學達書庫 > 巴爾札克 > 瑪拉娜母女 | 上頁 下頁


  塔拉戈納城被攻佔了,憤怒的塔拉戈納城從每個窗戶射出子彈,被蹂躪的塔拉戈納城披散著頭髮,半裸著身體,街道在燃燒,湧滿了被殺的和正在進行屠殺的法國兵,這座城確實值得一看,值得一個大無畏的西班牙少女一看。這不是一場放大了的鬥牛戰嗎?一時間蒙特菲奧爾忘記了搶劫,對周圍的喊叫聲、火槍射擊聲、大炮轟雞聲全然聽不見。他,一個意大利浪蕩子,玩膩了意大利女人,玩膩了一般的女人,夢想一個到不了手的女人,因為他對所有女人都已感到厭倦,可他覺得這個西班牙少女的側影是他見過的最美麗絕倫的形象。他,一個十足的荒淫之徒,一個看破一切的年輕人,我們這個社會產生的最可惡的淫棍,曾經將財產揮霍乾淨,以實現種種瘋狂念頭,滿足種種情欲,他竟然還能為這個側影而動心。呢絨店愛國老闆放的那一槍使他萌生一念:放火燒掉店鋪。可是他隻身一人,無法行動;戰鬥的中心在大廣場上,那裡還有幾個西班牙人在負隅頑抗。突然,他有了個更妙的主意。這時迪阿爾從修道院出來,蒙特菲奧爾對他隻字不提自己的發現,而是和他一道在城裡蹓了好幾趟。可是第二天,這位意大利上尉就強行住在呢絨商家裡了。呢絨店不是一個軍服供應科上尉理所當然的住處嗎?

  這位善良的西班牙人的家,底層是寬敞而幽暗的店鋪,外面裝了粗粗的鐵柵欄,和巴黎倫巴第街的古老商店一樣。店鋪通向一間從內院採光的會客室,這是一間很大的屋子,帶有中世紀的意味:被煙熏黑的古畫,陳舊的壁幔,古色古香的壁爐,掛在釘子上的帶羽飾的帽子,遊擊隊的槍,還有霸爾多洛①的大氅。會客室與廚房相連,是聚會的場所,大家在這唯一的廳堂裡吃飯,就著不太明亮的炭盆烤火,一面抽煙,一面慷慨陳辭,點燃起人們心中對法國人仇恨的怒火。一張古式餐具臺上擺著幾隻銀質水壺和一些貴重的餐具,然而在吝嗇的光線下,亮鋥鋥的物件也只能發出微弱的閃光。屋裡的一切,甚至人的臉,都呈棕褐色,如同荷蘭畫派作品的基調。這間色調典雅、古風盎然的廳堂與店鋪之間,有一個黑乎乎的樓梯通到貨棧,借助一些開得很巧妙的窗孔,可以察看布匹。上面一層是老闆和妻子的套房。突出到街面的屋頂下,做了個閣樓,用拱扶垛撐住,看上去挺古怪,學徒和女傭就住在這裡,不過眼下東家占了他們的房間,把自己的套間讓給了軍官,大概是為了避免發生爭吵。

  ①霸爾多洛,法國作家博馬舍的喜劇《塞維勒的理髮師》中的人物,這位年事已高的醫生想娶自己的被監護人羅絲娜為妻,但羅絲娜和阿爾瑪維華伯爵相愛,後者在僕人費加羅的幫助下最後得到心上人。這部喜劇的第四幕情節發生在夜間,霸爾多洛穿大氅以隱蔽自己。

  蒙特菲奧爾自稱原先是西班牙王國的臣民,受過拿破崙的迫害,現在不得已為他打仗;這番半真半假的話收到了預期的效果。鑒於他的姓氏、出身和貴族頭銜,他被邀請與這家人一起進餐。蒙特菲奧爾設法爭取店主的好感是有他的道理的:他聞到了漂亮姑娘的味道,就象吃人的妖怪聞到了小拇指及其兄弟的新鮮人肉味。雖然他得到了呢絨商的信任,可是後者絕口不提家裡有這麼個姑娘;因此,在西班牙人家裡度過的第一天中,他非但沒看到任何姑娘的影子,甚至沒聽到任何聲音,沒覺察出任何蛛絲馬跡可以說明這古老的住宅裡有位姑娘。不過這幢幾乎全部木結構的房子的樓板之間發出很大的迴響,因此上半夜當屋裡一片寂靜時,蒙特菲奧爾覺得有希望猜到那不知名的女子究竟藏在哪裡。假設她是兩位老人的獨生女,那麼她可能給關在閣樓上。這是兩位老人在整個佔領期間的住所。不過,沒有一點跡象表明寶貝就藏在這裡。軍官把臉貼在用鉛條加固的菱形小窗戶上,窗戶朝著內院,院子四周圍著發黑的高牆;他只看到從老兩口房間的窗戶裡射出來的燈光,聽見他們的咳嗽聲,走來走去的腳步聲和說話聲。至於那姑娘,連影子也沒見。蒙特菲奧爾是個極有心計的人,當然不會冒著斷送好事的危險,連夜在屋子裡四處探測,或是去輕輕敲打每個房間的門。那個西班牙人身為父親,又是做呢絨生意的,想必很多疑,何況還是位熱血的愛國者,若是被他發現,那就必死無疑。於是上尉決定耐心等待,把全部希望寄託在時間的作用和人們的弱點上,因為世上所有的人,時間一長就會忘了防備,即便是惡棍也是如此,更不用說好人。第二天,他看見廚房裡有個吊床模樣的東西,猜想這是女傭睡覺的地方。至於學徒呢,他在店鋪的櫃檯上過夜。這天吃晚飯時,蒙特菲奧爾又大罵拿破崙,罵得男主人那張佈滿愁雲的臉綻開了笑容(這位嚴肅的西班牙人的黑臉頗象過去刻在列貝克三弦琴琴把上的頭像);他妻子那張蒼老的、皺紋重疊的臉上也重又露出了笑意,那是一種仇恨的快意的微笑。一盞燈和壁爐的火光在這間高雅的廳堂射出怪誕的光亮。女主人剛給他們的半個同胞敬了一支小雪茄。就在這時,蒙特菲奧爾聽見壁幔後發出衣裙的窸窣聲和椅子翻倒的聲音。

  「這下可好!」店主老婆說,臉變得煞白,「願所有的聖人幫助我們,可別出什麼亂子。」

  「那裡藏著人?」意大利人不動聲色地說。

  呢絨商忍不住對世上的女孩子罵了一句粗話。他那萬分驚慌的老婆打開一扇暗門,領出來一位嚇得半死的姑娘,正是意大利人朝思暮想的美人,他高興極了,卻做出毫不關心的樣子。為了不讓人看出是假裝,他看看年輕姑娘,然後回過頭來用母語對男主人說:「她是您女兒嗎?先生?」

  佩雷茲·德·拉古尼雅——這是呢絨商的名字——早先在熱那亞、佛羅倫薩和裡窩那有不少貿易關係,所以會意大利語,便用意大利語回答說:「不是,她要是我的女兒,我倒不會這麼小心謹慎了。她是別人托我們照料的孩子,我寧願死,也不能讓她有個三長兩短。可是,要一個十八歲的姑娘聽話,您倒試試看!」

  「她很美,」蒙特菲奧爾神情冷漠地說,隨後不再看姑娘。

  「她母親的美貌是相當出名的,」商人答道。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁