學達書庫 > 杜拉斯 > 勞兒之劫 | 上頁 下頁


  脖頸後裸露的地方

  她從他身邊走過時,他們互相認出來了嗎?

  麥克·理查遜向勞兒轉過身來邀請她跳他們畢生在一起跳的最後一支舞的時候,塔佳娜·卡爾注意到他面孔蒼白,佈滿了驟然而至的心事,於是她明白他也看到了這個剛進門的女人。

  勞兒無疑注意到了這一變化。她好像是不由自主地來到他面前,沒有對他的懼怕也從來沒有懼怕過他,沒有驚奇,這一變化的性質看來對她不是陌生的:它是麥克·理查遜這個人身上所固有的,它與勞兒到目前為止所瞭解的他有關。

  他變得不同了。所有人都能看出來。看出來他不再是大家原以為的那個人。勞兒看著他,看著他在變。

  麥克·理查遜的眼睛閃出光亮。他的面部在滿溢的成熟中抽緊。上面流露著痛苦,古老的、屬￿初世的痛苦。

  一看到他這樣,人們就會明白,這個世界上沒有任何東西、任何詞、任何強力能阻止得了麥克·理查遜的變化。現在他要讓這變化進行到底。麥克·理查遜的新故事,它已經開始發生了。

  對此情此景的親眼目睹和確信無疑看來並沒有伴隨著痛苦在勞兒身上出現。

  塔佳娜發現勞兒也變了。她窺伺著這一事件,目測著它遼闊的邊際,精確的時辰。如果她自己不僅是事件發生也是事件成功的動因,勞兒不會如此著迷。

  她又和麥克·理查遜跳了一次舞。這是最後一次。

  那女人現在一個人,與櫃檯稍有些距離,她的女兒與舞廳門口處的一群相識聚在了一起。麥克·理查遜向女人走去,情緒那樣激動,人們都擔心他會遭到拒絕。勞兒,懸在那兒,她也在等待。女人沒有拒絕。

  他們走進舞池。勞兒看著他們,像一個心無旁系的年老婦人看著自己的孩子離開自己,她看上去愛著他們。

  「我應該請這個女人跳舞。」

  塔佳娜清楚地看到了他以新方式行動,前進,像受刑一樣,鞠躬,等待。女人輕輕皺了皺眉頭。她是否也認出他來,因為上午在海灘上看見過他,僅僅為了這個原因?

  塔佳娜待在勞兒身邊。

  勞兒本能地與麥克·理查遜同時朝安娜瑪麗·斯特雷特的方向走了幾步。塔佳娜跟著她。這時她們看到了:女人微微張開嘴唇,什麼也沒說,驚奇地看到上午見過一面的這個男人的新面孔。待她投入到他的臂彎中,看到她突然變得舉止笨拙,因事件的促發而表情愚鈍、凝滯,塔佳娜就明白他身上适才的慌張也傳到了她身上。

  勞兒回到了酒吧和綠色植物後面,塔佳娜跟著她。

  他們跳了舞。又跳了舞。他,目光低垂到她脖頸後裸露的地方。她,比他矮些,只看著舞廳的遠處。他們沒有說話。

  第一支舞跳完的時候,麥克·理查遜像往常一直做的那樣走到勞兒身邊。他眼中有種對援助、對默許的懇求。勞兒向他微笑。

  隨後,接著的一首曲子跳完時,他沒有回來找勞兒。

  安娜-瑪麗·斯特雷特與麥克·理查遜再沒有分開過。

  夜深了,看起來,勞兒所擁有的痛苦的機會越來越少了,好像是痛苦沒有在她身上找到滑入的地方,好像她忘記了愛之痛的古老代數。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁