學達書庫 > 西奧多·德萊塞 > 天才 | 上頁 下頁
一二八


  這個新職務的一切手續不久都辦好了;尤金到了他的漂亮的新辦公室裡,人們已經聽說他(就象新近傳說的那樣)是一個很有魅力的人。編輯唐森德·米勒極其熱忱地歡迎他。僚屬們集合起來極友好地會見他。當他知道除了芝加哥分公司的那八個能幹的廣告員和全國各地——遼遠的西部、南部、西南部、加拿大西北部的一些流動的推銷員外,單在費城,他就是十五個廣告員的主管人員時,他吃了一驚。他的物質環境比在薩麥菲爾德公司有氣派多了。這些人的目的就是經營業務,向沒有在《北美週刊》廣告欄上登過廣告的發達的商行和廠商提出有意思的建議,訂立對於登廣告的人和週刊社互利的合同,按著結果來獲得和保持信譽。這對《北美週刊》並不是很困難的工作,因為靠了一種新奇逗人的編輯方針,週刊的銷數已經有五十萬份,而且還在很快地增加。尤金不久就發現,在大多數情況下,讓登廣告人知道這個建議能獲得好結果並不是很困難的。尤金在建議新的廣告方法上是層出不窮的;他能殷勤地接近最苛刻的顧客,和藹地向他們提出最適當的計劃;他還有本事在開會的時候吸取他手下人的意見和建議,這多少使他可以保持住自己的地位,而且說真的,註定可以做出相當顯著的成績來。

  尤金和安琪拉可以說是在一種安定優逸的情況裡居住下來。他自己並沒有多費勁兒,也沒有在四周引起多大的磨擦,就按著自認為頂滿意的方針,把下屬們順利地重新調派了一下。有些原來在薩麥菲爾德公司裡的人,現在也跟著他過來了。他把他們帶過來,因為他認為他可以教給他們互相合作和同情諒解的精神,這是卡爾文所希望的。他不象薩麥菲爾德那樣,手頭資金實際不夠,一個勁兒地推廣營業;他的公司資金充足,並不要求薩麥菲爾德過去和現在被迫所作的那種奮鬥。這家公司的商業道德也很高。它信奉清白的方法,優厚的薪俸和誠實的服務。卡爾文喜歡尤金。在尤金到公司供職了一段時間後——差不多有一年——他和尤金有過一次值得記憶的談話。這次談話留在尤金的記憶裡,對他大有好處。卡爾文清楚地瞧出來,他的優點和羽點在哪兒。有一次,他對營業主任佛勒德力克斯說:「我喜歡這個人的一點就是,他思想敏捷。他總有主意,並且是我知道的最肯幹的人了。他有想像力。不過在冷靜的思考方面,他還需要沉著一些,這樣他就不至於承擔下他所不能完成的數量了。除了這一點外,我看不出他還有什麼不好來。」

  佛勒德力克斯同意他的話。他也很喜歡尤金,儘量使一切進行得非常順利,不過尤金的工作當然是他個人的事,是單靠他自己去做出來的。到了得加他薪水的時候,卡爾文向他說道:

  「現在,我已經瞧著你工作了一年啦,我要遵守信用,加你的薪水了。你是個能幹人。你有許多長處,那都是我對擔任這個職位的人所要求的,但是你也有些缺點。我希望你別生氣。處在我這地位的人總象個處在家長地位的父親一樣,我手下的人就像是我的孩子。我得熱心關懷他們,因為他們也熱心關懷著我。你把工作搞得很好——非常好,可是你有一個缺點,這個缺點有時可能會給你招來麻煩。你太熱心了點兒。我認為你沒有靜下來好好考慮考慮。你有不少好主意。它們象蜜蜂似的簇擁在你的腦子裡;有時你讓它們一下子全都出來了,它們亂哄哄地圍著你,使你和每個接觸到你的人都被弄得亂七八糟。你准可以做個更能幹的人,如果你——我並不是說主意要少些,不是這麼說——能夠較好地控制住它們。你喜歡同時做太多的事情。慢一點兒。多花點兒時間。你有不少時間。你還年輕呢。好好地想想!如果你有懷疑,下來找我商量。在這個行業裡,我比你資格老,我一定盡力給你幫忙。」

  尤金笑著說:「這倒的確。」

  「的確是這樣,」卡爾文說;「現在,我還想跟你談另外一件事,這多少是件私事,我希望你別生氣,因為我是為你好才說的。假如我看人很有眼光,我有時自認為是這樣,你的最大的弱點就在——請你聽著,我並沒有什麼確切的證據,一點兒也沒有——你的最大的弱點不一定是在女色方面,而是在對奢侈享受的愛好上,可是在這方面,女色又常常會成為一個明顯的部分。」

  尤金有點兒神經質地、怒惱地臉紅起來,因為他認為在這兒他一向很慎重——事實上,從他把麗瓦伍德的事情撇開以後,在哪兒他都是這樣。

  「現在我想你一定奇怪,不知道我幹嗎要說這些。呃,我有過兩個孩子,現在都死啦,有一個有點兒象你。你的想像力很豐富,這不僅使你在商業方面有主意,並且在服裝、享受、交朋友、娛樂等等各方面都有主意。當心那些跟你要好的人。單結交一些保守的朋友。這對你說來可能很不好受,可是從物質上說,對你是大有益處的。假使我的觀察和直覺沒錯的話,你是一個頂容易給自己的隨便什麼理想迷住的人——美色、女人、虛榮。我對女人並沒有什麼禁欲主義那樣的反感,但是她們對你總是危險的。本質上,我認為你缺少一個真正冷靜的商人品質,然而你總是一個最好的助手。坦白地告訴你,我認為沒有一個更好的人擔任過你這位置,也不可能有。你是頂突出的,但是你的才氣使你成了個變動不定的人。你剛在事業的開頭階段。加給你的這兩千塊,是要讓你打開新機會的。保持冷靜。避開機靈鬼。別讓狡猾的女人接近你。你已經結婚了,為了你,我希望你愛你的妻子。如果你不愛的話,也裝著去愛,別越出常軌。別讓什麼醜事玷污了你。如果你做啦,那我就絕對沒有辦法留你在這兒了。過去在我手上,我不得不跟一些挺能幹的人分手,因為一點兒錢就沖昏了他們的頭腦,他們對一個女人或是許多女人著了迷。你別那樣。我喜歡你。我喜歡瞧見你成功。可能的話,再冷靜些。當心點兒。好好想想。這是我能給你的最大的忠告。

  祝你幸運。」

  他向他擺擺手,讓他離開,尤金站起身來。他很奇怪,這個人怎麼會把他的性格看得這麼清楚。這是實情,他知道這說得一點兒沒有錯。他內在的思想和情緒顯然表現在這個人可以看得到的什麼地方。他做一家大公司的總經理倒是很合適的。他能夠認識人。

  他回到辦公室去,決定把這教訓記在心上。他准得永遠保持清醒、冷靜。「現在,我想我已經有了足夠的經驗,可以知道這個啦,」他說,然後把這個念頭從心上排開。

  這一年和隨後的一年,當他的薪水加到一萬二的時候,尤金真是一帆風順。他和米勒成了更好的朋友。米勒在廣告方面有主意,這對尤金是有價值的。尤金在藝術和編輯方面有主意,這對米勒也是有價值的。在社交宴會上,他們常常一塊兒出現,有時候,給同伴們稱作「卡爾文的孩子」和「尖兒頂兒的孿生弟兄」。尤金跟術勒學會了打高爾夫球,雖然他是一個遲鈍的學生,老打不好。他還學會了打網球。他和米勒太太,安琪拉和唐森德常常組成兩對,在他們自己的球場上或是在米勒的球場上打。他們還常常坐汽車和騎馬出去遊玩。尤金非常喜歡跳舞。在舞會上、宴會上和聯歡會上,他遇見一些漂亮的女人,尤其是一些年輕的。他們和米勒夫婦常常應邀去參加許多這種集會,但是漸漸地,他和米勒夫婦都看得明白,某種類型的漂亮女人希望他去參加,而不一定希望他太太去。

  「哦,他那麼聰明!」這是在各地方都可以聽到的一句話。這種恭維常常到這兒就為止,壓根兒不提安琪拉,再不然隨後談起來,就說她並不很出色。並不是說她不漂亮、不合適等等,「可是您知道,親愛的,她沒什麼可取。你待她不能象待別的女人那樣。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁