學達書庫 > 大仲馬 > 布拉熱洛納子爵 | 上頁 下頁
二八


  「啊,陛下,」隊官回答,同時又彎了彎腰,「我比任何僕人都更尊敬陛下,不過,您剛才命令我說真話。現在我開始說了,那就必須把話說清楚,即使您不讓我說。」

  路易十四無需告訴他說繼續說下去,隊官臉上繃得緊緊的肌肉顯示了他的決心!國王看著他,驚奇中夾帶著欽佩,這時隊官繼續說下去。

  「陛下,正如我說的,我為法蘭西王室服務快三十五年了;在這期間很少有人會用壞和我同樣多的劍,而我講的劍都是好劍,陛下。在我還是個孩子時,我除了勇敢之外,一無所知,那時您父王還以為我是個成人。等我成人後,陛下,目光敏銳的黎塞留紅衣主教把我當作敵人。陛下,您很可以在您王宮的秘密檔案室裡把這個獅子和螞蟻互相敵視的故事從頭至尾讀讀。如果您從來沒有想到要這樣做的話,那麼您就這樣做吧。這個故事值得一讀。這是我對您說的。您會讀到獅子最後終於疲倦,乏力,氣喘吁吁,求饒了,不過得說句公平話,他也饒恕了螞蟻。噢!這是一個美好的時代。陛下,到處是戰爭,就象塔索①或者阿裡奧斯托②的一首史詩!那對代的所有奇跡對於我們是不值一談的。我們這個時代是不會相信的。五年中我每天都是英雄,這至少是一些有名望的人對我這樣說的;相信我,陛下,一個足足當了五年的英雄!而我相信這些人對我說的話,因為這些人都是非常有眼力的,他們是黎塞留先生、白金漢先生、博福爾先生,還有雷斯先生,此人在街壘戰中也是一個傑出的天才!最後是國王路易十三,甚至王后,令堂大人,有一天她誠懇地對我說了一聲『謝謝!』我也不知道曾為她幹過些什麼事。請原諒,陛下,我講話太放肆了;可我向您敘述的,我已榮幸地對陛下說過,是歷史。」

  國土咬著嘴唇,猛地跌坐在一把扶手椅裡。

  「我使陛下感到煩惱,」隊官說,「唉!陛下,可這些都是真話!真話是無情的女伴,身上佈滿了鐵刺,遇到誰就傷害誰,有時還會傷害把它講出來的人。」

  「不,先生,」國王回答,「是我要求您講的,請講吧。」

  「在為國王和紅衣主教服務之後,就是為攝政王後服務。陛下,在投石黨運動中我也英勇地參加了戰鬥,可是沒有過去那樣打得好。人們都不如從前那樣有勁了。但是我還是象從前一樣率領陛下的火槍手衝鋒陷陣,那些驚心動魄的場面在部隊的記事本中有載錄。那時我運氣好!我是馬薩林的寵臣;隊官到這裡來!隊官到那邊去!隊官去右面!隊官去左面!在法國每一次發生爭端,您卑賤的僕人總是被牽涉進去的。但是很快他對法國不滿足了。為了克倫威爾的事情,紅衣主教先生,派我去英國。克倫威爾又是一位硬心腸的先生,我可向您擔保,陛下。我有幸認識了他,我可以給他很好的評價。關於這個任務,紅衣主教對我許了很多願,此外,由於我除了做他囑咐我做的事以外,還做了其他事,我得到了慷慨的報酬,因為他終於任命我為火槍隊隊長,就是說讓我擔任了宮廷裡最令人羨幕的職位,有了這個職位就可以向法蘭西元帥的職位進軍;這是很公正的,因為說到火槍隊隊長等於在說士兵中的英傑和勇敢者的國王!」

  「隊長,先生,」國王接上說,「您說錯了,您想說的是隊官。」

  「不,陛下,我從來不會說錯;關於這一點,但願陛下信任我;馬薩林先生給了我那張任職證書。」

  「是嗎?」

  「馬薩林先生,您比誰都更清楚,他是不經常給人東西的,有時甚至會收回他已經給了的東西。和平實現了,他不再需要我了,這時他就收回了我的證書。當然我不配接替名垂青史的特雷威爾③先生,不過,既然已經答應我了,那就應該說話算數。」

  「這就是您不滿意的原因,先生?那麼,我要去打聽一些情況,我。我喜歡辦事公正,您的請求雖然有些過分,卻沒使我生氣。」

  「噢!陛下,」隊官說,「陛下沒有理解我的意思,現在我什麼也不再請求了。」

  「您太敏感了,先生,可我想關心一下您的事,以後……」

  「噢!陛下,又是這個詞!以後!我就靠這個充滿仁慈的詞活了三十年。這個詞出自無數偉人之口,現在輪到您說出來。以後!就為了這個詞我受了二十處傷,活到五十四歲錢袋裡從未有過一個路易。在我行進的道路上從未遇見過一個保護者,而我卻保護了無數人!所以我得改變一下方式,陛下,現在有人對我說:以後,我就回答:立即。我請求的是休息,陛下,這是很容易答應的,因為這不會使任何人遭受損失。」

  「我沒料到會聽到這樣的話,先生,尤其是這些話出自一個一直生活在一些大人物身邊的人之口。您忘記了您是在對國王講話,對一個和您一樣好出身的貴族講話,我想,如果是我說了以後,那一定是可靠的。」

  「我對此並不懷疑,陛下;可我現在要對您說這可怕的真話的最後部分:就算我在過張桌子上看到的不是以後,而是元帥的權杖,要塞司令的劍,波蘭的王籍;我向您發誓,陛下,我還是要說:立即。噢!陛下,請原諒我,我來自您祖父亨利四世的故鄉,我不經常說話,但是當我要說話時,我就把一切都說出來。」

  「看來我執政的前途對您不太有吸引力,先生?」國王傲慢地說。

  「忘記,到處是忘記!」隊官高傲地大聲說,「主人忘記僕人,僕人也只好忘記他的主人!我生活在一個不幸的時代,陛下!我看見這個時代的青年缺乏勇氣,膽小怕事,我看到他們懦怯無能,任人宰割,而他們本該是富有而強大的。比如說,昨天晚上我為一位英國國王打開法蘭西國王的門,我,一個微不足道的人,我險些兒救了他父親的命,要是天主不和我作對的話。天主,他給了他的選民克倫威爾啟示!我說,我打開這扇門,就是說向一個哥哥打開他兄弟的王宮,而我看到,喏,陛下,我傷心透了!我看見這個國王的首相趕走了那個流亡者,並且在侮辱他主人的同時決定了另一位與他同樣身分的國王去受苦受難的命運,最後我還看見我的君王,他年輕、漂亮、勇敢,他骨子裡有勇氣,眼睛閃爍著光芒,我看他在神父面前顫抖,這個神父在他床幃後面嘲笑他,在這個神父的床上堆滿了法蘭西所有的金予,他把這些金于全裝進了無人知曉的箱子裡。是的,我懂得您的眼光,陛下。我大膽狂妄;可又有什麼辦法呢!我是一個老年人,我就這樣在這兒告訴您,我的國王,要是別人在我面前說這些話,我可要叫他把這些話收回去。最後,您剛才命令我當著您的面把我心是深處的東西全部倒出來,陛下,我把三十年來積在胸中的煩惱全部傾注在陛下腳下,如果陛下命令我獻出生命,我同樣可以把我的熱血傾注在陛下腳下。」

  國王默默地擦了擦從腦門上流下來的淋漓的冷汗。

  說過了這席激烈的話,出現了片刻的冷場,這段時間對講者和聽者都是極其難受的。

  「先生,」國王終於說話了,「您講出忘記這個詞,我只聽到了這個詞。因此我將對這個詞說說我的想法。別人也許健忘,可我,我不是個健忘的人,證明就是我想起了動亂的那一天,憤怒的人民象大海一樣咆哮著湧入王宮的那一天,那天我假裝睡在床上,只有一個人,握著閃閃發光的劍藏在我的床後面,守護著我的生命,象他為我家族的人已冒了二十次生命危險樣,準備為我冒生命危險。那時候我問這位紳上是誰,他不就是叫達爾大尼央先生嗎?您說呢,先生?」

  「陛下記憶力真好,」隊官冷冷地回答。

  「那麼,先生,」國王繼續說,「如果我連童年的事情也能記得,那麼請看看我成年以後能記住些什麼。」

  「天主賦予陛下無限的才能,」隊官用同樣聲調說。

  「噢,達爾大尼央先生,」路易焦急不安地繼續道,「您難道不可以和我一樣耐心嗎?我在幹的事您就幹不了嗎?嗯。」

  「那您在幹什麼,陛下?」

  「我在等待。」

  「陛下可以這樣,因為您還年輕;而我,陛下,我沒有時間可以等待了。因為暮年已來到我的門口,跟在它後面的是死亡,它在向我屋子裡面瞧。陛下剛開始生活,前程似錦。而我,陛下,而我,我是站在地平線另一端的人。我們之間相隔太遠啦,我決沒有時間等待陛下走到我這兒來。」

  路易在屋子裡走了一圈,他一直在揩汗,要是醫生看見國王這副樣子一定會嚇壞的。

  「好吧,先生,」路易生硬地說,「您想解甲歸田?可以。您向我提出免去火槍隊隊官的辭呈嗎?」

  「我非常謙卑地向陛下提出,陛下。」

  「夠了,您的退休金我來簽發。」

  「萬分感謝陛下。」

  「先生,」國王竭力克制自己,又說,「我認為您失去了一位好主人。」

  「我,這我可以肯定,陛下。」

  「您還能找到我這樣的國王嗎?」

  「噢!陛下,我很清楚您是舉世無雙的,因此從今以後,我不再為地球上任何一個國王服務,除了我自己以外,我不再會有另一位主人。」

  「這話是您說的嗎?」

  「我向陛下發誓。」

  「我記住這句話,先生。」

  達爾大尼央鞠躬行禮。

  「您知道我記憶力很好,」國王繼續說道。

  「是的,陛下,但是在這個時候,我希望陛下記憶力差些,好忘記我不得已才使他看到的這些苦難。陛下至高無上,而那些窮苦的人,渺小的人是那麼低微,因此我希望……」

  「我,先生,將象太陽一樣,普照眾生,不論是強者或是弱者,富人或是窮人,同時給一些人光明,給一些人熱量,給所有的人生命。再見,達爾大尼央先生,再見,您自由了。」

  國王忍住了嗓子眼裡一陣沙啞的嗚咽,快出走進了隔壁房間。

  達爾大尼央拿起剛才他扔在桌上的帽子,走了出去。

  ①塔索(1544——1595):意大利詩人。其代表作是史詩《耶路撒冷的得救》。

  ②阿裡奧斯托(1474——1533):意大利詩人。主要怍品為史詩《瘋狂的翼蘭多》。

  ③特雷威爾:達爾大尼史的前任御前火槍隊隊長,《三個火槍手》中的人物。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁