學達書庫 > 巴爾札克 > 舒昂黨人 | 上頁 下頁
四十八


  杜·加夫人說:「你留下來,在門口等著他們。看見他們你只要放上一槍,你從放高利貸的傢伙的金庫裡不管能找到多少錢,我全都如數給你。我讓你把那小妮子殺了,你卻把她給賣了,要想得到我的寬恕,你就得聽我的。」

  「放高利貸的!」老奧日蒙說,「可我借給她的錢只要九厘利。當然,我要了抵押品!但是不管怎麼說,看看她這個人多懂得知恩圖報!罷了,夫人,倘若有上帝懲罰我們作惡,那就有魔鬼專門懲罰我們行善,人哪,就在這兩極之間左右為難,弄不清前程的吉凶禍福,這總叫我感到像是一道比例式,X永遠解不出來。」

  他發出一聲沉悶的歎息,這是他獨具的,因為氣流通過他的咽喉,好象碰上並加以撞擊的是兩條鬆弛的聲帶。杜·加夫人和麵包賊重新開始搜索牆壁、拱頂和石板,叮叮咚咚的敲打聲好象倒使奧日蒙放了心,他抓起救命恩人的手,領著她登上一道聖吉爾式①的螺旋樓梯,樓梯是從一堵厚厚的花崗岩牆裡開鑿出來的。走了大約二十級臺階,頭頂上出現了微弱的燈光。守財奴停下腳步,轉過身來瞅著他的同伴,仔細端詳她的面孔,仿佛把一張送來貼現的靠不住的票據翻來覆去地看個沒完。然後他發出一聲可怕的歎息。

  ①一種旋轉的樓梯,因朗克托刻省的聖吉爾修道院有這樣的樓梯而得名。

  經過片刻的沉默,他說道:「把您帶到這裡,您對我的救命之恩我算徹底償還了,所以我看不出來我為何還要給您……」

  「先生,讓我留在這裡好了,我對您毫無所求。」她說。

  這幾句話,或許還有美麗的姑娘掛在臉上的高傲神情,倒使小老頭兒放了心,他歎了口氣,一面回答:「唉!既然帶您到了這裡,就不能半途而廢……」

  他很客氣地扶著瑪麗登上幾級修得極特別的石階,半願不願地把她請進一間四尺見方的斗室。拱形的屋頂上懸掛著一盞燈。一眼就可以看出,守財奴早已做好充分準備,倘若內戰帶來麻煩,迫使他留在這個藏身洞裡,他自可以在這裡住上幾天。

  「不要靠近牆壁,您會蹭上白灰的。」奧日蒙突然說。

  他把一隻手相當迅速地插到姑娘的披肩和牆壁之間,牆壁看樣子剛剛粉刷過。不過,老守財奴這個動作的結果卻是他始料所不及的,德·韋納伊小姐因此猛抬眼朝前張望,只見一個屋角裡修造了一件東西,那東西的形狀令她不由地發出一聲恐怖的喊叫,因為她覺得那似乎是一個人被塗上了灰漿,直挺挺地豎在那裡。奧日蒙向她惡狠狠地一揮手,叫她閉上嘴,他那雙藍磁般的小眼睛和他同伴的眼睛一樣流露出驚懼的神情。

  「傻姑娘,您以為是我殺了他嗎?……這是我哥哥。」他換了悲切的聲調歎息道。「他是第一個宣誓的本堂神甫。舒昂党和其他的神甫氣紅了眼,為了逃命,他只能藏在這裡。這樣一個安分守己的人他們也要抓!他比我大,虧得只有他有耐性,教我學會了十進制。啊!他是一個好心的神甫!他省吃儉用,又會攢錢。四年前他死了,我也不知道得的什麼病;不過你是知道的,這些神甫,時不時地跪下作禱告是他們的習慣,可能是因為他不象我,老在這裡面站著他受不了……我把他放在那裡了,換個地方他們會把他挖出來的。總有一天我能象這可憐人說的,把他安葬在聖地裡,當時他宣誓只是因為害怕呀。」

  小老頭乾枯的眼窩裡滾動著一顆淚珠,在姑娘的眼裡,他那赭紅色的假髮此時也不顯得那麼難看了。對他的痛苦,姑娘暗自生出幾分敬意,便把眼睛轉開去。然而奧日蒙雖顯得溫和下來,卻依舊對她說:「不要靠近牆,您……」

  他的眼睛不離開德·韋納伊小姐的眼睛,以為這樣便能夠阻止她去仔細察看這小室的牆壁;室內空氣太稀薄,不足以滿足肺部的需要。不過瑪麗還是逃過了他的監視,偷偷地斜睨了一眼,牆壁上有許多地方很奇怪地隆凸起來,根據這一點她琢磨這牆大概是守財奴自己動手砌的,裡面藏了成袋的金銀。這會兒,奧日蒙已經陷入一陣很可笑的恍惚狀態中。小腿上的灼傷叫他十分疼痛,眼見得一個大活人呆在他的金銀財寶之間又叫他十分惶恐,這些從他臉上的每一道皺紋裡都看得分明;然而同時,他乾枯的眼睛裡卻燃燒著一團異乎尋常的火,表達出他和救命恩人危險地擠在一起心中慨然而起的一股激情,姑娘粉紅白嫩的面頰又撩得他想上去親吻,溫馨的黑眼睛使他心中泛起一陣陣熱潮,他簡直不明白這是生命的標誌還是死亡的徵兆。

  「您成家了嗎?」他用顫抖的聲音問。

  「沒有。」她微笑著回答。

  他歎了口氣,說道:「我還有些財產,儘管不象他們那些人說的那樣闊氣。」他神色張皇地朝四下望瞭望,又補充說:

  「象您這樣的年輕姑娘一定喜愛鑽石珠寶、金銀首飾、車輛馬匹。我死了以後,這些東西都要給人。呃!假如您不嫌棄……」

  老頭子的眼睛暴露出即使在他產生短暫愛情的時候,心中也有十分周密的計算,因此德·韋納伊小姐一邊搖頭表示回絕,一邊禁不住思忖,這守財奴想娶她,不過是要把他的秘密埋葬在另一個「我」的心中罷了。

  「錢嘛,」她向奧日蒙投去充滿譏諷的目光,弄得他又歡喜又惱火,「金錢對我來說如同塵土。假如把我曾經拒絕接受的金錢全放在這裡,您會比現在闊三倍。」

  「不要靠近牆……」

  「而人家要求於我的,不過是瞅他一眼而已。」她補充說道,神情中帶著難以置信的傲氣。

  「那就是您的不是了,這是一筆上好的買賣。不過請您想一想……」

  「請想一想,」德·韋納伊小姐說,「我剛才聽到那邊響起一個人的聲音,哪怕我只聽到他說一個字,也比你全部的財產還寶貴。」

  「您還不知道我有多少財產……」

  瑪麗用手指抵住一張畫著路易十五騎馬的小幅著色版畫,不等守財奴上前阻攔,她已經推開了畫像。突然間,她看見侯爵就在她下面,正在往喇叭槍裡填火藥。這個小洞門藏在貼版畫的木板後面,它一定與隔壁房間天花板上的裝飾相契合,保王党的將軍可能就睡在這個房間裡。奧日蒙小心翼翼地把舊版畫推回原處,神色嚴肅地望著姑娘。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁