學達書庫 > 拜倫 > 唐璜 | 上頁 下頁 |
151 |
|
第十二章 一 若說黑暗的中世紀,最黑暗的 我看該數人一世中的中世紀! 那是……我真說不請它是什麼, 它使人徘徊在智與愚的邊緣, 卻渾然不知自己該何去何從,…… 那時有點像白紙落上了墨蹟, 字字觸目驚心;而我們已然不再 豪邁象當年了,頭髮都已經半白: 二 對於青年嫌太老:若與孩子廝混, 或和花甲為伍呢,三十五歲又覺 有點太年輕。我奇怪人們怎能 活得下來,那生活自然夠厭煩; 愛情還若即若離,但結婚已太遲, 別種追求呢,那幻象早已經暗淡。 只有金錢才真正是純潔的憧憬, 它尤其在初創時閃耀著光芒。 三 啊,黃金!為什麼說守財奴可憐? 只有他們的樂趣才從不變味兒: 黃金轄制一切,仿佛鐵錨和纜索 將其他大小的樂趣都鎖在一塊。 你們或許只看到一個節儉人的 粗茶淡飯,就暗中笑他這個吝嗇鬼 何以竟然愛財如命:但你們可不懂 一點點乾酪渣能引出多麼美的夢。 四 愛情使人傷神,酒色更傷身體, 野心箭拔弩張,賭錢則傾家蕩產: 可積財呢,起初慢些,以後加快, 每一次受苦都給它添上一些, (只要耐心等待)……它可是遠勝過 愛情。美酒。籌碼。或是要人的空談。 黃金呀!我還是愛你而不喜歡紙幣, 那一疊銀行紙幣真像一團霧氣。 五 是誰在掌握世界的樞紐?誰左右 議會,不論它傾向自由或是保皇? 是誰將西班牙赤背的愛國者 壓迫得作亂?使舊歐洲的雜誌和報章 一齊怪叫起來?是誰使新舊世界 或喜或悲的?是誰讓政客打著油腔? 是拿破崙的亡靈嗎?不,這應該問 猶太人羅斯察爾德,基督徒巴林! 六 這些人和那位真正大方的拉菲特 才是歐洲真正的主人。每一筆貸款 不僅是一宗投機生意,並且足以能 安邦定國,或是把王位踢翻。 甚至連共和國都難逃;哥倫比亞的股票 已有些賣給了交易所的大老闆。 連你那銀質的泥土啊,秘魯! 都難免受到猶太人的折扣的痛苦。 七 為什麼說守財奴可憐?我還是要 問問這句話;的確,他過得簡單, 可聖徒和犬儒學派也這麼過, 卻得到了讚譽:凡是苦行的基督徒 也都因為同樣的原由被列入聖冊, 那為什麼偏偏責備富人的刻苦? 或許您會說;這對他太不必要, 我認為他的克己倒更值得稱讚。 八 啊,他才是你們的真正的詩人! 熱情,純真,眼中閃爍著靈感的光, 他掂著一堆堆黃金:請想一想吧, 僅是黃金夢就曾經引誘過多少國 遠涉重洋!就在那幽黑的礦井 金錠對他閃著光環,鑽石發著火, 還有翡翠的柔光給眼睛以安慰, 以免守財奴看那寶石看得太辛苦。 九 大洋的兩岸全是他的:從錫蘭。 印度或是遙遠的中國開來的船隻 無一不為他卸下馨香的貨物: 他的葡萄園像朝霞一樣紅豔: 他的谷車將道路壓得呻吟: 他的地窖可以作為國王的宮殿: 但他呢,對感官之欲一概拋棄, 只克勤克儉……作理智之上蒼。 一十 或許他心裡自有偉大的計劃, 設醫院啦,蓋教堂啦,或是創辦學堂 以便死以後在一座大樓的簷下 將他的尖削的臉面高高雕出。 或許他想要解放人類,就用那 把人類已夷為牲畜的礦物: 或許他想做全國最大的富翁, 或許狂喜于自己謀略的成功。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |