大樹,把綠色的山坡染成金黃色的五月陽光,和伸向孔皮埃涅方向的一大片喬林,達爾大尼央發現的第一樣東西,就是一隻後面有兩個僕人推著,前面有兩個僕人拉著的裝著輪子的大箱子。這只箱子裡有一樣巨大的綠色與金黃色的東西,它被拉著,推著,行進在大花園裡美麗的小徑上。這東西從遠處看是模糊一團,什麼也不象;等稍近些看,像是一隻被鑲著金帶子的綠色布套子蒙住的木桶;再近些看,像是一個人,更確切地說,像是一個不倒翁,整個下半身擠在箱子裡,把箱子塞得滿滿的,再近些看,這人原來就是末司革東,象波利希內爾①一樣白頭發紅臉膛的末司革東。 「沒錯!」達爾大尼央喊道,「是這位親愛的末司革東先生!」 「啊!……」那個胖子喊遭,「啊!多麼幸福!多麼高興!這是達爾大尼央先生!……停住,混蛋!」 這最後一句話是對推他和拉他的僕人們說的。箱子停住,四個僕人以軍人的準確性同時摘下有條紋的帽子。然後在箱子後面排好了隊。 「噢!述爾大尼央先生。」末司革東說,「但願我能跪下擁抱您!可是,正如您看見的,我成了個廢人。」 「哎呀!我親愛的束司革東,這是上了年紀造成的。」 「不,先生,~這不是上了年紀造成的,這是殘廢、是憂愁造成的。」 「憂愁,您,末司革東?」達爾大尼央說,一面繞著箱子兜了一圈,「你瘋了,我親愛的朋友?感謝天主!您象一棵三百年的老橡樹那樣結實。」 「啊,腿,先生,腿!」忠實的僕人說。 「什麼,腿?」 「是的,它們不願再支撐我了。」 「真是忘恩負義!不過我看,末司革東,給它們吃得不錯啊!」 「唉!是的,在這方面它們沒什麼可責備我的,」末司革東歎了口氣說,「對我的身體我總是盡力而為;我不是利己主義者。」 末司革東又歎了口氣。 「末司革東這樣歎氣,莫非也想當男爵?」達爾大尼央想。 「我的天主!先生,」末司革東說,擺脫了一個難受的念頭,「我的天主!您沒忘記老爺,他一定非常高興。」 「善良的波爾朵斯,」達爾大尼央大聲說,「我渴望擁抱他!」 「啊!」末司革東感動地說,「我一定寫信給他,先生。」 「什麼,」達爾大尼央大聲說,「你寫信給他?」 「而且今天立即就寫。」 「那麼他不在這裡?」 「不在,先生。」 「他在附近?他在很遠嗎?」 「唉!我怎麼知道?先生,我怎麼知道?」末司革東說。 「見鬼!」火槍手跺著腳說,「我多不走運!波爾朵斯是不喜歡出門的!」 「先生,沒有人比老爺更深居簡出的了……可是……」 「可是什麼?」 「當一個朋友催促您……」 「一個朋友?」 「唉!不錯,那位可敬的德·埃爾布菜先生。」 「是阿拉密斯催促波爾朵斯?」 「事情經過是這樣的,達爾大尼央先生,德·埃爾布萊先生寫信給老爺……」 「真的?」 「一封信,先生,一封十萬火急的信,使得這裡鬧翻了天!」 「把這些全告訴我,親愛的朋友,」達爾大尼央說,「不過首先把這幾位先生打發走一會兒。」 末司革東吼了一聲:「滾開,無賴!」他精力充沛,不說話光吹口氣也能把四個僕人立即吹得無影無蹤。達爾大尼央坐在箱子架上,豎起了耳朵。 「先生,」末司革東說,「老爺接到德·埃爾布萊代理主教的一封信,那是八九天以前的事;那天是什麼之樂的日子呢?……是田野之樂的日子;對了,是禮拜三。」 「田野之樂的日子,怎麼回事?」達爾大尼央說。 「是這樣,先生,我們這個美麗的地方有許許多多的快樂可以享受,我們都有點應付不過來,所以還得花點力氣好好安排才行呢。」 「我非常佩服波爾朵斯辦事的有條不紊!我可從來也不會有這樣的主意。說真的,我可沒有那麼多的快樂。」 「我們有,我們,」末司革東說。 「那你們是怎樣安排的,嗯?」達爾大尼央問。 「說來話長,先生。」 「沒關係,我們有的是時問,再說您講得很動聽,我親愛的末司革東,聽你講話的確是一種樂趣。」 「不錯,」末司革東很滿意地說,雖然這種滿意是由於對他的正確評價,「不錯,在老爺的采邑我進步很大。」 「我急於等著分享快樂,末司革東,我想知道我是否在一個好日了裡來到了這裡。」 「噢!達爾大尼央先生,」末司革東憂鬱地說,「自從老爺走後,所有的樂趣也都跟著飛走了!」 「那麼,我親愛的末司革東。請您談談您的回憶。」 「您願意我們從哪天談起呢?」 「當然羅!從禮拜天開始,這是天主的日子。」 「禮拜天,先生?」 「是的。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |