學達書庫 > 茨威格 > 人類命運攸關的時辰 | 上頁 下頁 |
十三 |
|
這些西班牙征服者的性格和行為中摻雜著某種奇妙的、無法說明的混合物。他們在任何時候都像教徒那樣虔誠地篤信上帝,衷心地祈求上帝保祜,同時又借上帝的名義犯下歷史上最可恥的暴行。他們可以作出英勇無畏、自我犧牲、經受苦難等壯麗的業績,同時又以最無恥的手段互相明爭暗鬥,在他們鄙薄一切的態度中還有一種明顯的榮譽感,對其偉大的歷史任務有一種驚人的、真正值得讚賞的愛好。巴爾博亞前一夜曾將無辜的、被綁住的俘虜任意拋給獵狗去吃,或許他曾心滿意足地撫摸過那沾滿了鮮紅人血的狗嘴。正是這個巴爾博亞堅信自己事業在人類歷史上的意義,並在決定性的時刻完成了~件名垂千古的英雄業績。他知道這九月二十五日將是一個具有世界歷史意義的日子。當他充分理解了自己超時間使命的意義時,這位頑強果敢的冒險家便顯示出了西班牙人的驚人的。 巴爾博亞的英雄業績是:晚上,在大以後,一個土著居民直接向他報告和證實了附近的一個山峰,從山頂上可以看到一個海,即那陌生的南海。巴爾博亞立即下達了命令。他讓傷病員留在慘遭搶掠的村莊裡,命令那些還能行軍的士兵——以前同他一起從達裡安開始行軍的一百九十名中只剩下了六十七名——登上那座山頂。他們大約在早上十點鐘接近了山頂。還需爬一個小小的光禿的圓形山頂,然後視線便可一覽無遺。 這時,巴爾博亞命令士兵們停下。任何人都不許跟著他前進,因為他不願同任何人分享對這陌生海洋的最初的一瞥。他要永遠獨一無二地成為在橫渡我們世界上一個大洋——大西洋以後,現在又發現另一個大洋,即尚未命名的太平洋的第一個西班牙人,第一個歐洲人,第一個教徒。他左手拿旗,右手執劍,孤身只影地向那圓形巨頂緩緩攀登,他的心在激烈跳動,他深刻地體驗這一時刻的意義。他不慌不忙地緩緩攀登,因為他在完成一件真正偉大的事業。只有幾步了,不多幾步,越來越少的幾步。 真的,現在他已到達頂點,他的視線一覽無遺。在那緩緩下降的山巒後邊,即在森林覆蓋、蒼色莽莽的低矮的山岡後面出現了一隻一望無際的、晶瑩奪目的金屬大盤——海。這是一個新的、不知名的、至今還在夢寐以求的、從沒見過的海洋,這是哥倫布及其所有後繼者多少年來一直沒有找到的、流經美洲、印度和中國的傳說中的海洋。巴爾博亞在觀看、眺望、欣賞,他感到驕傲和幸福,他的眼睛成了第一個反映出這浩瀚無垠、藍色海洋的歐洲人的眼睛。 巴爾博亞極度興奮地久久望著這遼闊的海洋。隨後他便召喚自己的同伴、自己的朋友來分享他的驕傲。他們興奮、激動、喘著氣、呼喊著爬山,向上攀登,一直爬到山頂。他們佇望著大海,感到無限驚訝,這一切都從那興奮的目光中表現了出來。他的同伴彼得·安德烈·德·巴拉開始唱起了《天主呀,我們讚頌您》之歌,吵鬧聲和叫喊聲立刻靜了下來。這些士兵、冒險家和強盜的所有粗獷刺耳的聲音匯合成一首虔誠的讚美詩。 印第安人在一旁都驚奇地看著他們如何按照神父的話,砍倒了『一棵樹做十字架,他們在十字架的木頭上刻上西班牙國王名字開頭的大寫字母。現在當這個十字架豎立起來時,十字架的兩條木臂好像要將兩個海洋,即大西洋和太平洋連同所有它所不見的遠方都緊緊地抱在懷裡一樣。 巴爾博亞在這可怕的沉默中向前走了一步,對士兵們作了一次講話。他們衷心感謝賜予他們這種榮譽和恩惠的上帝,並祈禱上帝能夠幫助他們佔領這個海洋和所有這些土地。如果他們今後仍一如既往繼續忠實地追隨他的話,那麼他們從這新「印度」返回家園時便會成為最富有的西班牙人。他莊嚴地按照四個風向揮舞著旗幟,以便為西班牙佔領所有這些風所吹到的地方。 後來,他叫文書安德列斯·德巴爾德拉巴諾草擬一份文件,這份文件歪曲了這一壯舉。安德列斯·德巴爾德拉巴諾展開一張羊皮紙,他曾把這張羊皮紙連同墨水瓶和羽毛筆一起放在上了鎖的木箱裡帶過原始森林。所有貴族、騎士和士兵都要求證實「卓越的、尊敬的巴斯科·努涅斯·德·巴爾搏亞隊長——總督閣下——發現南海時他們在場,這位巴斯科·努涅斯先生是第一個看見這海洋,並向其追隨者指出這海洋的人」。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |