學達書庫 > 茨威格 > 人類命運攸關的時辰 | 上頁 下頁
五十六


  站長:盡力照辦。

  (火車進站了,傳了信號鐘聲。)

  警官:您和偵探打招呼時,要不引人注意,像見到老熟人一樣,懂嗎?不要讓過路人發覺有人在監視。如果我們把這一切都辦得很巧妙,對我們兩人都會有好處,因為每個報告都要送到彼得堡,直到最高當局的手裡。也許像我們這樣的人,也能撈到一枚格奧爾格十字勳章。

  (火車轟隆隆地響著,倒著車進入車站。站長馬上沖出玻璃門。幾分鐘後第一批旅客——一些農民和村婦帶著沉甸甸的筐子、網籃,吵吵嚷嚷地擠迸了玻璃門。有幾個人在候車室裡坐了下來,想休息一下或者是煮杯茶喝。)

  站長:(突然間進門來了。激動地向坐著的旅客喊道)馬上離開房間!所有的人!馬上出去!……

  在場的旅客:(驚異不滿地埋怨著)這是為什麼……我們給錢了……為啥候車室裡不讓人坐坐……我們只是要等客車嘛。

  站長:(喊著)馬上,我告訴大家,馬上都出去!(他把門開得很大,急急忙忙地把這些人都攆走了,然後又趕到門口)這裡,請您把伯爵先生請進來!

  托爾斯泰:(由杜尚攙著右手,他的女兒薩沙攙著左手,疲憊不堪地走進來。皮大衣的領子豎得很高,脖子上圍了條圍巾,但是人們一眼即可出,他那裹得嚴實的身軀冷得直發抖。在他的後面有五六個人嚷著也要擠進來。)

  站長:(對擁擠在後面的那幾個人說)不許進!

  那幾個人的聲音:您還是讓我們進……我們只是想幫助列夫·尼古拉也維奇……也許可以給他一點法國白蘭地或者熱茶

  站長:(勃然大怒)這裡誰也不許進!(他粗暴地使勁把他們擋了回去並關上了通往月臺的玻璃門;但是在以後的時間裡,依然得見一些好奇的面孔從玻璃門後經過或是往裡面窺探。站長很快拉過一張安樂椅。放到桌子旁邊)殿下,您是否要略事休息和坐坐呢?

  托爾斯泰:我不是什麼殿下……感謝天主,不會再有了……永遠不會有了,這個已經結束了。(他激動地看著四周,發現了玻璃門後面的人群)走開……讓這些人都走……我要單獨一個人……總是有這麼多人……也要有一次讓我一個人….一

  薩沙:(趕緊走到玻璃門旁邊,急急忙忙地用兩件大衣把玻璃門遮擋住了).

  杜尚:(此刻他小聲地對站長說)我們必須馬上讓他躺到床上去。在火車上他突然發燒了,四十度以上。我看,他的情況很不好。這附近是否有旅館?能找到幾間像樣的房間嗎?

  站長:不,絕對沒有!整個阿斯塔波沃都沒有旅館。

  杜尚:但是他必須馬上臥床。您可以看到,他發高燒,可能會有危險。

  站長:當然我會認為這足無上光榮,如果旁邊我這間屋子可以供列夫·托爾斯泰……但是請你原諒……房間非常寒酸、簡陋……一間值班室,又矮又窄……我怎敢請列夫·托爾斯泰在此下榻呢?

  杜尚:這毫無關係,無論如何我們首先要讓他上床躺一下。(托爾斯泰寒冷不堪地坐在桌旁,突如其來的寒顫發作了,杜尚對他說)站長先生誠心誠意要將他的房間供我們使用。您現在必須馬上休息,明天您又會很有精神的,那樣我們還可以繼續旅行。

  托爾斯泰:繼續旅行……不,不,我想,我不會再繼續旅行了……這是我最後一站了,我已經到達目的地了。

  杜尚:(鼓勵地)千萬不必為這幾度燒就擔憂,這沒有什麼關係。您有點感冒——明天您的感覺就會很好的。

  托爾斯泰:我現在的感覺就很好……極其良好……只是今天夜裡卻非常糟糕,當時我突然感到,他們可能從家裡跑來追我,追上我就把我弄回到那個地獄般……這時我站起來,還把你們都叫醒了,我真是嚇了一大跳。一路上我都懷有這個恐懼。牙齒在打顫,是發燒了……但是現在,從我到這兒以後……我現在到底在什麼地方……我沒有見過這個地方……現在突然完全兩樣了……現在我一點也不害怕了……他們追不上我了。

  杜尚:肯定不會的,肯定追不上,您可以安心地躺到床上去,沒有人會來這裡找您。

  (杜尚和薩沙兩人把托爾斯泰扶起來。)

  站長:(向他迎了上去)我很抱歉!……我只有這間陋室可供……這是我唯一的房間……而且我的床也不好……只是一張鐵床……但是我想把這些向上司一下,打電報要他們立即由下一趟火車另外運來一張床……

  托爾斯泰:不,不,不要任何別的……實在太長了,長時間裡,我用的東西比別人都好!現在對我說來越壞的就越好!農民是怎樣死去的?……他們也都是好好地死去……

  薩沙:(繼續攙扶幫助他)來,父親,你累了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁