學達書庫 > 大江健三郎 > 兩百年的孩子 | 上頁 下頁 |
二〇 |
|
3 與昨夜在柯樹樹洞裡入睡時的時間相同,"三人組"進入了樹洞裡。接著,大家剛回過神來,便發現自己已經再次站在岩鼻之上,俯視著被陽光照射了一半的森林和峽谷,每個人的右腳邊,都用紐帶系著波紋紙箱。 朔隨即解開紐帶,從石榴樹的樹根處取回了雙筒望遠鏡。明也蹲下身來,解開自己和真木腳上系著的波紋紙箱的紐帶。 真木馬上前往朔站立的地方,此時,朔正隔著岩鼻邊緣繁茂的灌木叢,用雙筒望遠鏡環視著峽谷。明意識到,真木行走的身步,是在東京不曾看到的、快捷和堅定的步伐。 然而,明反觀自己,在解開了系在腳腕上的紐帶之後,動作卻只是慢慢吞吞的。 俯視峽谷,只見白色炊煙從每一家的屋頂上嫋嫋升起。昨天還不曾見到的黃土色三角形窩棚,竟密密麻麻地佈滿了河邊的大路。 看上去,那窩棚像是以樹枝或竹竿為骨架,再覆蓋上草席搭建而成。再仔細一看,有人從那倉促搭建起來的窩棚裡走出,站了一會兒後,又不知消失在了何方。 明覺得自己對這些人無法提供幫助,便這樣說道: "真木,朔兒,把消毒藥水和橡皮膏放在這裡,然後我們就回去吧。雖說向阿紗姑媽學習了使用方法,可我們卻無法為女孩子們進行消毒呀。喂,真木,你只要說出那句話,我們馬上不就可以回去了嗎?" 與其說真木在俯視著峽谷,毋寧說,他正在那裡傾聽著躍升上來的聲音,因而罕見地沒有回答明的問話。 倒是朔勸說起明來了: "那樣做不就'無意義'了嗎?這個時代的人們即使看到紙箱裡的東西,也不會知道那是用於什麼的。而且,假如孩子們喝下去又該怎麼辦?" "話是這麼說,可只有我們這幾個人下到峽谷裡去,能把孩子們都集中起來嗎?誰都不認識一個。如果'臘肉'在的話,或許就能把銘助給領來了……" "'臘肉'來了!"真木靜靜地說道,"它剛才就已經叫過了。" 4 一如真木所說的那樣,朔用雙筒望遠鏡發現了從峽谷裡奔跑上來的"臘肉"。 被告知位置後,明用自己的眼睛追蹤著忽然隱沒于繁茂的紅葉叢中,隨即又跳躍而出的那條狗。 "臘肉"一口氣跳上岩鼻後就停下身來,然後又向真木那邊快走幾步,隔著一段距離停下來等待著。於是,真木從短大衣口袋裡掏出紙包,將臘肉一塊一塊地投了過去。 "我們沒把盒飯給帶來。"朔說。 "我帶著巧克力呢。"明在上衣的小口袋裡摸索著。 就在"臘肉"吃完時,銘助從樟樹後現身而出。"臘肉"剛剛挨過去,穿著褲裙的銘助便單腿跪立在岩鼻平坦的表面,解下栓在腰間的葫蘆,把水倒在右手心裡喂那條狗。 銘助一面喂著狗,一面抬頭仰視著真木笑了起來。真木看著銘助的動作和迥異於昨日的髮型以及服裝,也會心地笑了起來。 明在想,銘助原本在峽谷裡,一定是立即追趕著覺察到"三人組"到來的"臘肉"而跑來的。他之所以來得晚了一些,大概是因為換穿衣服所致。 銘助昨天像是森林裡的獵人,而今天早晨的裝束,則像在電影裡曾看到的年輕武士一般,上了油的前發在額頭擺動著,從耳朵周圍直到後腦勺都剃得乾乾淨淨,身著和式短外褂、褲裙和布襪,木屐上緊緊地系著布質紐帶。 5 銘助走近明他們三人身邊,便用手中的竹根做成的鞭子乓乓乓地敲打著放置在地面上的波紋紙箱,然後向真木問道: "這、幹啥用的?" "是禮物。"真木回答說。 朔隨即補充說道: "我姐姐、想為女孩子建一個醫療站。孩子們、腳上負了傷……受了傷。想不讓那裡化膿……不讓那裡更惡化。這就是用於治療的消毒藥……是藥物。" 明急忙蹲下身子,打開波紋紙箱,從中取出一個消毒用的瓶子,一個裝著橡皮膏的小箱,還有一塊布。 銘助像是受了驚,又像是頗有興趣,睜大烏黑的眼睛注視著朔和明。明擔心朔剛才所說的話語是否已被理解。 然而,真木卻及時提供了幫助。他從容不迫地卷起短大衣的衣袖,露出右手的手腕。 剛來"森林之家"後被蚊蟲叮咬了手腕,真木在那裡撓出了血,於是明便在他手腕處貼上了橡皮膏。真木現在越發緩慢地揭起那橡皮膏,讓銘助觀看仍紅腫著的傷口。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |