學達書庫 > 巴爾札克 > 塞拉菲塔 | 上頁 下頁 |
九 |
|
「給您講什麼呢?您有什麼不知道的?再說,您的要求不過是種嘲笑。您對世界上的一切都持否定態度,您不受名實的相互關係的約束,蔑視一切法律、風俗、感情和學問。您仿佛置身於遙遠的天外,把這一切都看得那麼渺小。」 「您很清楚,我的朋友,我並不是女人。您愛我是錯了。什麼!要我離開我所追求的力量的天國,妄自菲薄,象一切雌性的禽獸一樣躬背彎腰,讓您來提高我的地位!一句話,讓我粉身碎骨、精疲力竭,向您求援,需要您的幫助,而您卻可以拒絕我?不,我們彼此並不瞭解。」 「我覺得今天晚上,您的脾氣比以往任何時候都更加令人難堪了。」 「令人難堪!」塞拉菲塔說著向他瞟了一眼,那目光能使人怒氣全消,心曠神怡。「不,我不舒服,僅此而已。既然這樣,我的朋友,離開我好了,這樣做難道不是行使你們男人的權力麼?我們必須永遠取悅你們,供你們消遣,總要裝出高興的樣子,只能故意撒嬌,討你們歡喜。我該怎麼辦呢?我的朋友,當我累得嗓子發啞,兩腿無力的時候,難道您還要我唱歌、跳舞嗎?先生們,就算我們快要咽氣了,我們還必須向你們微笑!我想,這就是你們所謂的主宰一切吧。女人真可憐!我為她們不平。當她們年老色衰的時候,你們便把她們棄如敝屣。請您告訴我,她們難道是沒有感情、沒有靈魂的嗎?那麼,好吧,就把我當作一個年過百歲的老婦人吧,維爾弗裡,您走吧,去拜倒在米娜的腳下吧。」 「啊!我永恆的愛人!」 「您知道什麼是永恆嗎?不要說了,維爾弗裡,維爾弗裡,您需要我,但您並不愛我。請您告訴我,難道您看見我,心中不想起別的嫵媚的女人嗎?」 「啊!當然,在您身上我再也認不出我在雅維斯教堂第一次看見的那位純潔得象仙女一般的姑娘了。」 聽見這些話,塞拉菲塔雙手掩面,待她把手拿開的時候,維爾弗裡驚訝地發現,她臉上露出一派虔誠聖潔的表情。 「您說得對,我的朋友。我真不該談到你們人間。」 「是的,塞拉菲塔,作我命運的星辰吧,請您不要離開您現在的位置。讓您燦爛的星光照耀著我。」 說到這裡,他伸出手去,拉住姑娘的纖手。姑娘既不生氣也不蔑視地把手抽了回去。維爾弗裡猛地站起來,走到窗前,臉朝窗外,不讓塞拉菲塔看見自己眼裡滾動的淚花。 「您為什麼哭呢?」姑娘問他道,「您已經不是孩子了,維爾弗裡。得了,回到我面前來吧,我要您這樣做。按道理該是我生氣才對,可您反倒不理我了。您眼見我身體不舒服,可您不知道出於什麼懷疑心理,一定要強迫我思考、說話,甚至要我和您一起耍孩子脾氣,去胡思亂想,真把我煩死了。如果您瞭解我性格的話,您應該給我彈奏音樂,應該給我消愁解悶才對。可您愛我只是為您自己,而不是為我。」 聽了這番話,維爾弗裡心裡翻騰著的暴風雨突然平息了。 他慢慢地走回來,想仔細端詳一下面前這位絕色美人。塞拉菲塔懶洋洋地躺著,一手支頤,態度頗為冷淡。 「您以為我一點也不愛您,您錯了。」塞拉菲塔繼續說道,「您聽我說,維爾弗裡。您開始懂得很多事情了,您受過不少苦。讓我來解釋一下您的思想吧。您要我的手嗎?」說著,她坐了起來,美妙的動作,似乎散射出光輝,「一個少女如果讓別人拿著自己的手,不就等於允諾嗎?既然允諾,不就要實現諾言嗎?您很明白,我不能嫁給您。使世上的女人傾心相愛的感情有兩種:她們不是愛那些受苦、墮落、有罪的人,企圖安慰他們、挽救他們、贖他們的罪,便是愛優秀、高雅、堅強的人,想崇拜他們、瞭解他們,可她們往往被這些人踩在腳下。您曾經墮落,但已經痛改前非,返本歸真了。今天,您已變得非常高大,我身體孱弱,自愧不如,而且我篤信宗教,除了上天,不願屈服在其他任何權力之下。朋友,您的生活可以這樣解釋,我們是在北方,處身於虛無縹緲的概念煙雲之中。」 「塞拉菲塔,每當我聽見您說這樣的話,我心裡就覺得比死還難受。您從那極可怕的理論出發,剔除了時間、空間、形態給予人間事物的屬性,以數學的方式和一種無以名之的純概念去觀察它們,如同在幾何學上,人們把物體的固態屬性去掉,用抽象的概念去研究物體一樣。看見您這樣做,我總是難受極了。」 「好吧,維爾弗裡,我聽您的話,不談這個了。這張熊皮地毯是好心的大衛鋪在這兒的,您覺得怎麼樣?」 「好極了。」 「可您認不出我身上這件Douchagreka!」 原來那是一件用開司米羊毛裡子配上黑狐皮制的大衣①,Douchagreka是「暖心」的意思。 ①第一章結尾說塞拉菲塔穿的是貂皮大衣。 「您想,任何一國之君都擁有這樣的裘皮麼?」塞拉菲塔又問道。 「只有這件大衣的女主人,才配得上它。」 「您覺得它的女主人很美是嗎?」 「那是人類的語言所無法形容的,只能心照不宣。」 「維爾弗裡,您真好。懂得用甜言蜜語來安慰我內心的痛苦……可惜,這些甜言蜜語,您早就對別的女人說過了。」 「再見。」 「您別走。您和米娜都是我心愛的人,請相信這點!我把你們看成是一個人。對我來說,你們兩位一體,是我的兄弟或者不妨說是我的姊妹。你們結婚吧,讓我在永遠離開這個苦難的世界以前,能看到你們的幸福。我的上帝,一般的女人都能從情人那裡獲得自己所需要的一切!只要她們說:『您別說話了,』情人便保持沉默。她們說:『您別活著,』情人便欣然赴死。她們說:『您愛我,就離我遠點!』情人便會象廷臣對君王一樣恭恭敬敬地保持一定的距離。她們說:『您結婚吧!』情人便會乖乖地結婚。我呢,我要您幸福,但您卻拒絕不服從。難道我一點權力也沒有了?唉,好吧,維爾弗裡,聽我說,您靠近我一點。是的,看見您娶米娜為妻,我可能會不高興;但是,當您將來再也見不到我的時候……請答應我,你們一定要結婚,這是上天的安排。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |