學達書庫 > 大仲馬 > 阿芒得騎士 | 上頁 下頁
一四


  「那麼,那一帶您很熟悉了,先生,所以您必須更換一所住宅。別人知道您在家裡經常接待的是些什麼人,所以一旦來了生客,會引起懷疑的。」

  「這次您說對了,大人,」德·阿芒得說。「我到一個比較偏僻的區裡去找一所新的住宅。」

  「這件事由我來辦,」布裡戈說。「我的穿著不會招人懷疑。我只說是受委託替一個從外省來的青年人租一間住宅,他準備到部裡去接一份差事。」

  「親愛的布裡戈,」德·蓬帕杜爾侯爵說,「您真象《一千O一夜》裡面的公主,她不開口說話,為的是不讓珍珠從嘴裡掉出來。」

  「好吧,一言為定,神甫先生,」德·阿芒得說。「這事我就交給您了,今天我就在家裡宣佈要離開巴黎三個月。」

  「這麼說,一切都決定了?」杜孟公爵夫人高興地說。「這是第一次我們把事情辦得這麼幹淨利落,這一切都歸功於您,騎士。我不會忘記的。」

  「先生們,」德·馬勒齊葉看看表說,「我提醒大家,現在已經是早上四點鐘了。我們讓永愛的公爵夫人疲勞不堪了。」「您錯了,長官,」公爵夫人回答,「這樣的夜晚使人振奮,我的心裡很久以來沒有這樣輕鬆過。」

  「親王,」德·拉瓦爾說,一面拿起斗篷,「您只好將就點再用這個您提議要趕走的馬車夫了,要是您不打算自己駕車或者步行的話。」

  「哦,不,」親王說,「我只好冒這個風險了。要知道,我不問政治卻相信預兆。倘若您把我摔了,這就是信號,說明我們現在最好不要動手;要是您把我順利送到,就意味著我們可以行動了。」

  「蓬帕杜爾,您把阿芒得帶走吧,」公爵夫人說。「非常高興,」侯爵說。「我們好久沒有見面,也該好好談談了。」

  「我不能和我的機智的『蝙蝠,說聲再見嗎?」德·阿芒拐問道。「我可不能忘記,是她使我有幸為夫人效勞的。」

  「德·洛尼!」公爵夫人說,一面把德·賽拉馬爾親王和德·拉瓦爾伯爵送到門口。「德·洛尼……您知道,德·阿芒得騎士斷定您是他見過的最迷人的魔術師。」

  「怎麼樣,」她微笑說,以後她以斯泰麗夫人①的名字留下了許多引人入勝的回憶錄。「您現在相信我的預言了吧,騎士先生?」

  「相信了,因此我抱著希望,」騎士回答。「不過,現在當我知道派您來的菲雅仙子是誰,對於我未來的預言倒不使我驚奇,奇怪的是您對我的過去、特別是現在為什麼這樣瞭解?」

  「夠了,德·洛尼,」公爵夫人笑著說,「行行好吧,別再折磨他了,不然他真以為我們是神靈,會害怕我們哩。」「今天早晨是不是有個朋友在布洛涅森林和您分手,為的是到這裡來和我們告別,爵爺?」德·洛尼小姐間道。「瓦勒夫!這是瓦勒夫!」德·阿芒得嚷道,「現在我明白了!」

  「瞧,總算猜到了!」杜孟公爵夫人說。「您要是埃其潑,早給史芬克斯吞食了。」

  「那麼,數學、解剖學又是怎麼一回事呢?」德·阿芒得又問道。

  「莫非您不知道,」德·馬勒齊葉插話說,「正因為這樣,我們才稱她為我們的學者。只是,唯獨德·肖爾葉例外,他叫她風流才女和小滑頭。」

  ①斯泰麗·瑪格麗特·謝爾明娜(1684一1750):法國女作家,攝政時期一系列著名回憶錄的作者。

  「可不是!」公爵夫人補充說。「有一次偶然我們讓她和我們的醫生杜維爾努亞呆在一起,她在解剖學方面完全把他擊敗了。」

  「所以,」德·蓬帕杜爾侯爵說,他挽著德·阿芒得準備把他帶走,「可敬的醫生不再相信自己學識淵博了,宣傳這位姑娘是全法國對人體最有研究的人。」

  「這位頭等有學問的人竟讓人愚弄了,」布裡戈神甫一面收拾文件一面說,「事實上,他自己還沒意識到哩。」

  德·阿芒得和德·蓬帕杜爾向公爵婦人告別後,笑著出門了,布裡戈神甫也搭上了他們的車,免得步行回家。,

  「哦,」杜孟公爵夫人轉身對德·波利涅克說,他和德·馬勒齊葉在別人走了之後尚未離去。「您還依舊認為,主教大人,搞密謀很可怕嗎?」

  「夫人,」主教回答,不能理解對這種冒著殺頭風險的事竟還能開玩笑,「到我們大家都進巴士底獄的時候,我再拿這個問題來問您。」

  於是他和好心腸的行政長官走了,歎息自己時運不佳,竟介入到這般冒險的事業中來。

  杜孟公爵夫人在他身後用難以掩飾的輕蔑神情瞥了他一眼,然後,當只剩下她和德·洛尼小姐時,歡快地對她說:「親愛的索菲,把我們的燈籠點起來,因為我感覺到,我們終於找對了人!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁