學達書庫 > 狄更斯 > 董貝父子 | 上頁 下頁
二八四


  奇克夫人對這場可怕的翻天覆地的變化有三個想法。首先是,她不能理解這件事。第二是,她的哥哥沒有作出應有的努力。第三是,在舉行第一次晚會的那一天,如果她被邀請參加宴會的話,那麼就決不會發生這樣的事情,這一點她當時就這樣說過。

  不論是誰,對這場災難所發表的意見,都不能阻止它,減輕它或使它加重。人們得知,公司本應當在最有利的情況下結束營業的,但董貝先生卻自願放棄他的一切財產,而不請求任何人施予恩惠。人們得知,恢復公司業務的問題根本談不上了,因為任何以互相讓步為目的的友好協商他都不願意聽取;他過去作為商業界受尊敬的一個人,曾經擔任過一些負責的和榮譽的職務,現在他把所有這些職務全都辭退了;據有些人說,他快要死了;據另一些人說,他憂傷得要發瘋;據所有的人說,他是個心灰意冷的人。

  公司的職員們舉行了一個小小的表示哀傷的宴會,宴會上由於有滑稽逗趣的歌唱,所以氣氛活躍,進行得很好。在這之後,大家就分道揚鑣,各奔四方了。有些人到國外工作;有些人在國內其他公司中任職;有些人突然記起了他們有深厚感情的鄉下親戚,就動身去看望他們;有些人則在報紙上刊登求職廣告。在原先的職工中,只有珀奇先生一個人還留下來,坐在托架上看著會計們,或從托架上跳下來,去巴結那位能幫他到火災保險公司謀求職務的會計長。辦公室很快就變得肮髒起來,無人照管。如果這時候董貝先生來到這裡的話,那麼在院子角落裡出售拖鞋和狗頸圈的主要商人心裡就會琢磨,現在再像過去那樣把食指舉到帽檐行禮是否合適了;搬運員把手藏在白圍裙下面,發表了規勸人們不要有野心的講話;在他看來,英文中野心(ambition)與毀滅(perdicBtion)這兩個詞是押韻的,這不是沒有道理。

  莫芬先生這位眼睛淡褐色、頭髮與連鬢鬍子稍稍有些斑白的單身漢,也許是公司核心圈的人物中,唯一為降臨的災難由衷地、深切地感到悲痛的人(公司的老闆當然除外)。在許多年中,他以應有的恭敬與尊重對待董貝先生,但是他從來不曾掩飾過自己的本性,從來不曾卑鄙地向他諂媚過,或者為了達到個人的目的而縱容過他的欲望。所以他沒有因為過去自卑自賤而現在來尋求報復;沒有像長久被繃緊的彈簧那樣,在放鬆之後迅速地彈回去一下。他起早貪黑地工作,來查明公司業務中各種複雜或困難的帳目;他總是到場解釋需要解釋的情況;有時他深夜還坐在以前的房間中研究問題,他把問題研究清楚了就可以不必再向董貝先生本人查問,要求他來作出痛苦的說明;然後他回到伊斯林頓的家中,在睡覺前拿出大提琴,拉出極為憂鬱、淒涼的曲調,來使心情平靜下來。

  有一天晚上,他正在用這音調優美、傾訴哀愁的樂器來安慰自己;因為白天發生的事情使他感到十分沮喪,所以他拉出極為深沉的聲調來消除憂傷,這時候房東太太前來通報說,有一位女士來到。(房東太太很幸運是個聾子,她對這些音樂演奏除了覺得像有什麼東西在骨頭裡隆隆作響之外,沒有什麼別的感覺。)

  「她穿著喪服,」她說道。

  大提琴立刻停止發聲,演奏的人極為親切、極為小心地把它擱在沙發上,一邊做了個手勢,請那位女士進來。他立即跟著走出房間,在樓梯上遇到哈裡特·卡克。

  「您一個人!」他說道,「約翰今天早上到這裡來過!出了什麼事了,我親愛的?可是不,」他補充說道,「您的臉容說明了完全不同的情況。」

  「這麼說,我擔心,您在我臉上看到的是自私感情的流露了,」她回答道。

  「這是令人很愉快的感情,」他說道,「如果是自私的感情的話,那麼也是值得在您身上看到的一樁新奇事兒。但是我不相信這一點。」

  這時候他已給她搬過去一張椅子,並在對面坐了下來;大提琴舒適地躺在他們中間的沙發上。

  「您不要因為我單獨來或約翰沒有告訴您我要來而感到驚奇,」哈裡特說道,「當我把我到這裡來的原因告訴您以後,您就會相信我的。我現在就告訴您好嗎?」

  「再好不過了。」

  「您不忙嗎?」

  他指指躺在沙發上的大提琴,說道,「我整天都工作。證人就在這裡。我向它傾吐了我的一切煩惱。我真但願除了我個人的憂慮外,我沒有別的憂慮可以向它傾吐了。」

  「公司是不是倒閉了?」哈裡特認真地問道。

  「完全倒閉了。」

  「永遠不能再恢復了嗎?」

  「永遠不能了。」

  當她的嘴唇把這幾個字不出聲地重複說了一遍的時候,她臉上明朗的表情並沒有籠罩上陰影。他似乎無意識地帶幾分驚奇地注意到這一點,然後重新說道:

  「永遠不能了。您記得我以前跟您說過的話嗎?長期來,一直不可能說服他,不可能跟他講理,有時甚至不可能接近他。最糟糕的事情已經發生了。公司已經垮臺了,永遠也不能振興了。」

  「董貝先生本人是不是也毀了?」

  「毀了。」

  「他沒有留下私人財產嗎?什麼也沒留下嗎?」

  她中包含的某種焦急的情緒,她臉上露出的幾乎是喜洋洋的表情,似乎使他愈來愈感到驚奇,同時也使他感到失望,這種表情與他自己的情緒是很不一致的。他用一隻手的指頭敲著桌子,一邊若有所思地望著她;沉默了一會兒之後,他搖搖頭,說道:

  「董貝先生有多少財產,我並不確切地知道;雖然它無疑是很大的,但他的債務也很大。他是個高尚、正直的人。任何人處在他的地位都能跟與他有交易的人達成協議來挽救自己,這種協議會使對方增加微小的、幾乎是覺察不到的損失,同時給他留下一筆錢,讓他可以生活。許多人處在他的地位都會這樣做的。可是他卻決心償付一切,直到最後一個法新。他本人說,他的資產將能抵償或接近抵償公司的債務,任何人都不會遭到很大損失。啊,哈裡特小姐,我們不妨經常記住:道德超過了應有的限度有時就成了罪惡。他的這個決定也充分表現了他的高傲。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁