學達書庫 > 巴爾札克 > 步態論 | 上頁 下頁 |
九 |
|
自然,這位意大利人是被稱作人的這出變化多端的歌劇最靈巧的置景工。在他的著作中觀察我們的杠杆和平衡錘的運動,看到創造者多麼謹慎地給了我們天然的平衡棒,使我們保持任何一種姿勢,我們就無法不把自己視為不知疲倦的走鋼絲演員。然而我不關心手段,我想瞭解的是原因。原因有多重要呢?你們自己判斷吧。博雷利的確講過人被帶到重心之外為何跌倒;但他沒講過當人善於運用一股神秘的力量,把難以置信的攣縮力送到雙足時,為何常常不跌倒。 最初的怒氣消了之後,我對博雷利作出了正確的評價。他使我們認識了人類場,換句話說,我們得以活動而不失去重心的環境空間。自然,步態的尊嚴主要應該取決於一個人在此範圍內搖來擺去的方式,出了這個範圍他就會跌倒。這位著名的意大利人同樣為我們進行了關於人的內部動力的古怪研究。他統計出原動流體,這令思想家和生理學家大失所望的抓不住的意志流經多少條管道;測算了它的力量;觀察了它的活動;把我們的意願產生的後果通常具有的價值慷慨地贈予那些將踩在他的肩膀上,在這明燦燦的黑暗中比他看得更遠的人;他稱量了思想,指出肌肉機器與人獲得的結果不成比例,人身上存在的力量提高了這部機器的功率,使它與固有功率相比大得不可比擬。 從那時起我離開了博雷利,確信與這位卓越天才交談並非結識了一個無用的人;我被新近研究了生命力的學者吸引過去。唉!他們個個象那位拿起尺子估算深淵深度的幾何學家;我呢,我想看到深淵,識破它的全部秘密。 我朝這無底洞裡扔進了多少思考,如同一個孩子往井裡投石子聽回聲!我伏在柔軟的枕頭上度過了多少夜晚,凝望被夕陽照得古裡古怪的雲彩!多少黑夜被白白耗掉,向寂靜討取靈感!最美好的人生,最充實、最不令人失望的人生,自然是那位力求確定一個虛根方程的未知數的卓爾不群的瘋子的一生。 我學到了一切後卻一無所知,而我在行走!……一個人若沒有我的胸廓,我的脖頸,我的腦顱,會喪失理智,別無出路。幸而我的思想的第二階段結束了。聽到《摩西在埃及》第一幕唐比裡尼和呂比尼的二重唱,①我覺得我的理論嬌豔,快樂,活躍,漂亮,它討好地走來躺在我的腳邊,就象一名交際花,她為過分賣弄風情感到懊喪,擔心扼殺了愛情。 我決定僅僅確認人的運動——不論屬何性質——在人體外產生的後果,記錄下來並加以分類;接著,做完分析後,尋求運動理想美的法則,為那些好奇地想使他們本人,他們的風俗習慣得到好評的人撰寫一部規約:我認為,步態是思想與生活的準確徵兆。 於是第二天我去坐在根特大街②的一張椅子上,以便研究白天不幸在我面前經過的所有巴黎人的步態。 ①《摩西在埃及》是羅西尼於一八一八年創作的歌劇,一八二二年在巴黎首演。呂比尼是著名的男高音,唐比裡尼綽號「矮個子呂比尼」,兩人分別在這部歌劇中飾演王儲奧西裡德和他的父親埃及法老。不過書中攝到的著名二重唱不在第一幕,而在第二幕開場時演唱。 ②即王政復辟時期的意大利人大街。 這一天,我收穫了一生中做過的最稀奇古怪的觀察。我滿載而歸,象一位採集標本的植物學家,他採集了那麼多植物,不得不給先遇到的任何一頭乳牛。不過,沒有一千七百張鐫版印的插圖,沒有十至十二卷文本,以及足以嚇壞已故巴特萊米神甫①和我那位博學多才的朋友帕裡索②的注釋,我認為步態論是無法出版的。 ①巴特萊米神甫(1716—1795),《亞納卡爾西斯之行》(1788)的作者。亞納卡爾西斯系傳說中的古代絮西亞國的王子,號稱七賢之一,據說曾遊學或出使外國。這是一部集作者三十年心血、內容極其豐富廣博的不朽巨著。 ②瓦朗坦·帕裡索(1805—1861),《傳記大全》第五十三、五十四卷《神話辭典》的作者。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |