學達書庫 > 村上春樹 > 1Q84 BOOK2 | 上頁 下頁 |
二八 |
|
天吾無法入睡,正坐在床上,將音量放得低低地聽艾靈頓公爵的唱片,電話鈴又響了。牆上的掛鐘正指著十點十二分。這個時間打電話來的,除了小松,他想不出還會有誰。但那電話鈴的響法不像小松。 小松來的電話,鈴聲更加匆促、性急。也許是那個姓安田的男人忽然想起有事忘記告訴天吾。如果可能,他不願接這個電話。根據經驗,這種時候打來的電話不可能令人愉快。儘管如此,考慮到自己的處境,他除了拿起聽筒別無選擇。 「您是川奈先生吧?」一個男人說。不是小松,也不是安田。聲音無疑是牛河的。那是一種口中的水分——或莫名其妙的液體——就要溢出的說話方式。他那奇妙的相貌、走形的扁平腦袋,條件反射般浮現在天吾的腦海裡。 「呃,這麼晚了還打攪您,實在不好意思。我是牛河。上次冒昧拜訪,耽誤了您的時間。今天也是,要是能早點給您打電話就好了,可誰知來了件急事得辦,等緩過神來,就到了這種時候。哎呀,川奈先生您是早睡早起的,我非常瞭解。實在了不起。拖拖拉拉地熬夜不睡覺,根本沒一點好處。天一黑就趕快鑽進被窩,早上跟著太陽一起醒來,這樣再好不過。不過,啊,這大概算直覺吧,川奈先生,我忽然感到您今晚可能還沒睡下。儘管知道這麼做很失禮,可您看,我還是給您打了電話。怎樣,是不是給您添麻煩了?」 牛河的一通話,讓天吾很不高興。他居然知道自己的電話號碼,這也讓天吾很不開心。再說,這哪是什麼直覺。他是明明知道天吾睡不著,才打電話來的。只怕牛河知道他的房間裡還亮著燈。這個房間是不是被什麼人監視著?他眼前浮現出熱情又能幹的調查員正端著高性能望遠鏡,躲在某處窺望自己房間的情景。 「今晚我真的還沒睡。」天吾說,「你的直覺非常正確。也許是剛才喝多了濃茶。」 「是嗎?那可不好。不眠之夜往往會讓人琢磨些無聊的事。怎樣? 我跟您聊一會兒可以嗎?」 「如果不是讓我更睡不著的話題。」 牛河縱聲大笑,像是覺得很可笑。在聽筒的那一端——這世界上的某個角落——他那不規則的腦袋正不規則地搖晃著。「哈哈哈,您說話可真有趣,川奈先生。這話聽起來當然不可能像搖籃曲一樣舒服,但也不至於嚴重得讓人睡不著。請您放心,您只需要回答Yes還是No就可以。嗯,就是那筆資助金的事。一年三百萬的資助金。這不是好事嗎?怎樣?您考慮好了沒有?我這邊也該向您要最終答覆了。」 「資助金的事情,上次我也明確表示過謝絕了。我感謝您的器重。 不過我並沒有對自己的現狀不滿。在經濟上也不感到拮据,如果可能,我寧願堅持現在的生活節奏。」 「不願依靠任何人。」 「說得直白些,就是這個意思。」 「呵,這可真叫用心良苦,叫人佩服啊。」牛河說著,輕輕發出一聲響動,像是在清嗓子,「您是想自己幹,不想和任何組織產生關係。 您這種心情,我完全理解。可是川奈先生,我又得懇切地說您幾句了。 您看看這世道。誰知道什麼時候會出什麼事。所以怎麼說都需要個保險一樣的東西。可以倚靠,可以避風,要是沒這個東西,您總會不方「那好,小小人究竟又是什麼?」 「我說啊,川奈先生,那個什麼小小人,我也完全不明白是怎麼回事。自然,我說的是除了那東西在小說《空氣蛹》裡出現過以外。 不過您看,照這麼說,好像您嘩啦一下,把什麼東西給放出來了,連您自己都沒弄清那是什麼。那也許會成為非常危險的東西。那到底有多危險,又是怎樣的危險,我的客戶心中很清楚。還掌握某些應對這種危險的知識。所以我們才向您伸出了援助之手。坦率地說,我們擁有很長很長的手臂,又長又強壯的手臂。」 「您說的客戶到底是誰?是不是和『先驅』有關係?」 「很遺憾,我沒被授予在這裡向您公開客戶姓名的權利。」牛河不無遺憾地說,「總而言之,我的客戶擁有相當的力量。不容輕視的力量。我們可以成為您的後盾。您看,這可是最後一次提議了,川奈先生。接受還是不接受,是您的自由。不過一旦做出決定,想走回頭路可沒那麼容易了。所以請您好好想想。而且您看,假如您不站在他們這一邊,十分遺憾,說不定他們伸出來的那兩隻手臂,會帶來讓您不快的後果。」 「你們那兩隻長手臂,會給我帶來什麼不快的後果昵?」 半天,牛河沒有回答。像在從嘴角吸口水般的微妙聲響,從電話線那端傳過來。 「具體的事我也不清楚。」牛河說,「他們沒有告訴我這些。所以我只是泛泛而談罷了。」 「再說,我到底又把什麼東西給放出來了?」天吾問。 「這個我也不清楚。」牛河回答,「又要重複一下了,我只是個談判代理人,對詳細的背景沒什麼瞭解。客戶只給了我有限的信息。那個信息的源泉,本來水量豐沛,只不過流到我這裡來的時候,就變成了瀝瀝的細流。我不過是從客戶那裡獲得有限的授權,原樣向您轉告他們的指示。也許您會問:為何客戶不直接同您聯繫,這樣不是更快嗎?為何得弄個莫名其妙的傢伙做中介呢?為何要這樣做,我也不明白。」 牛河清了一下嗓子,等待著對方的提問。卻沒有提問。於是他繼續說下去: 「那麼,您是問把什麼東西給放出來了,是嗎?」 天吾說是。 「我總覺得,川奈先生,那恐怕不是別人能隨便回答說:『看,就是這樣。』那答案怕是得由您自己滿頭大汗地去找。不過,等您歷盡千辛萬苦終於弄清是怎麼回事,也許已經晚了。呃,在我看來,您具有特殊的才能。非常出色而美好的才能。一般人不具備的才能。這一點確切無疑。正因如此,您這次做的事才有不容忽視的威力。而我的客戶似乎對您這種才能評價很高,這次才會提出向您提供資助金。可是,就算有才華也不夠。弄不好,擁有不怎麼出色的才華,反而比什麼都沒有更危險。這就是我從這次事件中得出的模糊印象。」 「另一方面,您的客戶卻對此擁有足夠的知識和能力,是嗎?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |