學達書庫 > 拜倫 > 唐璜 | 上頁 下頁
137


  四十一

  這就是醫生開給他的

  許多藥方之一,主要是為了清瀉;

  上等甘露蜜,旃那酊劑開水服下

  (剛喝完,醫生即走來給他放血),

  複方吐根三錢,硫酸鈉三錢,及……

  (唐璜倘若不拒絕,藥劑還會更多些),

  無論如何,硫酸鉀丸需天天吃,

  此外還有湯藥配劑,日服三次。

  四十二

  醫生就這樣調治及送我們的命,

  完全依照醫理:儘管我們平常

  笑他們個夠,可是一旦發病,

  還是得正正經經請他們來診治。

  眼看那"可悲的大穴"就在眼前,

  勢必要用鋤頭或鐵鏟來填之時,

  我們卻不甘於溫順地滑進忘川,

  還要惹培利或阿伯內斯的麻煩。

  四十三

  唐璜拒不接受這初次送來

  遷居的通知,儘管死神來威脅他

  要將他攆走,但由於年輕力壯,

  他卻堅持住,也使醫生改方。

  自然他的體質還是虛弱的,

  不健康的臉色在他清臒的面頰

  只隱約閃爍,像是在為難醫生,

  醫生亦有對策;說他必須旅行。

  四十四

  他們說,這兒氣候過冷,讓出生在

  熱帶的他不易血氣旺盛。這意見

  使鎮靜的卡薩琳難免有些陰沉,

  當然失去她的寵倖她十分不情願。

  但當她看見他如一只折了翼的

  山鷹似的,那明眸無神且又晦暗,

  她於是決定了派他做一個使者,

  那排場也必須合於他的身分。

  四十五

  那時恰好有一場談判在舉行,

  在不列顛與俄國的內閣之間,

  好像為了簽訂某種條約或者協議,

  他們正照例拖延。搪塞與敷衍,

  以顯示大國對這種事多麼鄭重:

  所談的為波羅的海的航海權,

  獸皮,鯨油,牛脂,及海神的權利,

  英國人認為該歸他們自己。

  四十六

  因此,從不虧待寵臣的卡薩琳

  就將這秘密差使交唐璜去辦,

  不但可炫耀她的皇家氣派,

  也回報了唐璜的效勞。第二天

  他吻手告別,並且聽取她指示

  這一局應怎樣和對手周旋:

  最後還受到了各種榮譽和禮物,

  這足見恩賜的人心中很有數。

  四十七

  但她洪福齊天,而福氣是全部。

  凡女皇總很昌盛地治理天下……

  這教我們不解命運為什麼意圖:

  言歸正傳吧。她雖已年近花甲,

  臨到變經期還似二八少女一樣

  如此不安:她尊嚴得不講牢騷話,

  可唐璜的出使卻使她如此不快,

  開始她竟想不到合適的繼承者。

  四十八

  然而時間,那安慰者,終於來幫忙:

  二十四小時,以及使這個數字

  增一番的候補人都在申請補缺,

  這使得卡薩琳第二夜睡得很香。

  她倒不想再匆忙地把事情決斷,

  也不是這個數目她難以對付,

  她在人選方面總是非常謹慎,

  以便保持空缺讓他們來競爭。

  四十九

  趁這最高的光榮職位還在空閒

  一兩天之時,我請求你們,讀者,

  暫時隨我們年輕的主人公乘上

  那載他翩然飛離彼得堡的馬車:

  啊,這漂亮馬車炫耀過女皇的冠冕,

  那是多年前她作為月神的侍者

  到道瑞斯去朝拜的時候,可如今

  它又在顯耀她的寵臣的盔翎!

  五十

  一隻獵犬,一隻銀鼠,一隻灰雀,

  這全是唐璜餵養的寵物,因為

  (讓更深思的哲人去尋找原因吧)

  對於別人所不屑的這些畜類,

  這些小小動物,他倒頗為喜歡,

  甚至一個六十歲的老姑娘都不會

  像他這般愛一隻鳥或一隻貓,

  雖說唐璜既不是姑娘,也不能算老。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁