學達書庫 > 布爾加科夫 > 孽卵 | 上頁 下頁


  第四章 教授以及牧師遺孀德羅茲多娃的報道

  天知道是什麼緣故,或許這要怪伊萬諾夫,或許這是因為那些聳人聽聞的消息會隨著空氣而自行流傳開來,但這一點已屬事實:在龐大而沸騰的莫斯科城,人們突然間都紛紛議論起那光束,談論起教授佩爾西科夫。的確,這種議論還都像是在不經意中順帶提起,而且說得影影綽綽,含含糊糊。關於這一奇跡般的大發現的消息,就像一隻被人射傷的小鳥,在亮晶晶的首都,一會兒消失,一會兒重又騰起,這種時隱時現的狀況,持續到七月中旬,直到《消息報》第20版在《科技新聞》的標題下刊出一則報道那光束的短訊。這則報道含糊其詞,稱第四大學的一位名教授發明了一種光束,這種光束能不可思議地提高那些低等生物的生命活力,又稱這種光束的性能尚需加以驗證。發明者的姓氏,自然是被弄錯了的,印成:「佩夫西科夫」。

  伊萬諾夫帶來了這張報紙,給佩爾西科夫看那則短訊。

  ——佩夫西科夫,——佩爾西科夫一邊在研究室裡擺弄那分光箱,一邊嘟囔著,——這些遊手好閒的傢伙都是從哪裡瞭解到這一切的呢?

  唉,那個被弄錯了的姓氏也並沒有能使教授倖免于一個又一個事件的干擾,這些事件從第二天就開始出現了,一下子把佩爾西科夫的全部生活都給攪亂了。

  預先敲了敲門的潘克拉特,走進研究室,往佩爾西科夫手裡遞過來一張印製得極為華麗、緞子般光滑的名片。

  ——他就在外面呢。——潘克拉特怯生生地補上一句。

  那名片上,排印著幾行優雅的花體字:

  阿利弗雷德·阿爾卡季耶維奇·布隆斯基

  莫斯科的雜誌——《紅火星》、《紅辣椒》、《紅

  色雜誌》、《紅色探照燈》及報紙《紅色晚報》的撰

  稿者

  ——轟走他,叫他滾開吧。——佩爾西科夫用他那單調的嗓子說道,隨即便把那張名片撣到桌子底下去了。

  潘克拉特轉過身,走了出去,五分鐘過後,他滿臉苦相地折回來,手裡拿著那同樣的一張名片。

  ——你這是怎麼回事,在開玩笑嗎?——佩爾西科夫聲音嘶啞地說道,其神色變得可怕了。

  ——人家是政治保安局的,人家說的。——潘克拉特回答道,其臉色變得煞白了。

  佩爾西科夫伸出一隻手猛然抓住那名片,險些兒將它扯成兩半,另一隻手則把鑷子往桌上一扔。那名片上,又添上了用花筆字體寫出的幾行小字:「我懇請您並請您原諒,極為尊敬的教授,撥冗接見我,就報刊的社會事務談三分鐘,諷刺雜誌《紅烏鴉》,國家政治保安局的出版物之撰稿人。」

  ——那就叫他上這兒吧。——佩爾西科夫說道,直喘不上氣來。

  只見從潘克拉特背後頓時鑽出一個臉刮得光溜溜面孔油光發亮的年輕人。此人那兩道就像中國人一樣的總是高挑的眉毛,眉毛下那兩隻一秒鐘也不去正視交談者的瑪瑙般的小眼睛,著實令人刮目。這年輕人那身穿戴則全然無可挑剔。甚為時髦。上面套著一件緊身的、瘦長而直及膝蓋的上裝,下面穿著一條極肥大的鐘形喇叭褲,那活像是蹄子的腳上則蹬著一雙寬得打破了自然感的漆皮鞋。這年輕人拄著文明棍,拿著尖頂帽和一個筆記本。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁