學達書庫 > 狄更斯 > 董貝父子 | 上頁 下頁
二六四


  第五十四章 逃亡者

  時間是在午夜差一個小時;地點是在法國的一套房間裡,這套房間由幾個房間組成:一間陰暗的,寒冷的門廳或走廊,一間餐廳,一間客廳,一間臥室,一間內客廳或閨房,最後這一間比其餘各間小,也比其餘各間隱僻。所有這些房間都被主要樓梯的兩扇門關在裡面,但是每間房間都有自己的兩、三個門,通過不同的方式和其他房間相通,並和牆中間的一些狹小的通道通接,而且像這類房屋中常有的情形那樣,通向後面的樓梯,後面的樓梯下面有一個隱蔽的出口,它通向外面的街道。整套房間位於一個旅館的二層樓。旅館很大,中間是一個方形的庭院,整座大樓的四面都朝著它。其中有一面的整排窗子並沒有被這套房間完全佔有。

  這些房間氣派豪華,但是光澤已失去很多,因此顯出了令人憂傷的情調;房間的陳設耀眼奪目,處處炫示它的富麗堂皇,因此使人感到難於日常生活。牆壁和天花板已經鍍過金和繪過圖畫;地板已經上過蠟,並擦得亮亮的;深紅色的帷幔以花彩的形式從窗子上、門上和鏡子上懸掛下來;枝形燭架像獸角一樣,上面有好多節,彎彎曲曲地從牆壁的嵌板中伸出來。可是在白天,當格子式的百葉窗(現在關得緊緊的)打開,光線射進來的時候,從這些華麗的陳設中間可以看得出磨損與灰塵留下的痕跡,以及陽光、潮濕與煙霧留下的痕跡,也可以看得出這些房間已經長久未用,無人居住,因為這些供生命進行炫耀和玩樂的東西似乎像生命一樣敏感,並像囚禁在監獄中的人們一樣日漸衰老下去。甚至夜晚,一支支點燃的蠟燭也不能完全消除這些痕跡,雖然燦爛的光輝已使它們退縮到陰影之中。

  這天夜裡,只在一個房間——剛才提到的那個最小的房間——裡,可以看見細小的蠟燭的明亮的光輝和它們在鏡子裡的映像,以及少許鍍金和鮮豔的顏色。門廳裡有一盞燈,發出暗淡的光,從門廳通過一長列黑暗的、開著的房門看過去,這個房間像寶石一樣閃耀著光芒,也像寶石一樣寶貴可愛。在它的光輝的中心坐著一位美麗的女人——伊迪絲。

  她單獨一人。仍然是那位目中無人、蔑視一切的女人。她的臉頰稍稍凹陷下去一些,眼睛看上去稍稍大了一些,而且更有光澤,可是傲慢的態度仍舊和過去一樣。在她的臉上沒有一點羞愧的表情;她高傲的脖子沒有低垂下去,表示最近感到悔恨。她和過去一樣專橫、莊嚴,和過去一樣對她本人和所有其他的人漠不關心;她現在坐在那裡,等待什麼人。

  她沒有看書,沒有做針線活,除了獨自沉思外,她沒有別的活動來消磨這緩慢的時間。她心中正懷著某種決心,它強大得足以填補任何空隙的時間。她雙唇緊閉,如果稍有片刻放鬆控制,它們就顫抖著;她的鼻孔張得大大的;兩隻手互相緊握著;她的決心在她心中變得愈來愈強烈,她坐著;等待著。

  聽到外面的門上轉動鑰匙的和門廳裡的腳步聲,她驚跳起來,喊道,「是誰?」回答是用法語說的,兩個僕人端著發出叮噹響聲的託盤走進來,準備開晚飯。

  她問是誰吩咐他們做這些事情的。

  「是Monsieur(先生)訂下這套房間的時候吩咐的。他enroute(在路途中)到這裡待了一個鐘頭的時候說的。他還留下一封信給夫人——夫人想必收到了吧?」

  「收到了。」

  請原諒一千次!他因為突然擔心信可能會被忘記轉交,心慌得要命,所以才問了這個問題。他是一位禿頭並留著大鬍子的僕人,從鄰近餐館來的,他說:「Monsieur說過,晚餐必須在這個鐘頭準備好,還說,他在信中已預先通知了夫人。『金頭』餐館感到十分榮幸,Monsieur要求它提供上等的、美味的晚餐。Monsieur將會發現,『金頭』沒有辜負他的信任。」

  伊迪絲不再說什麼,若有所思地注視著他們在餐桌上擺放兩個人的餐具,還在上面放了一瓶酒。在他們結束之前,她站起來,拿了一盞燈,走進臥室,又從臥室走進客廳;她在兩間房間裡匆忙而又仔細地察看了所有的門,特別是臥室裡那扇通向牆中通道的門。她從這扇門中取出鑰匙,放進朝外一邊的鑰匙孔中。然後她走回原處。

  僕人們——第二位僕人是一個皮膚黝黑、脾氣大的人,穿一件短上衣,鬍子刮得光光的,黑頭發剪得短短的——已經做完了準備餐桌的工作,正站在那裡看著它。剛才講過話的那位僕人問夫人,她想Monsieur是不是很快就會來到。

  她不知道這一點。對她來說,這無所謂。

  「請原諒!晚飯已經準備好了!應當立刻就吃。Monsieur(他法語說得像天使一樣或說得像法國人一樣——不論怎麼說,反正都一樣)曾經十分強調,他嚴守時刻。不過英國民族就是素以嚴守時刻而著稱的。啊!什麼!我的老天爺,MonBsieur一來了。請看他!」

  Monsieur真的來了,是另一位僕人去開了門,讓他進來的;他露出閃閃發光的牙齒,穿過黑暗的房間,像一隻嘴巴似地走來了。當他走進這個光與顏色的聖所,顯露出全部身形的時候,他擁抱了夫人,用法語稱他為迷人的妻子。

  「我的老天爺!夫人要暈倒了。夫人太高興啦!」禿頭並留著鬍子的僕人注意到這一點,喊道。

  夫人實際上只是往後退縮和打顫罷了。在僕人還沒有說這些話之前,她已站在那裡,把手擱在一張大椅子的絲絨椅背上;她身子挺得筆直,臉色十分呆板。

  「弗朗索阿已飛跑到『金頭』去取晚飯了。這種時候他總是飛跑得像個天使或像一隻鳥兒一樣。Monsieur的行李就在他的房間裡。一切都安排好了。晚飯就送到這裡。」禿頭的僕人連連鞠躬,滿臉微笑地報告著這些事情。不一會兒,晚飯就送到了。

  熱菜放在酒精爐盆上;冷菜早已擺放在桌子上。備用的餐具放在餐具櫃上。Monseur對這些安排感到滿意。晚餐桌是小的,這使他很喜歡。他們應當把酒精爐盆放到地板上,然後離開。他將自己來拿菜。

  「請原諒!」禿頭的僕人彬彬有禮地說道,「這可不行!哪能這樣呢?」

  Monsieur是另一種意見。今天夜裡他不要求他們侍候了。

  「可是夫人——」禿頭的僕人暗示道。

  「夫人有她自己的侍女,」Monsieur回答道。

  「請原諒一百萬次!沒有!夫人沒有侍女!」

  「我一個人到這裡來的,」伊迪絲說道「我喜歡這樣。我習慣於旅行;我不需要人侍候我。請不要給我派什麼人來。」

  因此,Monsieur堅持他原先提出的「這可不行」的建議,跟隨兩個侍者到外面的門口,把門關緊,這一夜就不讓別人進來了。禿頭的僕人在要走出去的時候,轉過身來鞠躬,這時看到夫人依舊站在那裡,手擱在大椅子的絲絨椅背上,她雖然直望著前面,但卻很不注意他。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁