學達書庫 > 拜倫 > 唐璜 | 上頁 下頁
162


  二十一

  是的,這都是他的優點,接著他以為……

  這是他的自負,卻也並無惡意,……

  他當過大臣,對宮廷的玄奧

  真是了如指掌,很少有人能匹及:

  這一套學問尤其在多事之秋

  使他大放光彩,他常愛將這秘密

  炫耀於人,因為他確是兼容並包,

  永遠是愛國之士,有時候是官僚。

  二十二

  他喜歡這個文雅的西班牙人的

  不苟言笑,甚至尊敬他的馴服,

  因為,不要看他年輕,卻會委婉地

  表示同意,或是不卑不亢地反駁。

  他懂得這世界,不願見人由小過

  而滋生大惡(這常是由於土壤

  肥沃所致),因為毒草在始發時

  如果不剷除,以後就更難制止。

  二十三

  他和他談到了馬德裡。君士坦丁堡

  和其它一些遙遠的地方,並感歎著

  那些民族不是對人俯首從命,

  就是自行其道,看來有些奇怪:

  他們也談到馬,亨利的騎術很好,

  和大多數英國人一樣,他以此為樂:

  而唐璜呢也真無愧是西班牙人,

  馴起馬來就像暴君駕馭俄國人。

  二十四

  就這樣,他們漸漸熟悉,經常在

  貴族的筵席或外交的宴會上碰面,

  唐璜和朝野兩黨都非常有交情,

  就如同共濟會的老會友一樣左右逢源。

  亨利對他的才幹毫無疑問,

  他的舉止也表示家教的良好;

  所有人都願意請他到家裡作客,

  這是因為他出身既好,且教養又難得。

  二十五

  在某某廣場……我們不想提起街名

  而貽害於人;只因為社會太喜歡挑錯,

  容易于把作家的好話當作歹話,

  並在他從沒料到的地方去揣摸

  他定是對過去。現在。或將要變成

  一段醜聞的風流韻事有所影射:

  所以,我要事先宣佈,以杜誹謗,

  亨利勳爵的府邸座落在某某廣場。

  二十六

  我還應該指出一個虔誠的理由

  為何要讓那廣場或街道匿名,

  因為我還沒有經過一個社交的季節,

  而沒有見某某門第極高貴的家庭

  因為心靈的小小背叛而鬧地震,

  流言可太愛揀這類話柄來助興;

  我擔心萬一不小心跌入它的陷阱,

  除非我知道最貞潔的廣場才可以。

  二十七

  的確,我也許應該選用皮卡的裡……

  那連一點小罪過都沒有的地點,

  可我也自有用意。別管是否明智,

  要把那純潔聖地按下不說。

  所以,我就不提銜名等等,除非我

  的確知道有一處挑不出一點兒怪現象,

  例如說,一個冰清玉潔的貞女廟,

  它在……可我的倫敦地圖已經找不到。

  二十八

  那麼,就在某某廣場,在亨利的

  府邸裡,唐璜成了貴賓至寶,

  如同許多貴族子弟那樣受歡迎。

  他們有的反能以"才氣"向人示傲,

  有的是以"財富",這自然到處通行,

  或竟只有"時髦",這確實是有了

  最好的介紹信,並且穿得考究,

  經常就代表那其餘的他都有。

  二十九

  所羅門曾經說過;(或有人替他說過,

  反正那是語重心長,老成穩重)

  "謀士濟濟一堂,則可以得而安矣。"

  的確,我們每天都能得到明證,

  在上下兩院,在法庭上,在舌戰之機,

  那集體的智慧是多麼栩栩生動!

  今天英國所以這樣幸福。富裕,

  這是我們唯一能猜出的緣由。

  三十

  可既然對於男人,安全在於

  有眾多謀士:同樣,對於女性來說,

  男友越多,越不易讓美德沉睡:

  就算它有所動搖,但對象太多,

  選擇起來也就更難:這恰好比

  在礁石間行船反而不容易沉沒。

  雖然有些人的自尊心很受損失,

  要想安全,最好有一群花花公子。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁