學達書庫 > 大江健三郎 > 兩百年的孩子 | 上頁 下頁
三五


  "為什麼怒火中燒?對於一個村子而言,祭祀不是應有的活動嗎?"

  "阿新也是這樣詢問那位敘說這段往事的老奶奶的。得到的回答是'村長說這是狂妄之極!'"

  真木儘管比較克制,卻還是用力拍了一下裝有CD的木箱。

  "討厭的話語!"明也說道。

  "少年們被重新關閉起來,但是,聽說淹死在河水裡的那個孩子的哥哥,進行了反抗後逃進了森林。

  "不過呀,卡兒還聽到另一種說法,那就是最小的孩子收養了在林子裡發現的那條狗……也許正像真木所說的那樣,是'臘肉'的祖先……和那條狗一起,從柯樹的樹洞裡前往別的世界去了。

  "小孩子不可進入那麼危險的地方遊玩!說是後來村裡還立下了這麼一條戒律。"

  真木像是陷入了憂慮之中。

  "真木,我們也到根城去看看吧。"明說道,"或許可以讓繁子多說一些關於那條狗的情況……"

  4

  "三人組"決定,在那一周之內,前往森林深處的根城地區。

  繁子借宿在峽谷診所裡的妹妹住處,今天要帶著嬰兒回家。阿紗姑媽原本就要用車送繁子回去,順便讓不善長途行走的真木搭車前往。

  明和朔則一路走過去。在林道上開車去只需要二十分鐘,但要沿著阿新告知的古道行走,就需要三個小時了。兩人計算過後,便按照需要的時間早早出發了。

  "'逃散'之後的第三年,被稱之為'一揆'①的農民暴動就從這個村子開始了。聽說,銘助指揮的那一支隊伍,就是沿著這條古道下山去的。"離開林道走上向陽的山道時,朔對心中無底的明說。

  "銘助是根城人吧?"

  "他策劃了'一揆',剛開始出發時,隊伍的規模還很小,把出發的地點定在了根城。由此看來,銘助也具有basecamp的想法。"

  隨後,明將話題轉回到那些疏散兒童在戰爭將要結束時經歷的集體生活:

  "我呀,實在不明白那位生氣的村長所說的那句話。是'狂妄之極'吧?"

  朔從口袋裡取出辭典(母親對弟弟衣服上的口袋進行了改造,以便能夠裝下兩三冊辭典),查閱該詞匯的日語語義,以及在英語中相應於什麼單詞。一面行走一面麻利地翻閱辭典,這是朔的做派。絆在露出紅土道路表面的石頭上險些摔倒,這也是朔的做派。

  "'狂妄自大','逞強',還有英語的impatient和cheek,好像都有'狂妄自大'和'厚顏無恥'的意思。是說小孩子幹了原本應該由大人們做的非常重要的事,這才讓大人生氣的。"

  "可大人們都從村子裡逃了出去,這不是沒法子嗎?"明不禁發起火來,"朔兒,聽了'狂妄之極'這句話後,儘管並不瞭解其語義,真木還是感到了討厭。人們為什麼要製作出這些討厭的語言呢……"

  "大概是用這些話語來規定討厭的事物,以使自己得以遠離吧。"

  稍作思考之後,明佩服地說道:

  "是這樣呀,規定那些討厭的事物,以使自己得以遠離!"

  5

  在枝幹蒼勁的高大闊葉樹之間走了很久之後,明和朔的眼前驀然明亮起來,前面是一座堆積著木材的廣場。那裡也是林道的終點,不遠的前方,便是樟葉覆蓋著的山谷。

  阿紗姑媽和真木已經站在停於橋頭的汽車旁,繁子與前來迎接的那個男人正從車尾的行李箱往下卸行李。

  "現在我可知道真木為什麼想搭車來了。"阿紗姑媽笑著說,"他好像是想聽繁子敘說在分校看到的那條狗。"

  "我不瞭解狗的種類,只知道那條狗從腦袋後面直到脊背都是一片近似紅色的茶色。"聽到繁子這麼說,真木心滿意足地點了點頭。

  把幾個手提包放在以細繩固定的木質背架上之後,男人將其背了起來,然後接過嬰兒,走上用鋼纜吊掛著的橋面。

  繁子站在前面,她現在成了引導大家遊覽根城的領隊。當一行人來到長長的吊橋正中時,繁子告訴大家,直到戰爭結束後的很長一段時期,河面上還鋪設著鐵軌,無論是人還是貨物,都以礦車往來過渡。

  那一年,當村裡人因懼怕傳染病而舉村外逃時,還在那鐵軌上設置了路障,使得疏散到這裡來的孩子們無法出逃……

  "我可記得這橋建成時的情景。因為你們的爸爸呀,為紀念大橋建成而寫的作文獲得了獎品。"阿紗姑媽用爽朗的聲音對由於繁子的話語而情緒低落的"三人組"說道。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁