學達書庫 > 茨威格 > 情感的迷惘 | 上頁 下頁 |
十九 |
|
但是,我挑釁的想法又一次落空了——天氣非常好,大多數同學都去郊遊了,那裡只坐著兩三個人,他們有禮地和我打了招呼,沒有給我——激動而又神經質——點點把柄。我氣憤地立刻站起來走了,去了一個在我心目中已不是齷齪的酒館,那裡放著震耳欲聾的唱詩班音樂,小城裡遊手好閒的渣滓們就擁擠在煙霧之中。我把兩三個杯子使勁摔在地上,邀請了一個臭名昭著的女人和她的女友,同時又招了一個瘦瘦的女人坐到我的桌邊來。我心中有一種病態的快感,使自己的舉止格外引人注目。城裡所有的人都認識我,所有的人都知道我是那個教授的學生;他們又因舉止和穿著怪異顯得與眾不同——我享受著這種幼稚的、自欺欺人的樂趣:使自己也讓他出醜。 我想,只要他們能看到我不願與他為伍,我並不關心他——在所有人面前我用最丟臉、最不知廉恥的方式向這個胸脯肥大的女人大獻殷勤。我醉心於憤怒的幸災樂禍之中,而後真的沉醉其中:我們亂喝一氣,葡萄酒、燒酒、啤酒,東倒西歪地擠在一起,連沙發都倒在地上,鄰座的人都小心地讓開了。我一點也不感到羞愧,正相反,我認為他應當知道這一切、我要激怒這個傻瓜,他應當知道,他對於我來說是多麼無足輕重。我一點也不傷心,我一點也沒被傷害——恰恰相反。 「拿酒來,酒!」我用拳頭砸著桌子,桌子上杯子都跳了起來。最後我們走了,我右手摟著一個,左手摟著另一個,從最主要的街道上穿過,每當節日慶典時,學生們、姑娘們、市民及軍人總是在九點鐘聚集在這裡。像搖搖擺擺的、肮髒的樹葉一樣,我們三個人在快行道上大聲喧嘩,終於有一個警察被激怒了,他費了很大氣力才使我們安靜下來。後來又發生了什麼,我已不能很確切地描述了——團藍色的煙霧遮住了我的記憶,我只知道,我幾乎不能控制自己的意識了,但我十分厭煩那兩個喝醉的女人,我擺脫了她們,又跑到什麼地方去喝了咖啡和白蘭地、在大學的樓前,為了尋開心,我進行了一次抨擊教授們的演說。然後出於模糊的本能,我想把自己弄得再肮髒一些,想再公開侮辱他一次——多荒唐的想法,我的憤怒過於偏激而誤入歧途——,我還想到一個公共教學樓去,但是我找不到路,最後我惱火地跌跌撞撞地回家了。我的手已經不聽使喚,開門費了我很大力氣,我搖搖擺擺地爬上了第一級臺階。 但是,一到他的門前,就好像一瓢冷水澆在了頭上一樣,所有迷霧般的喧囂都追去了。 我一下子清醒了。意識到自己扭曲著臉,意識到自己所做的無能的傻事。羞愧使我無他自容。 為了不讓人聽到,我像一隻被鞭打的狗,躡手躡腳地悄悄地溜進自己的房間。 我睡得像個死人一樣;當我醒過來的時候,陽光已經鋪滿了地板,正慢慢地向我的床邊爬來,我一下子跳了起來。昨天晚上的記憶漸漸地從疼痛的腦袋裡跳出來,但我把羞愧壓於去,我不想再為自己感到羞愧了。這都是他的錯,我有意這樣對自己說,如果我這樣墮落的話,全都是他的責任。我讓自己安靜下來,昨天的事不過是個充滿書生氣的玩笑,對於一個幾星期以來只知道工作的人來說是允許的,但是這種自我安慰也沒能使我感覺好起來,我非常惴惴不安地、沮喪地下樓到我老師的妻子那兒去,回想著昨天她答應與我一同去郊遊的事。 奇怪的是:我幾乎還沒碰到門把手,我仿佛就又深深地感受到他的存在,隨之而來的還有灼熱的、衝動的絞痛和那種憤怒的絕望。我輕輕地敲門,他妻子走過來,眼神異常溫和。 「您都幹了些什麼傻事,羅蘭德?」她說,同情多於責備。「您為什麼這麼折磨自己?」我僵直地站在那兒,她肯定也聽說我幹的傻事了。但她很快就使我脫離了窘境又高興起來。她說: 「今天我們要理智一點兒。講師W和他的未婚妻十點鐘到,然後我們去划船、游泳,忘掉所有的蠢事。」我還鼓起勇氣,小心翼翼地詢問,教授是否回來了。她看著我,沒有回答,我知道我的詢問是徒勞的。 講師十點鐘準時到達,他是個年輕的物理學家,因為是猶太人,所以在大學的同事中相當孤立,他是唯一與我們這些與世隔絕者有交往的人。他的未婚妻——個年輕姑娘陪伴著他。她似乎更像是他的情婦,笑聲不斷地從她嘴裡發出來,幼稚又有些傻乎乎的,所以那些市民都認為她是個輕浮的姑娘。我們首先乘火車去附近的一個小湖,一路上我們不停地吃、閒聊、互相嘲笑。幾星期以來緊張、嚴肅的工作使我失去了平日的健談和爽朗,這一時刻甚至像易起泡的葡萄酒一樣令我癡迷。真的,他們孩子氣的、大膽的活動非常成功地使我脫離了平素冥思苦想的工作。我剛剛走到野外,偶然與這個年輕姑娘賽跑使我又變成了原來那個強健的、無憂無慮的小夥子。在湖邊我們租了兩條小船,我老師的妻子劃著我的船,講師和他的女朋友一起劃另一條船。船幾乎還沒離岸,比賽的興致就感染了我們,我們都想超過對方。 我當然處於劣勢,因為他們兩人一起劃,我必須一個人與兩個人競爭;但是我甩掉了外衣,擺好了姿勢,作為一個在這項運動上訓練有素的運動員,我拍擊水面遠比他們有力得多,互相嘲笑的話飛來飛去,此起彼伏,刺激對方。我們根本沒有注意到七月的炎熱,不在乎汗如雨下,我們就像被判在船上劃槳的囚犯那樣機械地運動,以極大的熱情進行著這場體育比賽。我們終於接近目的地了,這是個被樹林覆蓋的半島。我們更奮力地劃槳,我的同伴也沉浸在這場遊戲中,在她的歡呼聲中,我們的船首先觸到岸邊。 我走下船來,熱血沸騰,激動不已,汗流浹背,沉醉在不尋常的陽光中,沉醉在成功的喜悅中,我的心都快要從胸膛中跳出來了,衣服被汗水濕透了,緊緊地粘在身上。講師的情況也不比我好,我們兩個兢兢業業的英雄不僅沒有得到讚揚,反而因為我們氣喘吁吁的狼狽樣子被兩個女人大肆嘲笑了一番。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |