學達書庫 > 車爾尼雪夫斯基 > 怎麼辦? | 上頁 下頁 |
五三 |
|
3-03 韋拉·巴夫洛夫娜的第二個夢 韋拉·巴夫洛夫娜過了一會睡著了,並且做了一個夢。 她夢見一片田野,在田野上行走的有她的親愛的丈夫和阿列克謝·彼得羅維奇,丈夫說: 「您很想知道,阿列克謝·彼得羅維奇,為什麼有的泥土能長出這麼白、這麼好、這麼嫩的小麥,有的泥土卻長不出來?這差別您自己馬上就能看出來的。您瞧這株長得好的麥穗的根部:根旁是泥土,不過這泥土是新鮮的,可以說是精良的泥土。您聞到一股潮濕不爽的氣味,但是它沒有黴味,也不發酸。您知道,拿您和我信奉的那種哲學術語來說,這精良的泥土叫做實用的泥土。它的確髒,可只要仔細地觀察,你准能看出,構成這泥土的全部元素本身都是健康的。元素用這種方式化合,就構成了泥土,可是讓原子的配置稍許改變一些,就會產生另一種東西,而產生出的新的東西也全部是健康的,因為基本元素都是健康的。而這種泥土所具有的健康的屬性又是從何而來的呢?請注意這片草地的情形:您看,這兒的水是流動的,所以這兒不可能存在腐朽的現象。」 「對,運動是真實的存在,」阿列克謝·彼得羅維奇說,「因為運動就是生命,而真實的存在和生命又是一回事。但生命的主要因素是勞動,所以真實的存在的主要因素也是勞動,真實的存在的最可靠的標誌是具有實際的意義。」 「那麼您看吧,阿列克謝·彼得羅維奇,當太陽開始曬暖這泥土的時候,熱能便開始逐漸地把泥土中的元素轉化為一種更為複雜的化合物,也就是高級形態的化合物麥穗,在日照下從這泥土中長出了麥穗,它一定是一株健康的麥穗。」 「對,因為這是有真實生命的泥土。」阿列克謝·彼得羅維奇說。 「現在我們轉移到這片草地上去。我們在這兒也來取一棵植物,同樣地來觀察它的根部。根上也有泥土。請注意這兒的泥土的性質。不難看出,這兒的泥土是腐朽的。」 「用科學術語說,就是不實用的泥土①,」阿列克謝·彼得羅維奇說。 -------------- ①前面所說的「精良的泥土」或「實用的泥土」暗示勞動人民的生活,此處 「是這樣的,這兒的泥土的元素處於不健康的狀態。自然,無論這「腐朽的泥土」或「不實用的泥土」指寄生階級的不勞動的生活。些元素怎樣轉化,也無論有什麼不同於泥土的其他東西產生出來,這其他東兩全部都必定是不健康的、劣質的。」 「對,因為元素本身不健康。」阿列克謝·彼得羅維奇說。 「我們不難發現這種不健康的原因……」 「也就是造成這不實用的腐朽的原因。」阿列克謝·彼得羅維奇說。 「對,也就是這些元素腐朽的原因,這不難發現,只要我們注意到這片草地的情況。您看,這兒的水不流動,因而淤滯住,並變腐臭了。」 「對,缺乏運動就是缺乏勞動,」阿列克謝·彼得羅維奇說,「因為按照人本主義的分析,勞動是運動的基本形態,它為所有其他的運動形態如消遣、休息、遊玩和娛樂,打下基礎,並賦予其內容,所有其他的運動形態若沒有預先的勞動就不會具有實際的意義。而沒有運動就沒有生命,也就不是真實的存在,所以這是一種不實用的即腐朽的泥土。不久以前人們還不知道怎樣使這樣的草地恢復生機,現在發現了一個辦法——排水:讓多餘的水從溝渠裡流出去,只留下必須的水,水流動起來,草地也就獲得了實際意義。但是在這個辦法採取之前,這兒的泥土仍舊是不實用的,也就是腐朽的,它上面的植物不可能長得好。而實用的泥土上會有長得好的植物,這卻是很自然的,因為那是健康的泥土。證訖①,Q-u-e-a-a-dum,像拉丁語說的。」 -------------- ①證訖,證明數學定理的用語,其拉丁文縮寫為Q.E.D。 韋拉·巴夫洛夫娜聽不清拉丁語的「證訖」是怎麼說的。 「阿列克謝·彼得羅維奇,您總喜歡用似通非通的拉丁語和空泛的推論來逗樂於。」她那親愛的丈夫說。 韋拉·巴夫洛夫娜走到他們跟前,說道: 「夠了,你們別再談論自己的那套分析、同一性和人本主義了,先生們,請你們談點別的讓我也能加入你們的談話,或者最好讓我們來閒聊吧。」 「我們那就隨便聊聊,」阿列克謝·彼得羅維奇說,「我們來聊聊自己吧。」 「好,好,這一定很開心的,」韋拉·巴夫洛夫娜說道,「不過是您出的主意,就請您來做個示範吧。」 「好,我的妹妹,」阿列克謝·彼得羅維奇說,「可是您今年多大了,我親愛的妹妹?十八?」 「快十九了。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |