學達書庫 > 車爾尼雪夫斯基 > 怎麼辦? | 上頁 下頁


  「這真奇怪!但是她太美了!為什麼她不去演戲?不過,先生們,我說的也只是我已經看到的。還有一個重要的問題:她的腳怎樣?據說,你們的大詩人卡拉孫講過,走遍整個俄羅斯找不到五雙小巧、秀氣美麗的腳來。」

  「朱麗,這話不是卡拉孫說的,應該叫做一卡拉姆辛①,卡拉姆辛是位歷史學家;而且他不是俄羅斯人,而是韃靼人。你看,這又向你提供了一個新的證據,證明我們民族類型的多樣性。講到過腳的是普希金②,他的詩在當時來說很好,但是現在就沒有當時那麼大的價值了。順便說一句,愛斯基摩人居住在美洲,我國喝鹿血的野蠻人叫做薩莫耶德③。」

  --------------
  ①卡拉姆辛(一七六六—一八二六)感傷主義作家、史學家,著有小說《苦命的麗莎》、《俄羅斯國家史》等。

  ②見普希金的詩體小說《葉甫蓋尼·奧涅金》第章第三十節。

  ③薩莫耶德為涅涅茨等俄國少數民族的舊稱,他們居住在阿爾漢格爾斯克和西伯利亞的某些地區。

  「謝謝你,謝爾日。卡拉姆辛是歷史學家,普希金——我知道他;愛斯基摩人居住在美洲;俄國有薩莫耶德人。薩莫耶德,這名字聽起來親切人耳:薩——莫——耶——德!現在我記住了。先生們,當我和謝爾日單獨在一起或者不跟你們大夥在一起的時候,我就叫謝爾日把這些事情都講給我聽。這是很好的談話內容。而且研究學問是我的愛好;我生來要做斯泰爾夫人①的,先生們。不過這離題太遠了,還是回到剛才那問題上來吧:她的腳怎樣?」

  --------------
  ①斯泰爾夫人(一七六六—一八一七),法國作家和文學理論家。

  「如果您允許我明天去您那兒,朱麗小姐,我將有幸把她的鞋也帶去給您看看。」

  「帶來吧,我也試試,這倒引起了我的好奇心。」

  斯托列什尼科夫高興異常,怎能不高興呢?他好容易才攀上了約翰,約翰又好容易才攀上了謝爾日。而朱麗又是謝爾日圈子裡的法國女人中屬一流的人物——榮幸,莫大的榮幸!

  「腳長得令人滿意。」約翰肯定地說。「不過我是個務實的人,我感興趣的是更重要的部位:我觀察過她的胸脯。」

  「胸脯很美。」斯托列什尼科夫說,由於他喜歡的女人受到了好評,他興奮不已。他打算對朱麗說幾句恭維話,在這之前他還不敢:「她的胸脯很迷人,可是在這兒誇讚別的女人的胸脯當然是煞風景了。」

  「哈,哈,哈!這位先生也想恭維我的胸脯啦!我不弄虛作假,不誆人騙人,斯托列什尼克先生。我不自誇,也不能容忍別人誇讚我的弱點。幸虧我還保留著相當多的真正值得自誇之處。可是我的胸脯,哈,哈,哈!約翰,您見過我的胸脯,您告訴他吧!您怎麼不說話,約翰?把您的手伸過來,斯托列什尼克先生,」她抓起他的手:「您能感覺出來,這不是肉體嗎?再往這兒摸摸,還有這兒,現在您知道了吧?我戴著假胸呢,就跟穿連衣裙、裙子,襯衫似的。這並非我喜歡——依我看,最好沒有這些假玩意——而是因為社會的習慣如此。可是像我這樣一個飽經世態炎涼的風塵女子——我從前過的什麼生活啊,斯托列什尼克先生,跟從前相比,我現在就是聖女、苦行僧了——這樣的女人保不住自己的胸脯!」她突然哭起來了:「我的胸脯!我的胸脯!我的清白!啊,上帝,就是為了幹這個我才生下來的嗎?」

  「你們說謊,先生們,」她跳起來,用拳頭打了一下桌面,喊道,「你們純屬誣衊!你們下流透頂!她不是他的情婦!他想收買她!我看見她全然置之不理,懷著滿腔憤怒和仇恨。這太卑鄙了!」

  「是的,」文官伸著懶腰,說,「你吹牛,斯托列什尼科夫。你們的事還沒結果呢,你卻誇口說你已經跟她同居了,為了向我們證明此事確鑿無疑,還揚言你甚至跟阿岱莉分手了。你給我們描寫得挺不錯,但是你描寫的都是你尚未見到的。不過這不要緊,不是才一個星期嗎,再過一個星期反正會到手的,你不要對自己憑想像描畫出來的事情失望;你以後會發現事情甚至比你想像出來的更好呢。我觀察過,你一定會心滿意足的。」

  斯托列什尼科夫氣昏了:

  「不,朱麗小姐,我敢擔保您的結論錯了。請原諒我敢於頂撞您,她確實是我的情婦。她不理我,那很平常,是在爭風吃醋呐,因為她看到演第一幕的時候,我坐在瑪蒂爾德小姐的包廂裡——就是這麼回事!」

  「你瞎說,我親愛的,瞎說。」約翰說著,打了個呵欠。

  「我沒瞎說,沒瞎說。」

  「拿證據來,我是個認真的人,沒證據我不信。」

  「我能給你提供什麼證據呢?」

  「瞧你往後縮了,暴露了你是瞎說的,什麼證據?難道找不到?瞧我來告訴你:明天我們還要在這兒吃晚飯,請朱麗小姐帶謝爾日來,我帶我親愛的貝爾特來,你帶她來。如果你能帶來,算我輸,晚飯就由我作東;帶不來的話,你就被驅逐出我們的沙龍,叫你臉面掃地!」約翰拽了拽拉鈴,堂館來了。「西蒙,勞駕明天給準備一桌六個人的晚飯,就跟我同貝爾特辦的那桌喜酒一樣,記得嗎,聖誕節之前?還要那個房間。」

  「哪能不記得?先生,一定辦到。」

  堂館退下了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁