學達書庫 > 拜倫 > 唐璜 | 上頁 下頁 |
132 |
|
八十一 愛情使卡薩琳厚待每一位情人, 不像我們那伊麗莎白是半貞潔, 若史書(那謊言大師)可信的話, 據說她竟貪婪得令每一筆錢財 難得出手:雖說她晚年十分懊悔 處死一個寵倖,幾乎也一命烏呼, 她那種小氣與陰險的調情方法, 怎能同她的性別和皇位相配? 八十二 然而現在朝見已畢,僚臣散去, 在一片喧鬧聲中,各國的使者 都開始跑向唐璜,好似一窩蜂 爭先恐後地向這一年輕人祝賀。 光滑的絲裙也可以聽到 在近處響動,因為少女們 誰不愛端詳一張俊美的臉子? 特別是當它撈到了高職位。 八十三 唐璜見到自己這樣被人注目, 簡直摸不著頭腦,但為了答謝, 就十分優雅地對大家躬躬身, 好似他生來習慣大臣的行業。 他雖然謙卑,天性卻早在他那 從容不迫的眉際寫明"老爺"! 他說話不多且中肯,舉止大度, "文雅"如一面錦旗在他頭上飄揚。 八十四 女皇陛下頒了一道聖旨, 將我們年輕的中尉交給官員 優禮相待:全世界都和顏悅色, (在初見時,它總是露出笑臉, 青年人記住這一點會有好處) 普羅塔索娃小姐亦對他另眼相看。 她執行著秘密的職務,叫"督察", 這是指什麼,詩神亦無法回答。 八十五 唐璜跟著著他恭謹地退下去, 我這支筆也要與他一起退場, 直至到我的神馬休息夠了為止。 我們剛剛落在"高吻青天"的山巒上, 啊呀,我感到簡直頭暈目眩, 我的幻想旋轉得如一個磨房! 這為我指明;我的神經與頭腦 最好是在幽徑上閒適地奔跑。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |