學達書庫 > 川端康成 > 少女開眼 | 上頁 下頁
三三


  「可是,我的任務已經完成了嗎?」

  「任務?從一開始就沒有什麼任務啊。出於什麼意圖讓我們來,這一點我也明白,但如果我不是很自豪的話,就不會出席了。」

  一種以自己的結婚為武器來蔑視世俗成見的腔調。

  伯爵以禮子為榮,想要炫耀一番,卻又不表現出那種神情,只是豁達地站著。對眾人連看都不看一眼。別人跟他打招呼,他也不理睬。與禮子兩個人如同理所當然地集中了一切讚美目光的美麗的雕像一般,擺出一副高貴文雅的姿態。

  伯爵對禮子有信心。她也是冷冰冰的一副驕傲自得的樣子,絲毫也不把伯爵家的親朋好友們放在眼裡。

  「真是個好天氣,到哪兒去痛快地玩一下吧!這位小姐也一起去吧!」

  因為伯爵這樣說,所以初枝突然抬起頭看了看,滿臉的不安。

  雙人靜夫人舞就要開始了的信號響了。

  「我送這位小姐回去,還有好多話要說呢。」

  「她是哪兒的人呢?」

  「嗯,她是住在我心裡的人,一定是……」

  禮子好像在逆反著伯爵似的,拉起初枝的手站了起來。

  伴奏者在鏡廳中,調樂器的聲音、鏡廳、從後臺通往舞臺的過道棧橋、舞臺的樣子等等,正春向初枝大致說明了一下。

  接著,又告訴她演奏笛子、小鼓、大鼓的人和伴唱的人都已經各就各位了。

  「你能感覺出我妹妹的未婚夫是個什麼樣的人嗎?」

  正春在初枝的手掌上用假名書寫著。

  初枝點點頭。

  怎麼樣呢?像在詢問這句話似的,正春握住了她的手指。

  初枝搖搖頭,好像很難過。

  我也這樣認為,正春想要以手來傳達他的這種想法。

  他們四個人按正春、初枝、禮子、矢島伯爵這樣的順序並排坐著。

  禮子的媽媽留在走廊裡與高濱博士站著閒聊。

  「您怎麼認為呢?」

  「您是指伯爵嗎?他是個很了不起的漢子啊。他們兩個人站在一起時,禮子小姐看上去格外美麗。我想您不必擔心什麼……」

  「這樣行嗎?禮子好像很合伯爵的意,可我對這種中意的方式卻很擔心。禮子也是突然改變主意的。她自己主動提出同意這樁婚事,這可有點不尋常。我真不瞭解她的真實想法。因為不是我親生的孩子,所以就不一樣吧?在信州,她對您講到過我們的那些事嗎?」

  「唉,實際上……」

  博士猶豫著。

  膽小的母親低下了頭。

  「還是如此啊。那樣聰明的孩子立刻便會明白了。她姐姐房子是個浮躁輕率的人,沒法依靠她,正春又因為厭惡家裡而逃了出去。這兩個人雖然都可憐我、照顧我,但反而像是在責備我,家裡到了這種地步,全都是因為我沒志氣。同他們相比,只有禮子到現在仍然苛刻要求我,盡提出一些辦不到的事情來和我商量,雖然總讓我為難,但她對我的態度中卻有股認真勁兒。真是個使人發怵的孩子啊。」

  博士點點頭。

  高濱博士從學生時代作為家庭教師住進圓城寺家起,一直是他們家的老朋友。由於在子爵家境敗落之後仍然與之保持交往,因此現在博士是夫人那些辛勞故事的親人般的聽眾。

  「所以,對禮子的恣意任性,我反而以一種高興的態度來放任她。讓這孩子離手兒真有點寂寞。不被禮子叱責,不和她爭吵,我就好像突然軟弱下來了似的。看伯爵的那個樣子,即使他娶了禮子,我們無論如何也無法接近他啊。」

  「不會這樣的。這種人出乎意料的爽快。只要打破了常規,對任何事情都會感覺良好的。」

  「好像禮子有種與伯爵開戰似的想法。她總認為沒有自己戰勝不了的人。要是錯一步,也不知道禮子這樣的孩子會變成什麼樣,因此我就更加擔心了。這次的相親也是如此。以禮子的性格是決不會擺出一副委曲求全的做家庭的犧牲品而結婚的可憐相的。所以我還不清楚她是不是裝出一副自己主動要求的樣子來。」

  「是啊。她也許是對貴族懷有某種幻想吧。不,稱之為幻想,這是我們平民的想法,對小姐來說……」

  「據說要是正春辭去爵位就好了。我丈夫還在做夢,他認為若是解決了借款,靠伯爵的親戚們的支持,這次也許能出任議員呢。」

  舞臺上,後部主角靜夫人的亡靈附在摘菜女子的身上,講述著以往的故事。兩個女人形影不離地跳著雙人舞。

  禮子的媽媽聽了一會兒傳到走廊上的伴唱聲之後,說道:

  「那個失明的女孩怎麼樣了呢?禮子好像十分喜歡她似的。」

  「真是個打動人心的和藹可親的女孩啊。」

  「我見到那孩子,便想起一個人……」

  因為圓城寺夫人像是很難開口,所以博士一副不可理解的神情。

  「哪能有這樣的……」

  夫人慌忙否認了,好像連自己都感到很羞恥似的,把手放在客席的門上。

  博士也突然察覺到了。

  「莫非是……」

  但是博士已經回想不起來禮子生母的容貌了。

  到底還是女人啊,博士對夫人的敏銳感很驚奇。

  可能夫人在領回禮子的時候同其生母見過一面吧。

  只見一面就能一生也忘不了那個女人嗎?

  這盲女與那個女人長得很像嗎?

  博士不清楚,是否禮子與初枝有像是一母所生的地方。

  「自己一有弱點,就不禁開動起羞恥的神經來了。」

  夫人又一次否定道。

  博士覺察出夫人是在杞人憂天。

  「不至於吧。小姐也只不過是像喜愛木偶人似的喜歡那孩子罷了。」

  「嗯,我第一眼看見她時,也覺得她真是個討人喜歡的女孩。正春可是頭一回對女孩子如此親切啊。那個靦腆的孩子……」

  她竟擔心到了這些,博士以笑掩飾著說:

  「這是因為對方是個盲人啊。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁