學達書庫 > 狄更斯 > 霧都孤兒 | 上頁 下頁
四一


  「眼下請不要打岔,」布朗羅先生說道,「您請坐。」

  邦布爾先生坐了下來,格林維格先生的舉動怪模怪樣,搞得他極為狼狽。布朗羅先生把燈移了一下,好讓自己能不受干擾地看清這位教區幹事的相貌,略略有些焦急地說:

  「這個,先生,你是看到那張告示才來的吧?」

  「是的,先生。」邦布爾先生說。

  「你是教區幹事,是不是啊?」格林維格先牛問道。

  「二位先生,我是教區幹事。」邦布爾先生的口氣十分自豪。

  「那還用說,」格林維格先生沖著自己的朋友說道,「我早就知道,一個十足的教區幹事。」

  布朗羅先生斯文地搖搖頭,要朋友安靜下來,又問道,「你知不知道那可憐的孩子眼下在什麼地方?」

  「一點也不比別人知道的多。」邦布爾先生回答。

  「哦,那你究竟知道他一些什麼呢?」老紳士問。「請直說,朋友,如果你有什麼事要說的話。你到底知道他一些什麼?」

  「你碰巧知道的該不會都是什麼好事吧,對不對?」格林維格先生譏諷地問,他已經對邦布爾先生的長相特徵作了一番專心致志的研究。

  邦布爾先生立刻明白了這句問話的含意,臉色也預兆不祥地變得莊重起來,他搖了搖頭。

  「看見了吧?」格林維格先生以勝利者的姿態瞧了布朗羅先生一眼,說道。

  布朗羅先生心事重重地望著邦布爾先生那張皺眉蹩額的臉,請他盡可能簡要地把他所知道的有關奧利弗的事都談出來。

  邦布爾先生摘下帽子,解開大衣,交叉著雙手,以一副追溯往事的架勢低下頭,沉吟片刻,開始講述他的故事。

  複述這位教區幹事的話——這需要二十來分鐘——不免倒人胃口,但大意和實質是說,奧利弗是個棄兒,生身父母都很低賤,而且品性惡劣。打出生以來,他表現出的只有出爾反爾,恩將仇報,心腸歹毒,此外沒有任何好一點的品質。在出生地,因對一位無辜少年進行殘暴而怯懦的攻擊,晚間由主人家中出逃,從而結束了那一段簡短的經歷。為了證實自己的確不是冒名頂替,邦布爾先生把隨身帶來的幾份文件攤在桌上,自己又交叉起雙臂,聽憑布朗羅先生過目。

  「一切看來都是真的,」布朗羅先生看罷文件,痛心地說道,「對於你提供的情況,五個畿尼不算豐厚,可如果對孩子有好處,我非常願意付你三倍於此的報酬。」

  假如在這次造訪中,邦布爾先生早一些得知這一消息的話,他完全可能會給奧利弗的簡歷染上一種截然不同的色彩,但是,現在為時已晚,他煞有介事地搖了搖頭,把五個畿尼放進錢袋,告退了。

  布朗羅先生在屋子裡踱來踱去,走了好一會兒,教區幹事講的事情顯然攪得他心緒不甯,連格林維格先生也只得捺住性子,以免火上澆油。

  布朗羅光生終於停了下來,狠命地搖鈴。

  「貝德溫太太,」女管家剛露面,布朗羅先生就說道,「那個孩子,奧利弗,他是個騙子。」

  「不會的,先生,這不可能。」老太太堅信不疑。

  「我說他是,」老紳士反駁道,「你那個不可能是什麼意思?我們剛聽人家把他出生以來的情況詳詳細細講了一遍,他自始至終都是一個十足的小壞蛋。」

  「反正我不信,先生,」老太太毫不退讓,「決不信。」

  「你們這些老太太就是什麼也不信,只信江湖郎中和胡編的小說,」格林維格先生怒吼起來,「我早就知道了。你幹嗎一開始不接受我的忠告?如果他沒患過熱症的話,你恐怕就會接受了,是不是,呢?他怪可憐的,不是嗎?可憐?呸!」格林維格先生說著撥了一下火,動作很俏皮。

  「他是個好孩子,知道好歹,又斯文聽話,先生,」貝德溫太太憤憤不平地抗議道,「小孩子怎麼樣我心裡有數,先生,這些事我有四十年的經驗了,誰要是不能誇這個日,就別說他們長啊短的,我的意思就是這樣。」

  這是對至今還是單身的格林維格先生的沉重一擊。一見那位紳士只是微微一笑,沒別的反應,老太太把頭往上一抬,拂了拂圍裙,正打算再理論一番,卻叫布朗羅先生止住了。

  「靜一靜。」布朗羅先生裝出一副他自己絲毫也沒覺察到的怒容,說道。「永遠別再跟我提到那孩子的名字。我打鈴就是要告訴你這一點。永遠,絕不可以用任何藉口提到他,你當心一點。你可以出去了,貝德溫太太,記住。我是十分認真的。」

  那天夜裡,布朗羅先生家裡有好幾顆心充滿憂傷。

  一想起自己那些好心的朋友,奧利弗的心頓時沉了下去。幸好他無從得知他們所聽說的事,否則,他的一顆心也許已經碎了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁