學達書庫 > 巴爾札克 > 貝阿特麗克絲 | 上頁 下頁
六〇


  啊!我們到達愷尼克古堡的那一天真了不起!本堂神甫和他的全體神職人員,我的媽呀,個個頭上戴著花冠,前來迎接我們,為我們祝福,表示高興!……我現在給您寫信,眼裡還噙著激動的淚水。這位神氣十足的卡利斯特演著領主的角色,活象司各特筆下的人物。我的先生接受別人的致意,好象他完全處在十三世紀一樣。我聽見姑娘們和大媽們象喜歌劇中的合唱一樣互相異口同聲地說:

  「我們的領主多俊啊!」

  年長的人彼此議論著,說卡利斯特長得象他們見到過的杜·愷尼克家的前輩。啊!莊重崇高的布列塔尼,何等的信仰之邦,宗教之鄉!但是,進步窺伺著布列塔尼,人們在這裡架橋築路,新思想也會跟著來到,那就要同布列塔尼的崇高永別了!一旦人們向農民證明,他們與卡利斯特是平等的人,只要他們願意相信,他們肯定再也不會象我看到的那樣自由,那樣自豪!在這以和平手段收回土地的妙舉和簽訂契約以後,我們便離開了這塊一向時而絢麗多采、時而陰沉淒涼的迷人地方,來到這裡拜見使我們獲得幸福的人。卡利斯特和我,我們感到應向聖母往見會的見習修女表示謝意。為了紀念她,卡利斯特將根據德·圖希家的族徽來制訂他的紋章,其樣式是:黃色和綠色為底,橫豎各一條等分線,交叉兩條對角線;當中鑲一隻銀鷹,鷹嘴銜著那句美妙的女性銘言:

  懷念您!

  杜·愷尼克家的朋友格裡蒙神甫,昨天領著我們來到聖母往見會的女修道院。媽媽,他對我們說,你們親愛的費利西泰是個女聖人。對他來說,費利西泰當然是個女聖人嘍,既然費利西泰皈依天主教的壯舉使他榮升了教區的代理主教。德·圖希不肯見卡利斯特,只見了我,看上去她對我的拜訪非常高興。

  「你告訴卡利斯特,」她低聲說,「我不肯見他,是鑒於良心和服從,因為人家不允許我見他。但我寧願不用成年累月的痛苦來換取這幾分鐘的快樂。啊!當人家問我心裡想什麼的時候,你知道,我是多麼難於回答。我頭腦裡思緒萬千,象陣陣旋風,瞬息即逝,可是見習修女的導師不肯理解。有時候,意大利或巴黎,種種情景,歷歷在目,同時也想到卡利斯特。」她以您所知道的那種絕妙的詩歌語言說,「卡利斯特是這些回憶的太陽……我年紀太大了,不能入加爾默羅修女會,便入了聖弗朗索瓦·德·薩勒①創建的聖母往見修女會。唯一的原因是這位聖人說過:『我將讓你們光頭,而不讓你們赤腳!』,同時他反對那些損害身體的苦行。確實,犯罪的是腦袋。這位主教聖人把管思想和意志的教規訂得很苛厲是做得對的!……這正是我所希望的,因為我的頭腦是真正的罪犯,它直到四十歲這樣致命的年齡還在感情問題上欺騙我,雖說在這年紀我可以一時間比年輕女子幸福四十倍,可是以後我比她們要五十倍的不幸……」她顯然很高興地中斷了談她自己,她問我:「哎,孩子。你滿意嗎?」

  ①聖弗朗索瓦·德·薩勒(1567—1622),日內瓦主教,聖母往見會的創建人。

  「您看得出我正沉浸在愛情和幸福的狂喜之中!」我回答她說。

  「卡利斯特既善良單純又高尚英俊。」她一本正經地對我說,「我已把你立為我的財產繼承人,你除了擁有我的財產,還擁有我夢寐以求的雙重理想……」她停了一下,又繼續說,「我為自己所做的事感到高興。我的孩子,你現在可不要忘乎所以。你們輕而易舉地獲得了幸福,只要伸出手來,幸福便從天而降。但,你要想想如何保住幸福。哪怕只是為了從這裡帶回我的經驗之談,你來一趟也是非常值得的。目前卡利斯特是被動地接受具有感染力的愛,你沒有使他產生愛情。要使你的幸福持久,親愛的,你要努力將這個原則和第一個原則結合起來。為了你們倆的利益著想,你要設法任性、撒嬌,必要的時候,凶一些。當然,我無意要你使壞心計,也無意要你蠻不講理,而是要你講究技巧。在消耗與揮霍之間,有個節約問題。你要恰如其分地對卡利斯特施加一點影響。下面是我要說的最後一點俗家話,我是留著對你講的,因為我心裡擔心,為了救卡利斯特而犧牲了你:你要牢牢拴住卡利斯特,給他生幾個孩子,讓他把你作為孩子的母親來尊敬……」最後,她以激動的口吻對我說,「你要設法使他永遠不再見到貝阿特麗克絲!……」

  貝阿特麗克絲的名字使我們倆都陷入一種茫然若失的狀態,四目相視,彼此都流露出隱隱約約的不安情緒。

  「你們回蓋朗德去嗎?」她問我。

  「回去的。」我對他說。

  「那麼,任何時候你們都不要到圖希莊園去……我不該把這份財產給你們。」

  「那為什麼?」

  「孩子呀!圖希莊園對你來說好似藍鬍子的密室①,因為,喚醒已經沉睡的感情,是再危險也不過的了。」

  親愛的母親,我給您複述了我們談話的主要內容。雖說德·圖希小姐讓我講了很多事,可是她叫我想得更多,因為當我沉醉在旅行和誘惑卡利斯特的歡樂之中時,忘記了我在第一封信裡和您談到的嚴重的精神狀態。

  在南特這座優美迷人的城市好好遊覽了一番,到布列塔尼廣場參觀了夏雷特②壯烈犧牲的地方之後,我們打算沿盧瓦爾河回聖納澤爾,因為我們已經走過從南特去蓋朗德的旱路了。輪船確實不及馬車。許多人一起旅行,是壟斷這個現代怪物的一大發明。

  ①藍鬍子是法國佩羅童話中的一個惡魔。他殺死了六個妻子,將她們的屍體藏進一間密室。任何一個年輕妻子,如果出於好奇想偷看這間密室,就會同樣遭到被殺害的命運。

  ②即夏雷特·德·拉孔特裡,詳見本卷第19頁注②,但夏雷特實際上死於維雅姆廣場,而不是布列塔尼廣場。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁