學達書庫 > 拜倫 > 唐璜 | 上頁 下頁
190


  八十一

  她由回答轉而變為有答有問,

  這對於她倒是極少見的:本來阿德玲

  一直認為自己的預見很有把握,

  現在卻很擔心她由冰解而到調情:

  據說物極必反,誰都不能阻止

  事物由這一端朝著那一端運行。

  但在這裡,阿德玲未免想入非非……

  奧羅拉並不是調情的那一種人。

  八十二

  可唐璜卻有一種討人喜歡的作風,

  一種"驕傲的謙卑",如果這說得通:

  他屏聲靜氣地聽女人講話,

  好象那每個字都是一條法令。

  他運轉於嚴肅及詼諧之間,

  懂得何時應該拘謹,何時該放縱:

  他還會以話引話,讓別人暢談,

  同時卻令人看不出是他在引線。

  八十三

  奧羅拉未加細察時,曾把他及那夥

  獻殷勤的花花公子看成了一塊,

  但是她覺得,他卻比細語的小白臉

  或是高聲賣弄的才子都更有頭腦:

  她開始心歡,(啊,大事常常起於小節!)

  因為唐璜對驕傲人的奉承之道

  不是在於恭維,而是在於俯首聽命,

  外加小心的異議更讓人高興。

  八十四

  並且他也長得漂亮,……這一個特點

  是女人一致讚賞的:不過讓我

  遺憾的是;它卻經常是把夫妻們

  引向訴訟的糾紛……這情況只能

  讓法院研究了,因為我們

  已經閒扯了半天,不便再多說。

  大家知道;自古美麗的容顏害人,

  卻又總比聖書給人的印象深。

  八十五

  奧羅拉看書的時間比看臉之時候多,

  難得年紀這麼小竟這般聖賢:

  在智慧神和格拉西之間她更傾慕前者,

  尤其是愛看她印在書本上面。

  但"美德"即便嚴格約束,也不及

  "老年"的天然禁錮那樣勒得緊:

  就是蘇格拉底,嘉言懿行的垘本,

  也承認他喜歡美(雖然很謹慎)。

  八十六

  一個十六歲的少女正是這樣

  達到了蘇格拉底的審美的高度,

  並且追隨著他,完全出於無邪:

  真的,如果那莊嚴的智慧之父

  在七十高齡還對美抱著幻想,

  那我不理解何以有人要說少女糊塗。

  請注意;當然她愛美應不越禮,

  這對我來說早就是不言而喻。

  八十七

  還請注意;正如偉大的考克勳

  (可參見利吐頓),每到我發表了

  兩個意見,而開始看來它們好像

  冰火不容時,那經常是後者最好。

  或許我還有第三點藏在兜裡,

  如果……那就是個對不起的玩笑。

  但一個作家要前後都一致,

  那就不能期望他寫出現存的事實。

  八十八

  如果人人都不免自相矛盾,

  我怎能避免衝撞他們的每一位?

  甚至於違背我自己?……但這是瞎說,

  我從不否定自己,現在不會,將來也不會

  是懷疑一切的,什麼也不會否定,

  真理之源固清,可下游就污穢,

  並且要越過"矛盾"的許多運河,

  以致使它常常要藉"虛構"才通過。

  八十九

  寓言,神話,詩歌,小說,全都是假的,

  可是只要播種在適宜的土壤裡,

  它們也能夠由假變真:真奇怪,

  虛構的故事中連乾坤也可以轉移!

  據說它能讓現實較易於忍受。

  可現實是什麼?誰能知道它的底細?

  哲學嗎?不成,它否定了太多的事物:

  宗教呢?行,可究竟哪個教派才算數?

  九十

  顯然,必然是有千百萬人信錯了,

  或也許最後卻證明大家都很正確。

  天保佑我們!因為我們的事業

  總是需要神聖的明燈來給照明。

  現在正是新先知出世的時刻了,

  不然就讓老的再拿新啟示來告誡;

  一千多年的意見早已經磨損完,

  必須讓天界充實一下才顯靈驗。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁