學達書庫 > 川端康成 > 玉響 | 上頁 下頁
二十一


  18.葵祭

  幸子和宮本的婚禮儀式和宴會都是在「京都旅館」舉行的,所以,直木一家都住在「京都旅館」。這回來看「葵祭」,宮本也為直木預定了「京都旅館」的房間。從京都「禦所」出來的祭祀遊行隊伍,要經過市政府和「京都旅館」之間的河原街,再向下鴨神社、上賀茂神社方向去。事實上,直木和秋子只要站在「京都旅館」二樓的大廳,從窗子裡望出去,就能看到祭祀遊行的隊伍,可惜看不太清楚。

  接受宮本的邀請,直木帶著秋子來到京都,其實並不是僅僅為了來看葵祭,他們還想不露聲色地看看幸子和宮本的婚後生活情況以及宮本店裡的經營情況。另外,直木覺得,秋子假如有什麼對父親、母親藤子難以啟齒的事,能不能通過姐姐幸子來說。幸子有這樣一種性格:什麼都能很容易地挑明。

  有時,當面難說的事,通過寫信說起來就容易些。秋子在家裡不能說的話,也許老是寫信跟幸子說的吧。直木從公司退休的時候也給幸子寫過信。

  「能通知嫁到遠方去的女兒,怎麼就不能告訴近在身邊的母親和兒子女兒們呢?」直木曾讓小女兒加瑤子捅到了痛處,但實際上,直木在給幸子的信中,並沒有清楚地寫明退休的事。只是幸子「心有靈犀一點通」,自己體會出來的吧。這個幸子也不是很清楚父親是不是退休。也許她從父親來信的情緒中,覺察出什麼與以往不一樣的氣氛,於是直覺地感到父親可能有什麼變化吧。所以,她給妹妹加瑤子的信裡說「父親的人生還長著呢」之類的話,直木後來想想,看來也沒有什麼很深的含義。

  即使如此,直木後來還是很後悔的:給幸子寫充滿感傷的信之前,至少應該先跟妻子藤子打個招呼才是。當然,就是挑明瞭,妻子也幫不了什麼忙。另外,直木還有一個習慣:在家裡盡可能不說公司裡的事,不管是好習慣還是怪癖,他直到最後關頭還一直保持著。

  與已經獨立了的治彥不同,妻子對直木退休的反應、動搖,可說是很實在的。或者也許可以說,她沒有露出該有的動搖。那天晚上,她一句也沒提起直木退職的事。第二天早上,治彥上班去了,加瑤子也去上學了。藤子抱著個大信封來到直木的書房:

  「他爸爸,有些事……」

  她決不會說「您比普通人多幹了十年才退休,多虧您了」之類的客套話。她說:

  「我不想讓您擔心,還是先把我們家裡有的都讓您過過目的好。」

  那信封袋裡裝的是存摺和有價證券之類的東西。

  「好嘛,真周到啊。」直木也沒有細看。

  「都是您的力量呀。」藤子說,「只要這些錢不大幅度跌價,就是再不景氣,您什麼也不幹,也照樣不愁您生活的。」

  「哦,是嘛。」

  「您假如自己想幹些什麼的話,我名義下的山,在信州還有一些……什麼時候賣掉都可以。」

  「我可不考慮這種事,眼睛盯著老婆的不動產……先開始什麼?」

  「嗯。只是想有些話該先講在頭裡。治彥想自己開一個小的建築公司,那理想倒是挺好的,可還不怎麼成熟。」

  「嗯。」

  「您假如和他一起幹,不是挺好嗎?」

  「是啊,再等一等。」

  「您去一趟宮崎,或者其他什麼地方,好好散散心,想一想吧。」藤子一邊把存摺和有價證券放回信封,一邊說:「這些東西用的都是我和孩子們的名義,可都是您的東西呀。您可以自由支配。」

  「是啊,一半以上該是你藤子的財產哪。」

  「哪有那種事。」藤子搖搖頭說,「只是這裡邊沒有幸子名義下的存摺。」

  「她結婚時,給了她一點錢吧。」

  「那孩子的份可是最少的呀。再有誰要出嫁,秋子、加瑤子,不會再像幸子那樣給得那麼少了,可以吧。」

  「幸子結婚到現在才三四年,金錢的價值全變了呀。」

  「我現在還覺得奇怪,這麼可愛的幸子,為什麼要把她遠嫁到京都去?」

  「不是『把她遠嫁』。是她自己要去的嘛。你這樣說,當時你幹什麼不強烈反對呢?」

  「這倒是的。」藤子笑著想了想,也許是想著笑起來,「我呀,凡是你做的事,或者你給孩子們做的事,從不反對,也從不插嘴的呀,三十幾年都過來了。」

  「我這頭也是不大商量的。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁