學達書庫 > 西蒙·波娃 > 名士風流 | 上頁 下頁
一〇二


  「我認為這個年輕小夥子需要治一治。」路易說,「這般年紀的小夥子,渾身冒著酒氣,讓人看了洩氣。」

  亨利急忙湊上前去:「你那麼勇敢,口口聲聲要容忍罪惡,可你突然又變得這麼嚴厲!樊尚是在以他自己的方式生活,為什麼人就不能多喝酒?」

  「一個混蛋,一個混蛋小子。」樊尚一聲狠狠的冷笑,低聲罵道,「倆人肯定氣味相投。」

  「你說什麼?再重複一遍!」朗貝爾說。

  樊尚加重了聲音:「我說你居然跟一個出賣了羅莎的傢伙重歸於好,必定是個混蛋。你還記得羅莎吧?」

  「跟我下樓到院子裡去,咱們講個清楚。」朗貝爾說。

  「用不著下去。」

  亨利拉住樊尚,路易把手搭在朗貝爾的肩頭說道:「算了。」

  「我恨不得砸了他的腦袋。」

  「那一天,」亨利插話道,「你答應用摩托送我回去的,我現在有急事。你嘛,就讓我們安寧一會兒吧。」他和藹可親地對樊尚說道,樊尚滿嘴含糊不清地叫駡著。

  朗貝爾給拉走了,可穿過院子時,他臉色陰沉沉地說:「你不該攔我,要不,我准好好教訓他一頓。你知道,我可會打了。」

  「我沒說你不會,可動拳頭,是蠢事。」

  「我本該不動嘴巴,馬上就動手打的。」朗貝爾說,「我反應不快,該動手的時候,卻動嘴。」

  「樊尚喝了酒,你完全清楚他有點瘋瘋癲癲。」亨利說,「別計較他說了些什麼。」

  「那太便宜了他!若他果真瘋到這個地步,你不會與他要好的。」朗貝爾氣呼呼地說。他跨上摩托車問道:「你上哪兒?」

  「回我家。等一下再去報社。」亨利說。

  他腦中突然出現了波爾的幻覺。她坐在公寓中間,目光呆滯,身子一動不動:她讀了手稿。有關分手的那一場景,她一句句,一字字細細地讀過了。她知道了亨利對她的全部看法。他渴望再見到她,立即見到她。朗貝爾沿著河畔馬路,駕車瘋一般地向前飛馳。當他在最後一道紅燈前停下車子時,亨利問道:

  「咱們喝一杯吧?」

  他必須立刻見到波爾,可一想到就要與她正面相對,他缺乏這分勇氣。

  「隨你。」朗貝爾悶悶不樂地說。

  他們走進了河畔馬路一角的那家咖啡館,在酒櫃前要了幾杯白葡萄酒。

  「你總不能因為我阻攔了你和樊尚打架,就朝我出氣吧?」亨利和藹地說。

  「我不明白你怎麼能受得了那個傢伙。」朗貝爾憤怒地說,「他酗酒,逛妓院,襯衫髒得全是污垢,還擺出一副自命不凡的勇士架勢,這一切讓我看了噁心。他在遊擊隊殺過人,可像他這樣的多了,根本就不成其為故作悲慘、遊戲人生的理由。納迪娜稱他為大天使,笑他差不多是半個廢人!不,我實在不明白。」朗貝爾重複說,「若他真瘋,那就給他過幾次電,讓他別再礙我們的事。」

  「你太不公道了!」亨利說。

  「我倒認為是你偏袒。」

  「我是很喜歡他。」亨利有些生硬地說,緊接著補充道:「我想跟你說的不是樊尚。波爾跟我談了一些怪事,她昨天打電話找你去,向你提了一些有關迪布勒伊的問題。我覺得她這樣做極為不妥,當時的情況也許讓你很為難。」

  「不。」朗貝爾連忙說,「我沒有聽明白她到底想說些什麼,可她很客氣。」

  亨利審視著朗貝爾,他真的顯得十分真誠,也許波爾在他面前規規矩矩的。「眼下,她正恨迪布勒伊,這女人太過分了,你可能沒有感覺到。」

  「對,可我也不太喜歡迪布勒伊。她並沒有為難我。」朗貝爾說。

  「那就好!我擔心你們這次見面不愉快。」

  「一點兒也不。」

  「那就好!」亨利重複道。「等會兒見。謝謝你送我。」

  亨利緩步踏進小巷。再也不可能拖延,兩分鐘後,他就要面對波爾,臉上就要感覺到她的目光,他將不得不尋找遁詞。「我矢口否認。我就告訴她伊維特與她毫不相干,只不過借用了她的一些言談舉止,但一切都作了變動。」亨利開始登樓梯。「她決不會相信我的!」他心裡想。也許她都不會容許他開口辯解,或許……他加快了步子,他喉嚨緊縮,跑上最後幾級樓梯。沒有一點響動,沒有一聲狗吠,沒有鬧鐘的擺動聲,也沒有收音機播放的音樂聲。「死一般的沉寂。」他自言自語道。忽然他恐懼地想到:「她自殺了!」他在門前止住步子,這時耳邊傳來低語聲。

  「進來。」

  波爾笑盈盈的,她還活著。坐在長沙發邊沿的女門房站了起來:「我這些破事情浪費了您的時間。」

  「哪裡話。」波爾說,「您的事我很感興趣。」

  「放心吧,明天我就跟房主說去。」女門房說道。

  「天花板開始塌了。」等女門房關上門,波爾樂呵呵地說。「這女人很有趣。」她補充道,「她跟我談了許多有關街頭流浪漢的趣聞,都可以寫本書了。」

  「我想像得出。」亨利說。他帶著交織著失望和輕鬆的複雜心情望著波爾,她跟女門房整整閒聊了一個下午,沒有來得及讀手稿,剛才的一切又要重新經歷。他完全清楚自己實在沒有這個勇氣。

  「她沒有讓你讀成我的小說吧?」他平聲靜氣地問道,繼而強作笑臉:「那可很值得一讀!」

  波爾神情激動地瞥了他一眼:「可我已經讀過了!」

  「啊!你有什麼看法?」

  「很出色。」她說得直截了當。

  他拿起筆記本,故作淡漠地翻了翻。

  「你覺得夏瓦爾這個人物怎樣?你認為他可愛嗎?」

  「並不十分可愛,可他具有真正的偉大之處。」波爾說,「我猜想你想達到的正是這一點。」

  亨利點了點頭:「你喜歡7月14日那個場面嗎?」

  波爾思索片刻:

  「並不是我偏愛的段落。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁