學達書庫 > 拜倫 > 唐璜 | 上頁 下頁 |
137 |
|
四十一 這就是醫生開給他的 許多藥方之一,主要是為了清瀉; 上等甘露蜜,旃那酊劑開水服下 (剛喝完,醫生即走來給他放血), 複方吐根三錢,硫酸鈉三錢,及…… (唐璜倘若不拒絕,藥劑還會更多些), 無論如何,硫酸鉀丸需天天吃, 此外還有湯藥配劑,日服三次。 四十二 醫生就這樣調治及送我們的命, 完全依照醫理:儘管我們平常 笑他們個夠,可是一旦發病, 還是得正正經經請他們來診治。 眼看那"可悲的大穴"就在眼前, 勢必要用鋤頭或鐵鏟來填之時, 我們卻不甘於溫順地滑進忘川, 還要惹培利或阿伯內斯的麻煩。 四十三 唐璜拒不接受這初次送來 遷居的通知,儘管死神來威脅他 要將他攆走,但由於年輕力壯, 他卻堅持住,也使醫生改方。 自然他的體質還是虛弱的, 不健康的臉色在他清臒的面頰 只隱約閃爍,像是在為難醫生, 醫生亦有對策;說他必須旅行。 四十四 他們說,這兒氣候過冷,讓出生在 熱帶的他不易血氣旺盛。這意見 使鎮靜的卡薩琳難免有些陰沉, 當然失去她的寵倖她十分不情願。 但當她看見他如一只折了翼的 山鷹似的,那明眸無神且又晦暗, 她於是決定了派他做一個使者, 那排場也必須合於他的身分。 四十五 那時恰好有一場談判在舉行, 在不列顛與俄國的內閣之間, 好像為了簽訂某種條約或者協議, 他們正照例拖延。搪塞與敷衍, 以顯示大國對這種事多麼鄭重: 所談的為波羅的海的航海權, 獸皮,鯨油,牛脂,及海神的權利, 英國人認為該歸他們自己。 四十六 因此,從不虧待寵臣的卡薩琳 就將這秘密差使交唐璜去辦, 不但可炫耀她的皇家氣派, 也回報了唐璜的效勞。第二天 他吻手告別,並且聽取她指示 這一局應怎樣和對手周旋: 最後還受到了各種榮譽和禮物, 這足見恩賜的人心中很有數。 四十七 但她洪福齊天,而福氣是全部。 凡女皇總很昌盛地治理天下…… 這教我們不解命運為什麼意圖: 言歸正傳吧。她雖已年近花甲, 臨到變經期還似二八少女一樣 如此不安:她尊嚴得不講牢騷話, 可唐璜的出使卻使她如此不快, 開始她竟想不到合適的繼承者。 四十八 然而時間,那安慰者,終於來幫忙: 二十四小時,以及使這個數字 增一番的候補人都在申請補缺, 這使得卡薩琳第二夜睡得很香。 她倒不想再匆忙地把事情決斷, 也不是這個數目她難以對付, 她在人選方面總是非常謹慎, 以便保持空缺讓他們來競爭。 四十九 趁這最高的光榮職位還在空閒 一兩天之時,我請求你們,讀者, 暫時隨我們年輕的主人公乘上 那載他翩然飛離彼得堡的馬車: 啊,這漂亮馬車炫耀過女皇的冠冕, 那是多年前她作為月神的侍者 到道瑞斯去朝拜的時候,可如今 它又在顯耀她的寵臣的盔翎! 五十 一隻獵犬,一隻銀鼠,一隻灰雀, 這全是唐璜餵養的寵物,因為 (讓更深思的哲人去尋找原因吧) 對於別人所不屑的這些畜類, 這些小小動物,他倒頗為喜歡, 甚至一個六十歲的老姑娘都不會 像他這般愛一隻鳥或一隻貓, 雖說唐璜既不是姑娘,也不能算老。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |