學達書庫 > 拜倫 > 唐璜 | 上頁 下頁 |
164 |
|
四十一 可是天意不可違:而老天的樂趣 有時卻很蠻橫……但這可以暫且不管: 這個世界值得人肯定,大體說來; 萬物皆仁(即使為了自尋慰安)。 對於那波斯人的邪們歪道的 "善惡並存"學說,不過使人徒然 增加了疑團,同其他教理一樣, 不是使信心迷惑,就是硬把它裝上。 四十二 英國的冬季在七月過去,八月 重又開始,……現在正是它剛剛結束。 好個馬車夫的樂園!車輪飛轉, 大路上不分東南西北,跑滿了馬車: 驛馬只嫌不快,誰會顧惜它?人都 只顧自己,或自己的兒子:那就是說, 憂心兒子在大學裡所欠的債 比他求得的知識還多一大塊。 四十三 而倫敦的冬季到七月為止,有時候 或許稍晚些。我不會在這方面 再犯錯誤,不論有什麼別的過失 堆在我的雙肩之上:現在我敢斷定, 我的繆斯是氣象學上的晴雨錶, 因為議會就是我們的水銀棒, 不管激進派怎樣攻擊它的法律, 它的會期即是我們獨有的皇曆。 四十四 當水銀柱降到零度時……啊,請看 那數不清的馬車。轎車。跟班和行李! 車輪滾滾,從加爾頓宮飛同蘇荷, 誰要能租到馬匹是多麼愜意! 稅卡大道揚滿塵土,而羅敦路 則沉睡在這輝煌時代的豪華風裡; 當車夫把馬套在車前, 店主正在拿著大疊帳單而長歎。 四十五 連同他們帶帳單……盛景的一對搭當…… 都得後會有期,等候付錢的一天。 唉呀!對於收不到現錢空虛的人,還能有 何希望?"希望"就成了他的財產, 要不然就是一張慷慨的長期支票, 這是當禮物給的,但還等不到你兌現, 就能又得到一張!沒有辦法,只能大打折扣 到處叫賣,活該是敲竹槓的得利。 四十六 然而這不足掛齒,我的爵爺正坐在 夫人的身旁打瞌睡,任馬車飛馳。 飛吧!飛吧!"換馬來!"成了句口頭禪, 馬換得真快,如同結婚後的心。 殷勤的店主親自把新馬給套上, 車夫也毫無理由小瞧他的賞錢。 最後,在水洗過的車輪滑行之前, 驛站的馬也請求留下一點紀念。 四十七 這些給過後,那位管家,也就是居於 老爺以下的老爺,登上了後座: 還有爵爺夫人的使女,既狡猾 又愛妝扮,但是正經得連詩歌 都難以描述,……"闊人旅行就這樣!" (請原諒,我有時把國外的糟粕 順口說出;若不是有幸到過國外, 誰會引經據典,一切都看不順眼?) 四十八 倫敦的冬天及鄉村的夏季 都快要完了。這也許很讓人惋惜。 在大自然披上了美麗的盛裝, 人們卻埋首在揮汗的城市中 聆聽著既無趣。又不智的辯論, 直到夜鶯的歌唱漸漸歸於沉寂, 那時,愛國人士才把故園想起…… 但是九月前絕不打獵,除了野雞。 四十九 我的激昂的長篇演講說完了。 風消雲散;那兩倍二千人的世界 已經消失在他們所謂的"孤獨"裡, 還有三十僕人可檢閱, 還有賓客,及天天被壓得叫苦的 餐桌,數目也同樣多,或者更多些。 誰說古老的英國對待客人不夠熱情? 那僅是由數量縮為質量罷了。 五十 這時,亨利爵士及夫人阿德玲 也和他們的儕輩一樣也下鄉來了, 他們回到一座很幽雅的大宅, 一座哥特式樣的。上千年的城堡。 他們的家系最遙遠,被時光老人 踐過的英雄美人真不知道有多少: 還有和這家系一樣古老的橡樹, 每一棵均是一位祖先的墳墓。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |