學達書庫 > 狄更斯 > 大衛·科波菲爾 | 上頁 下頁
六九


  第十六章 我在很多方面都是個學生

  第二天早晨,吃過早飯後,我重新開始了學校生活。在威克費爾德先生陪伴下,我去我將求學的地方。那是一座位于一個方院中的莊嚴建築,被一種學術氛圍環繞,看上去很適合那些由教堂頂上飛落到草地上散步的烏鴉和穴鳥,它們那神氣活像一群教士。威克費爾德先生把我介紹給我的新老師斯特朗博士。

  斯特朗博士看上去(我覺得)幾乎像校舍外那高高的鐵欄杆和大門那樣生了鏽,又幾乎像欄杆和大門邊的大石甕那樣沉重(那些大石甕按一定距離安置在繞著院子的紅磚牆上,好像是專供時光來玩的理想化的九柱戲)。他——我是指斯特朗博士——在他的圖書室裡,衣服沒被好好刷過,頭髮沒被好好梳過,齊膝短褲沒被吊帶吊起,黑色長綁腿也沒被好好扣上,兩隻鞋張著嘴像兩個洞一樣被扔在爐前地毯上。他那失去神采的眼使我想起被遺忘了許多時候的一匹瞎眼老馬,當年那馬常在布蘭德斯通的墓場中吃草,總被墳墓絆絆磕磕。他說他很高興見到我,然後把手伸給我,而我卻不知道該對這只手做些什麼,因為它自己也不知道該做什麼。

  可是在離斯特朗博士不遠處坐著一個做針線活的女人,她長得很好看,又很年輕,被博士稱作安妮。我想這女人是博士的女兒。正是這女人使我擺脫了窘境——她跪下替斯特朗博士穿上鞋,扣上綁腿,這些活她都幹得很快活也很利索。她做完這些後,我們就一起去教室。當我聽到威克費爾德先生向她問候時稱她斯特朗夫人,我不禁大吃一驚。我還在思忖:她究竟是斯特朗博士的兒媳婦呢,還是斯特朗博士的太太;就在這時,斯特朗博士便無意觸到了我。

  「順便問一句,威克費爾德,」博士扶住我肩在一條過道上停下說道,「你還沒有為我妻子的表兄找到一個合適的飯碗嗎?」

  「沒有,」威克費爾德先生說道,「沒有,還沒有。」

  「我希望這件事能儘早辦好,威克費爾德,」斯特朗博士說,「因為傑克·麥爾頓又窮又懶;這兩種壞事有時會生出更壞的事來。華茲博士說過什麼來著,」他看著我,合著他引證的句子的音節搖頭說道,「『魔鬼也能找出一些壞事讓懶漢去幹』。」

  「好的,博士,」威克費爾德先生說道,「如果華茲博士懂得人類,他也許會同樣正確地寫道:『魔鬼也能找出一些壞事讓忙人去幹,』你可以相信這點——忙人在這世界上也幹夠了壞事呢。這一兩個世紀來,那些忙著抓錢抓權的人幹的是什麼呢?不是壞事嗎?」

  「傑克·麥爾頓決不忙著抓到這兩項中的任何一項,我想。」斯特朗博士摸著下巴沉吟道。

  「也許吧,」威克菲爾德先生說道,「你把我引回到本題上了,請原諒我打岔吧。現在我還沒有什麼辦法能安置傑克·麥爾頓先生。我相信,」他有點猶豫地說道,「我看出了你的動機,這就更難辦了。」

  「我的動機是,」斯特朗博士答道,「是為了一個內弟,安妮過去的遊戲夥伴,找一個謀生之道。」

  「是啊,我知道,」威克費爾德先生說道,「在國內或在國外。」

  「嗯!」博士答道,很明顯,他對威克費爾德先生那麼強調那幾個字而感到不解,「在國內或在國外?」

  「你自己的話,你知道呀,」威克費爾德先生說道,「或者在國外。」

  「是呀!」博士答道,「是呀。或這樣,或那樣。」

  「或這樣,或那樣?你就沒有選擇嗎?」威克費爾德先生問。

  「沒有。」博士答道。

  「沒有?」威克費爾德的口氣帶著驚奇。

  「一點也沒有。」

  「沒有願在國外而不願在國內的想法?」威克費爾德先生道。

  「沒有。」博士又答道。

  「我不能不相信你,我也當然相信你,」威克費爾德先生說道,「如果我早知道這點,這事務於我就簡單多了。不過,我承認我有另一種想法。」

  斯特朗博士望著她,看上去神情疑惑不解似的,但馬上又釋然,轉為莞爾一笑;這一笑給了我很大鼓勵,因為那微笑充滿了仁慈和寬厚,那微笑中——實際上,在他的舉止態度中——都有一種天真,從他那博學善思的氣質下透露出來。那天真對我這麼一個少年學子真是太富於吸引力了,也使我感到很受鼓舞。一面重複著「沒有」和「一點也沒有」,以及類似意義的同樣簡明堅決的句子,他一面邁著奇特而搖搖晃晃的步子,走在前面,我們則隨其後。我看到威克費爾德先生神色嚴肅,沒留心我正在觀察他,自己對自己搖搖頭。

  教室是間大廳,在學校建築中最安靜的一側,面對著半打左右的大石甕,並可以窺見博士的花園;那是一個幽靜古老的花園,園中的桃子正在向陽的那南邊牆頭日漸成熟。窗外的草地上有兩盆大的龍舌蘭,出於豐富聯想,我一直認為它們那又寬又硬的葉子(看去就像用白鐵皮做成的一樣)是寂靜和幽然的象徵。我們走進教室時,約有二十五個學生正在專心讀書;他們起身向博士道早安。看到威克費爾德先生和我,他們便站住不動了。

  「各位年輕的先生,這是位新學生,」博士說道,「他叫特洛伍德·科波菲爾。」

  一個叫亞當的學生便走下座位來歡迎我,他是班長。他帶著白領巾,看上去像個年輕的傳教士,但他很熱情和氣。亞當帶我來到我的座位上,還把我向其他教員作了介紹。他舉止彬彬有禮;如果說有什麼可以使我安心,那就是他的彬彬有禮了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁