學達書庫 > 狄更斯 > 董貝父子 | 上頁 下頁
一五四


  第三十二章 木制海軍軍官候補生心碎腸斷

  誠實的卡特爾船長在他的設置了防禦工事的避難所中度過了好幾個星期之後,決不因為敵人沒有出現就撤銷他為防止突然襲擊而採取的謹慎措施。船長認為,他目前這種過分高度的安全,這種過分奇妙的安全是難於持續很久的;他知道,當吹順風的時候,風標不會長久在那裡固定不動;他對麥克斯廷傑太太那毅然決然、毫不畏縮的性格十分熟悉,所以毫不懷疑,這位英勇的女人已打定主意,千方百計要把他尋找出來和逮捕回去。在這些顧慮的重壓下,船長戰戰兢兢地過著十分閉塞和與世隔絕的生活,天黑以前很少出外活動,甚至在天黑以後也只敢冒險到最偏僻的街道上去走走;一到星期天,他就寸步也不離屋子;不論是在他避難所的牆內還是牆外,他都避開女帽,仿佛它們是由狂怒的獅子戴著的。

  船長從沒有夢想過:當他出去散步時,麥克斯廷傑太太猛撲過來把他抓住的時候,他可能進行抵抗。他覺得不能那樣做。他在想像中已看到自己順服地被安置在出租馬車裡,運送到他原先的住所中。他預見到,他一旦被禁閉在那裡,他就會成為一個毫無希望的人,他的帽子也就會被取走了;麥克斯廷傑太太將日夜監視著他;當著小孩子們的面,各種譴責都將紛紛落到他的頭上;他本人將成為一個被懷疑和不受信任的有罪的對象;在孩子們的心目中他是個吃人的魔鬼;在他們母親的心目中他將是個被查獲的叛變者。

  當這幅淒慘的景象在他的幻想中出現的時候,船長常常汗流浹背,情緒消沉。當他夜裡悄悄離開屋子出去呼吸新鮮空氣和活動活動之前,通常發生這種情形。船長明白他所冒的危險,所以在這種時候總是像一個可能永遠不再回來的人那樣一本正經地向羅佈告別,勸告他,萬一他(船長)在一段時間中不見了,他就規規矩矩地做人,把銅制的儀器好好擦亮。

  但是卡特爾船長不願放棄任何得救的機會,並為了在最壞的情況下保證能和外界保持聯繫,不久就想出了一個巧妙的主意,就是教給磨工羅布一些信號,這樣在遭遇不幸時,這位追隨者就可以發出信號,使他的司令知道他已前來效忠。船長經過反復思考後,決定教他吹「啊,興高采烈地、興高采烈地!」這支海上歌曲的口哨。磨工羅布把口哨吹得十分熟練,一個住在陸地上的人最多也只能指望達到那樣完美的程度了,這時船長就向他發出以下神秘的指示,讓他記在心上:

  「唔,我的孩子,做好準備!如果我什麼時候被抓去的話——」

  「被抓去,船長!」羅布圓眼睛睜得大大的,打斷他說道。

  「是的!」船長陰鬱地說道,「如果我什麼時候出去,本打算回來吃晚飯的,但後來卻沒有出現在你近旁的話,那麼,在發現我丟失之後二十四個鐘頭之後,你就跑到布裡格廣場,在我過去停泊的地方附近吹這支曲子;不過,你要知道,你得別讓人聽出你有什麼意圖,而要裝出仿佛你是偶爾漂流到那裡去的。如果我也用這支曲子回答你,那麼你就掉轉船頭離開,我的孩子,過二十四個鐘頭再回來;如果我用另一支曲子回答你,你就一會兒駛離海岸,一會兒靠近海岸,等待我給你新的信號為止。這些命令你聽明白了沒有?」

  「我一會兒駛離海岸,一會兒靠近海岸,這指什麼,船長?」

  羅布問道,「是指馬路嗎?」

  「瞧你這機靈的孩子!」船長嚴厲地注視著他,喊道,「連本國話也聽不懂!離開一會兒,然後又回來,這麼輪流著。——現在懂了嗎?」

  「懂了,船長,」羅布說道。

  「很好,我的孩子,」船長態度溫和下來,心平氣和地說道,「那就這麼辦吧!」

  為了使羅布做得更好,船長有時在晚上關上店門之後,放下架子,跟他演習起來;為了這個目的,他退藏到客廳裡,那是假想中的麥克斯廷傑的住所;然後從他在牆上挖出的偵察洞中仔細地觀察他的盟友的舉動。磨工羅布十分準確和熟練地完成了他的任務;經過這樣考驗之後,船長表示滿意,好幾次送給他六便士的硬幣,總共送了七枚,並暗暗地在心中逐漸產生了一種安寧的感覺,這是一個對最壞的情況作了準備,並為對付殘酷命運採取了各種適當防備措施的人才能有的。

  可是船長一點也不比過去魯莽隨便,去冒碰上厄運的風險。他從珀奇先生那裡聽到董貝先生將要結婚的消息之後,雖然認為,作為他們家裡的朋友,他去參加董貝先生的婚禮,並從樓座向這位先生顯露他高興和贊成的臉孔,是他應該表示的禮貌,但是他乘坐出租單馬篷車前去教堂的時候,兩邊的窗子都是關上的。本來他由於害怕麥克斯廷傑太太,甚至是不是要冒這次風險都是遲疑不決的,但因為那位太太要去參加梅爾奇斯代克大師主持的禮拜儀式,因此在他要去的那個教堂裡極不可能也看到她。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁